107
Režim rasterećenja u
potrošnji energije
Sistem koji upravlja korišćenjem određenih
funkcija u zavisnosti od količine struje koja je
ostala u akumulatoru.
U toku vožnje, prekid dovoda električne
energije isključuje određene funkcije, kao što
su rad klime, odmrzavanje zadnjeg stakla...
Isključene funkcije se automatski ponovo
uključuju čim uslovi to dozvole.
Režim uštede energije
Sistem koji upravlja trajanjem korišćenja
određenih funkcija da bi se očuvao dovoljan
nivo napunjenosti akumulatora.
Nakon zaustavljanja motora, možete i dalje
koristiti funkcije kao što su audio i telematski
sistem, brisači vetrobranskog stakla, farovi
za oborena svetla, plafonska svetla itd. u
maksimalnom kombinovanom trajanju od oko
četrdeset minuta.
Uključivanje režima uštede
energije
Nakon isteka tog vremena, pojavljuje se poruka
za štedljiv način rada na ekranu, a aktivirane
funkcije se stavljaju na čekanje.
Ako ste razgovarali telefonom u trenutku
prelaska na režim uštede energije, razgovor će
moći da potraje još oko 10 minuta uz pomoć
funkcije za telefoniranje bez ruku vašeg audio
sistema.
Napuštanje režima
Ove funkcije se automatski ponovo aktiviraju
pri narednom korišćenju vozila.
F
D
a biste ponovo mogli da koristite ove
funkcije, startujte motor i pustite ga da radi
najmanje pet minuta. Nije moguće pokrenuti motor sa praznim
akumulatorom (pogledajte odgovarajuće
p o g l av l j e).
7
Praktične informacije
133
Osigurač br.Jačina Funkcije
F02 5
APodešavač visine farova, utičnica za dijagnostiku, tabla klima uređaja.
F09 5
AAlarm, alarm (zamenski delovi).
F11 5
ADodatno grejanje.
F13 5
AParking senzori, parking senzori (postprodaja).
F14 10
APanel klima uređaja.
F16 15
AUpaljač za cigarete, utičnica od 12
V.
F17 15
AAudio sistem, audio sistem (postprodaja).
F18 20
AAudio sistem/Bluetooth, audio sistem (postprodaja).
F19 5
AJednobojni ekran C.
F23 5
AUslužna svetla, svetla za čitanje mapa.
F26 15
ASirena.
F27 15
APumpa za pranje stakla.
F28 5
AUređaj protiv krađe.
8
U slučaju kvara
137
F Sačekajte da počne da radi u praznom hodu.
F
I
sključite pomoćne kablove obrnutim
redosledom.
F
V
ratite na mesto plastični poklopac
elektrode (+), ako je vozilo njime
opremljeno.
F
O
stavite motor da radi, dok se vozilo kreće
ili miruje, najmanje 30
minuta kako bi se
akumulator dovoljno napunio.
Neke funkcije, uključujući Stop & Start,
nisu dostupne sve dok se akumulator ne
napuni dovoljno.
Punjenje akumulatora
pomoću punjača
Da biste obezbedili optimalno trajanje
akumulatora, neophodno je da on bude
napunjen do odgovarajućeg nivoa.
U određenim slučajevima može biti neophodno
da napunite akumulator :
-
A
ko vozilo uglavnom koristite da prelazite
kraće relacije.
-
A
ko očekujete da vozilo nećete voziti
nekoliko nedelja.
Obratite se ser visnoj mreži CITROËN ili
posetite stručni ser vis. Ako nameravate da sami punite
akumulator vozila, koristite samo
punjač koji je kompatibilan sa olovnim
akumulatorima nominalnog napona od
12
V.
Pridržavajte se uputstava o korišćenju
koja ste dobili od proizvođača punjača.
Nikada ne menjajte polaritete.
Nije potrebno isključivati akumulator.
F
I
sključite kontakt.
F
I
sključite sve električne potrošače (audio-
sistem, svetla, brisače...). F
I
sključite punjač B pre spajanja kabla sa
akumulatorom da biste izbegli sve opasne
varnice.
F
P
roverite stanje kablova punjača.
F
P
odignite plastični poklopac elektrode (+),
ako je vozilo njime opremljeno.
F
P
riključite kablove punjača B na sledeći
način :
-
C
r veni pozitivni kabl (+) na elektrodu (+)
akumulatora A.
-
C
rni negativni kabl (-) na tačku
uzemljenja C na vozilu.
F
P
o završetku punjenja, isključite punjač B
pre iskopčavanja kablova iz akumulatora A .
