67
Advice
For the airbags to be fully effective,
observe the safety recommendations
below.
Adopt a normal and upright sitting position.
Wear a correctly adjusted seat belt.
Do not leave anything between the occupants
and the airbags (a child, pet, object, etc.), nor
fix or attach anything close to or in the way of
the airbag release trajectory; this could cause
injuries during their deployment.
Never modify the original layout of your
vehicle, particularly in the area directly around
the airbags.
After an accident or if the vehicle has been
stolen, have the airbag systems checked.
All work on the airbag system must be carried
out by a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
Even if all of the precautions mentioned are
obser ved, a risk of injury or of minor burns
to the head, chest or arms when an airbag is
deployed cannot be ruled out. The bag inflates
almost instantly (within a few milliseconds)
then deflates within the same time discharging
the hot gas via openings provided for this
purpose.Front airbags
Do not drive holding the steering wheel by its
spokes or resting your hands on the centre
part of the wheel.
Passengers must not place their feet on the
dashboard.
Do not smoke as deployment of the airbags
can cause burns or the risk of injury from a
cigarette or pipe.
Never remove or pierce the steering wheel or
hit it violently.
Do not fix or attach anything to the steering
wheel or dashboard, this could cause injuries
in case of airbag deployment.
A damaged door or any unauthorised or
incorrectly executed work (modification or
repair) on the front doors or their interior trim
could compromise the operation of these
sensors – risk of malfunction of the lateral
airbags!
Such work must only be done by a CITROËN
dealer or a qualified workshop.
Lateral airbags
Use only approved covers on the seats,
compatible with the deployment of the lateral
airbags. For information on the variety of seat
covers suitable for your vehicle, contact a
CITROËN dealer.
Do not attach anything to or hang anything
from the seat backrests (clothes, etc.) as this
could cause injuries to the thorax or arm if the
lateral airbag is deployed.
Do not sit with the upper part of the body any
nearer to the door than necessary.
The vehicle's front door panels include side
impact sensors.
5
Safety
69
Child seat at the front
(Refer to the current legislation in your country
before installing your child on this seat.)
"Rearward facing""Forward facing"
Ensure that the seat belt is correctly
tensioned.
For child seats with a support leg, ensure
that this is in firm contact with the floor. If
necessary adjust the passenger seat.
When a "rear ward facing" child seat is installed
on the front passenger seat
, adjust the seat to
the intermediate longitudinal position, with the
backrest straightened.
The passenger's front airbag must be
deactivated. Otherwise, the child would
risk being seriously injured or killed if the
airbag were deployed . When a "for ward facing" child seat is installed
on the front passenger seat
, adjust the
vehicle's seat to the intermediate longitudinal
position with seat backrest straightened and
leave the passenger's front airbag activated. Passenger seat adjusted to the intermediate
longitudinal position.
5
Safety
70
Deactivating the
passenger's front airbag
Never install a "rear ward facing" child
restraint system on a seat protected by
an activated front airbag. This can cause
death or serious injury to the child.
Passenger airbag OFF
Deactivation
When the ignition is on, this warning
light comes on in the instrument
panel and stays on while the airbag
is deactivated.
To assure the safety of your child,
the passenger's front airbag must be
deactivated when you install a "rear ward
facing" child seat on the front passenger
seat. Otherwise, the child risks being
seriously injured or killed if the airbag is
deployed.
Reactivation
When you remove the "rear ward facing" child
seat, with the ignition off , turn the switch to
the ON position to reactivate the airbag and so
assure the safety of your front passenger in the
event of an impact.
The warning label, located on each side of the
passenger sun visor repeats this advice. This label is located on the middle door pillar,
passenger side. In line with current legislation, you will find this
warning in all the required languages in the
following tables.
Only the passenger's front airbag can be
deactivated.
F
W
ith the ignition off , insert the key into the
passenger airbag deactivation switch. F
T
urn it to the "OFF" position.
F
R
emove the key keeping the switch in this
position.