Ako postoji ova nalepnica, neophodno
je koristiti isključivo punjač od 12 V
zbog rizika od nepopravljivog oštećenja
električnih komponenti povezanih sa
sistemom Stop & Start.
8
8 V O X
138
Nikada ne pokušavajte da napunite zamrznuti
akumulator – postoji opasnost od eksplozije!
Ako se akumulator zamrzne, prekontrolišite
ga u ovlašćenom ser visu CITROËN ili u
stručnom ser visu, koji će proveriti da li su
unutrašnje komponente oštećene i da li je
rezer voar napukao, što bi moglo da dovede
do opasnosti od curenja toksičnih i korozivnih
kiselina.
Odvajanje akumulatora
Kako bi se održao nivo punjenja dovoljan za
pokretanje motora, preporučuje se da odvojite
akumulator ako se vozilo neće voziti u dužem
periodu.
Pre odvajanja akumulatora :
F
Z
atvorite sve otvore (vrata, prtljažnik,
prozore).
F
I
sključite sve uređaje koje troše električnu
energiju (audio sistem, brisače, osvetljenje,
i t d .) .
F
P
rekinite kontakt i sačekajte četiri minuta.
Nakon pristupanja akumulatoru, dovoljno je da
odvojite elektrodu (+).
Stezaljka za brzo otpuštanje
elektrode
Odvajanje (+) elektrode
Ponovno povezivanje elektrode (+)
Nemojte na silu gurati polugu jer
zaključavanje nije moguće ako stezaljka
nije pravilno postavljena ; ponovo
započnite postupak.
Nakon ponovnog spajanja
akumulatora
F Potpuno podignite polugu A da biste oslobodili stezaljku B .
F
O
dvojte stezaljku B tako što ćete je podići.
F
P
otpuno podignite polugu A .
F
P
onovo stavite otvorenu stezaljku B na
elektrodu (+).
F
G
urnite stezaljku B nadole do kraja.
F
S
pustite polugu A da zaključate stezaljku B. Nakon ponovnog spajanja akumulatora, dajte
kontakt i sačekajte 1
minut pre startovanja
motora, da biste omogućili inicijalizaciju
elektronskih sistema.
Ako nakon ove radnje ipak nastave da se
javljaju manji problemi, obratite se ovlašćenom
ser visu CITROËN ili stručnom ser visu.
Pogledajte odgovarajući odeljak, neke sisteme
morate sami da resetujete, kao što su :
-
K
ljuč sa daljinskim upravljačem.
-
D
atum i vreme.
-
M
emorisane radio stanice.
Tokom vožnje, nakon pr vog pokretanja
motora, može se desiti da sistem Stop &
Start ne radi.
U tom slučaju, sistem će ponovo biti
dostupan samo posle neprekidnog
perioda mirovanja vozila, a trajanje tog
perioda zavisi od spoljašnje temperature
i stepena napunjenosti akumulatora (do
oko 8
sati).
U slučaju kvara
1
CITROËN Connect Nav
GPS satelitska navigacija –
Aplikacije – Multimedijalni
audio – Bluetooth
® telefon
Sadržaj
Pr vi koraci
2
K
omande na volanu
3
M
eniji
4
G
lasovne komande
5
N
avigacija
1
1
Povezana navigacija
1
5
Aplikacije
1
8
Radio
2
3
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
5
Mediji
2
6
Telefon
2
8
Konfiguracija
3
3
Najčešće postavljana pitanja
3
7Različite opisane funkcije i podešavanja
se razlikuju u zavisnosti od verzije i
konfiguracije vašeg vozila.
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva punu pažnju vozača,
uparivanje Bluetooth-a mobilnog telefona
sa „hendsfri“ Bluetooth sistemom vašeg
audio sistema mora se obavljati kada je
vozilo zaustavljeno
, a kontakt dat.
Sistem je zaštićen tako da će raditi
isključivo u vašem vozilu.
Prikazana poruka Energy Economy
Mode (Režim uštede energije) signalizira
neizbežan prelazak u stanje pripravnosti.
Ispod se nalazi link za pristup izvornim
OSS (softver otvorenog kôda) kôdovima
sistema.
https ://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https ://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrvi koraci
Dok motor radi, jednim pritiskom
isključujete zvuk.
Kada je kontakt prekinut, jednim
pritiskom pokrećete sistem.
Podešavanje jačine zvuka.
Koristite tastere sa obe strane ili ispod ekrana
osetljivog na dodir, da biste pristupili menijima,
zatim pritisnite virtuelne tastere na ekranu
osetljivom na dodir.
U zavisnosti od modela, koristite tastere „Izvor“
ili „Meni“ sa obe strane ekrana osetljivog
na dodir da biste pristupili menijima, zatim
pritisnite tastere na ekranu osetljivom na dodir.
Možete u svakom trenutku da prikažete meni
kratkim pritiskom na ekran pomoću tri prsta.
Sva područja osetljiva na dodir na ekranu su
bele boje.
Pritisnite krstić za povratak na prethodni nivo.
Pritisnite „OK“ za potvrdu. Ekran osetljiv na dodir je „kapacitativnog“
tipa.
Da biste očistili ekran, koristite meku,
neabrazivnu krpu (krpica za naočare), bez
upotrebe dodatnih proizvoda.
Ne koristite zašiljene predmete na ekranu.
Nemojte dodirivati ekran mokrim rukama.
*
U z
avisnosti od opreme. Neke informacije su stalno prisutne u gornjem
pojasu ekrana osetljivog na dodir :
-
P
onavljanje informacija sa klima uređaja
(u zavisnosti od verzije) i direktan pristup
odgovarajućem meniju.
-
I
dite direktno na biranje izvora zvuka,
na listu radio stanica (ili listu naslova u
zavisnosti od izvora).
-
I
dite na obaveštenja o porukama, porukama
elektronske pošte, ažuriranja mape i,
u zavisnosti od usluga, obaveštenja o
navigaciji.
-
I
dite na podešavanja ekrana osetljivog na
dodir i digitalne instrument table. Biranje audio izvora (u zavisnosti od verzije) :
-
F
M/DAB*/AM* radio stanice*.
-
K
ljuč USB.
-
C
D čitač (u zavisnosti od modela).
-
Č
itač medija povezan preko pomoćne
utičnice (u zavisnosti od modela).
-
T
elefon povezan preko Bluetooth i
multimedijskog emitovanja Bluetooth*
(strimovanje).
CIT
3
U meniju „Podešavanje“ možete da
kreirate profil za jednu osobu ili grupu
ljudi koji imaju nešto zajedničko, sa
mogućnošću unošenja više podešavanja
(memorisanje radio stanica, audio
podešavanja, istorija navigacije, omiljeni
kontakti...) ; ova podešavanja se
automatski registruju.
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se
može ograničiti da bi se zaštitio sistem.
On može preći u stanje pripravnosti
(potpuno gašenje ekrana i zvuka) na
najmanje 5
m
inuta
Povratak na početno stanje vrši se kada
se smanji temperatura u kabini.Komande na volanu
U zavisnosti od modela.
Glasovne komande :
Ova komanda se nalazi na volanu
ili na kraju ručice za svetla (u
zavisnosti od modela).
Kratko pritisnite, glasovne komande
sistema.
Dugo pritisnite, glasovne komande
pametnog telefona putem sistema.
ili Pojačajte jačinu zvuka.
ili Isključite zvuk / ponovno uključite
zvuk.
Ili
Isključite zvuk istovremenim
pritiskom na tastere za pojačavanje i
utišavanje jačine zvuka.
Ponovno uključite zvuk pritiskom na
jedan od dva tastera za jačinu zvuka.
ili Smanjite jačinu zvuka. ili
Media (Mediji)
(kratko pritisnite) :
promenite izvor multimedija.
Telephone (Telefon) (kratko
pritisnite) : javite se na telefon.
Call in progress (Poziv u toku)
(kratko pritisnite) : pristupite meniju
telefona.
Telephone (Telefon) (dugo
pritisnite) : odbijte dolazni poziv,
završite poziv ; kada nema poziva u
toku, pristupite meniju telefona.
ili Radio
(okrećite) : automatska
pretraga prethodne/sledeće stanice.
Media (Mediji) (okrećite) :
prethodna/sledeća numera,
pomeranje na spisku.
Kratko pritisnite : potvrdite izbor
; ako ništa nije izabrano, pristupite
memoriji.
Radio : prikazivanje liste stanica.
Media (Mediji) : prikazivanje liste
numera.
Radio (pritisnite i držite pritisnut)
: ažuriranje liste stanica koje se
primaju.
.
CITRO
4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Meniji
U zavisnosti od modela/u zavisnosti od verzije
Klima-uređaj
Upravljajte različitim podešavanjima
temperature i protoka vazduha.
Povezana navigacija
ili Unesite podešavanja navigacije i
odaberite destinaciju.
Koristite usluge dostupne u realnom
vremenu, u zavisnosti od opreme.
Aplikacije
ili Izvršite neke aplikacije na
pametnom telefonu koji je povezan
putem CarPlay
®, MirrorLinkTM ili
Android Auto.
Proverite stanje povezivanja
Bluetooth
® i Wi-Fi.
Radio medij
ili Izaberite audio izvor, radio stanicu,
prikažite fotografije.
CITRO