Safety
71
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LT NIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
5
Safety
72
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к
ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SR NIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
Safety
74
Installing a child seat attached with the seat belt
In accordance with European regulations, this table indicates the options for installing child seats secured using a seat belt and universally approved
(a) according to the weight of the child and the seating position in the vehicle.Weight of the child/ indicative age
Seat Under 13
kg
(groups 0
(b) a n d 0 +)
Up to about 1
year9 -18
kg
(g r o u p 1)
1
to 3 years approx15 -25
kg
(group 2)
3
to 6 years approx22-36
kg
(group 3)
6
to 10 years approx
Front passenger seat
without height adjuster (c) (e) U
UUU
Rear side seats (d) UUUU
Centre rear seat XXXX
(d) When installing a child seat on a rear seat
in a rearward or forward-facing position,
move the front seat for ward then adjust
the backrest to an upright position to allow
enough room for the child seat and the
child's legs.
(e) When a "rear ward facing" child seat is
installed on the front passenger seat , it
is essential to deactivate the passenger’s
airbag. Otherwise, the child would risk
being seriously injured or killed if the
airbag were deployed . When a "for ward
facing" child seat is installed on the front
passenger seat , the passenger's airbag
must remain activated. Remove and stow the head restraint
before installing a child seat with backrest
on a passenger seat. Refit the head
restraint once the child seat has been
removed.
(a)
Universal child seat: child seat which can
be installed in all vehicles using the seat
belt.
(b) Group 0: birth to 10
kg. Infant car seats
and car cots cannot be installed in the
front passenger seat.
(c) Refer to the current legislation in your
country before putting your child in this
seat. U:
Seat suitable for the installation of a
child seat secured using a seat belt and
universally approved, rearward facing and/
or forward facing.
X: Seat not suitable for the installation of a
child seat of the weight class indicated.
Safety
78
Advice
The incorrect installation of a child seat in a
vehicle compromises the child's protection in
the event of an accident.
Check that there is no seat belt or seat belt
buckle under the child seat as this could
make it unstable.
Remember to fasten the seat belts or the
child seat harnesses keeping the slack
relative to the child's body to a minimum,
even for short journeys.
When installing a child seat using the seat
belt, ensure that the seat belt is tightened
correctly on the child seat and that it secures
the child seat firmly on the seat of your
vehicle. If your passenger seat is adjustable,
move it for wards if necessary.
In the rear, always leave sufficient space
between the front seat and:
-
a "
rear ward facing" child seat,
-
t
he feet of a child seated in a "for ward
facing" child seat.
For this, move the seat for ward and, if
necessary, straighten its backrest too.
For optimal installation of the "forward facing"
child seat, ensure that its backrest is as close
as possible to the backrest of the vehicle
seat, if possible in contact with it. The head restraint must be removed before
installing a child seat with a backrest on a
passenger seat.
Ensure that the head restraint is stored or
attached securely to prevent it from being
thrown around the vehicle in the event of
sharp braking. Refit the head restraint once
the child seat has been removed.
CITROËN recommends using a booster seat
with a backrest, equipped with a belt guide at
shoulder level.
As a safety precaution, do not leave:
-
a c
hild or children alone and unattended in
a vehicle,
-
a c
hild or an animal in a vehicle exposed
to the sun, with the windows closed,
-
t
he keys within the reach of children inside
the vehicle.
To prevent accidental opening of the doors
and rear windows, use the child lock.
Take care not to open the rear windows by
more than one third.
To protect young children from the rays of the
sun, fit side blinds on the rear windows.
Children in the front
The legislation on carrying children on the
front passenger seat is specific to each
country. Refer to the legislation in force in
your country.
Deactivate the passenger's front airbag when
a "rear ward facing" child seat is installed on
the front passenger seat.
Otherwise, the child risks being seriously
injured or killed if the airbag is deployed.
Installing a booster seat
The chest part of the seat belt must be
positioned on the child's shoulder without
touching the neck.
Ensure that the lap part of the seat belt
passes correctly over the child's thighs.
Safety
147
Accessories .................................................... 57
AdBlue® ............................................ 1 5, 103 -104
Additive, AdBlue .............................................. 21
Adjusting head restraints
................................ 38
Adjusting seats
................................................ 37
Adjusting the date
......................... 24-25, 36, 20
Adjusting the height of the steering wheel
.....40
Adjusting the time
......................... 24-25, 36, 20
Advice on care and maintenance
.........1 0 9 , 113
Advice on driving
............................................ 80
Airbags
...............................
.................13, 65, 70
Airbags, curtain
......................................... 66- 67
Airbags, front ....................................... 6 5 - 6 7, 7 0
Airbags, lateral
.......................................... 66- 67
Air conditioning, automatic
........................47- 4 8
Air conditioning, electronic (with display screen)
............................... 44-45
Air conditioning, manual
............................ 4
7- 4 8
Air conditioning, manual (without display screen)
...........................41- 42
Alarm
............................................................... 32
Anti-lock braking system (ABS)
..........13, 6 0 - 61
Anti-slip regulation (ASR)
............................... 14
Anti-theft
......................................................... 81
Armrest
................
............................................ 48
Armrest, front
.................................................. 49
Ashtray
...............
............................................. 48
Ashtray, portable
............................................. 48
Assistance call
...............................
...........58-59
Assistance, emergency braking
.....................60
Audible warning
.............................................. 58
A
udio streaming (Bluetooth)
...........27, 11, 8, 10
Auxiliary
.......................................... 26-27, 10-11
Battery
....................... 11, 107, 116, 135 -136, 138
Battery, charging
.................................... 137-13 8
Battery, remote control
............................. 3 0 - 31
Blanking screen (snow shield)
......................109Cable, audio
..............................................26, 10
Cable, jack
................................................26, 10
Capacity, fuel tank
........................................10 0
Cap, fuel filler
...............................
.................10 0
CarPlay connection ................................... 18, 13
CD
....................................................26 -27, 11, 5
CD, MP3
.......................................26 -27, 11, 5 - 6
Central locking
................................................ 29
C
hanging a bulb
.....................................12
6 -127
127-128, 13 0, 131
Changing a fuse
...................... 13
1-132, 13 4 -13 5
Changing a wheel
.................................. 12
2-123
Changing a wiper blade
.......................... 5
5, 108
Changing the remote control battery
..............30
Checking the levels
................................113 -115
Checking tyre pressures (using the kit)
.....11 8 -12 0
Checks
............................................113 , 11 6 -117
Checks, routine
......................................11 6 -117
Child lock
.............................................74, 77, 79
Children
................................................74 , 76 -7 7
Children (safety)
..............................................79
Child seats
........................6
4, 68 - 69, 73 -74, 78
Child seats, conventional
................................73DAB (Digital Audio
Broadcasting) – Digital radio
....................25, 9
Date (setting)
.................................24-25, 36, 20
Daytime running lamps
...................................52
Deactivating the passenger airbag
.....65 - 66, 70
Defrosting
............................................41- 42, 46
Defrosting, front
..............................................45
Defrosting, lower windscreen
.........................46
Demisting
...................................................41- 42
Demisting, front
............................................... 45
D
emisting, rear
................................................40
Demisting, rear screen
.............................40, 46
Dimensions
..............................
.....................14 4
Dipstick
................
..........................................114
Direction indicators
...................18, 53, 127, 130
Display screen, instrument panel
...................88
Door pockets
...............................
....................48
Doors
.........................................................11, 3 3
A
B
C
D
BlueHDi ............................................. 16, 21, 103
Bluetooth (hands-free) ............... 2
8 -29, 15 -16, 9
Bluetooth (telephone)
..................... 2
8 - 3 0, 15 -17
Bonnet
........................................................... 112
Boot
........................................................... 11, 3 4
Boot (opening)
...............................
..................29
Brake discs
.................................................... 117
Brake fluid
....................................................... 10
Brake lamps
...............................
...................13 0
Brakes
........................................................... 117
Braking
...............
............................................. 10
Braking assistance system
.............................60
Brightness
....................................................... 19
Bulbs (changing)
............................ 126 -127, 13 0Child seats, ISOFIX
..................................75 -77
Cigarette lighter
..............................................49
CITROËN Connect Nav
....................................1
CITROËN Connect Radio
................................. 1
C
leaning (advice)
..........................................109
Clock
.........................................................24-25
Closing the boot
........................................2
9, 34
Closing the doors
............................................29
Connection, Bluetooth
........ 2
1-22, 28 -30, 15 -17
Connection, MirrorLink
........................19, 12-14
Connection, Wi-Fi network
.............................22
Control, electric windows
................................36
Control, emergency boot release
...................34
Control, heated seats
......................................38
Control stalk, lighting
................................18 , 51
Control stalk, wipers
.......................................54
C
ourtesy lamps .........................................55-56
Cruise control
............................................95 -97
Cup holder
.......................................................48
.
Alphabetical index