7
Radijas
Stoties pasirinkimas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Radio Media .
Paspauskite vieną iš mygtukų,
kad radijo stotys būtų ieškomos
automatiškai.
Arba Perkelkite žymeklį ir slinkdami
aukštyn ar žemyn ieškokite dažnių
rankiniu būdu.
Arba Paspauskite dažnį.
Virtualia klaviatūra įveskite FM ir AM
dažnių diapazono reikšmes.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
OK. Radijo priėmimui įtakos gali turėti
gamintojo nepatvirtintų elektrinių įrenginių
naudojimas, pavyzdžiui, USB įkroviklis,
į jungtas į 12
V jungtį.
Priėmimo kokybė, įskaitant RDS režimą,
gali suprastėti dėl išorės aplinkos sąlygų
(kalvų, statinių, tunelių, požeminių
automobilių stovėjimo aikštelių ir t. t.).
Šis radijo bangų perdavimo reiškinys
normalus ir nereiškia garso įrangos
gedimo.
Dažnių juostos keitimas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Radio Media .
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Norėdami pakeisti dažnių juostą
spustelėkite Band ( juo st a).
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
pilką zoną.
Presetting a station
Pasirinkite radijo stotį arba dažnį. Trumpai spustelėkite žvaigždės
kontūrą. Jeigu žvaigždė užpildyta,
vadinasi, radijo stotis jau
užprogramuota.
Arba
Pasirinkite radijo stotį arba dažnį.
Spustelėkite Preset.
Paspauskite ir ilgai palaikykite vieną
iš mygtukų, norėdami iš anksto
nustatyti radijo stotį.
RDS įjungimas ir
išjungimas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Radio Media .
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Įjungti / išjungti „ RDS“.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
pilką zoną.
.
CITROËN Connect Radio
10
Medija
Lizdas USB
Į USB lizdą į junkite USB atmintinę arba
tinkamu kabeliu (nepateikiamas) prie USB lizdo
prijunkite USB prietaisą.Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite
USB šakotuvo.
Sistema sukuria grojaraščius (laikinoje
atmintyje), ši operacija gali užtrukti nuo kelių
sekundžių iki kelių minučių, pirmą kartą
prijungus.
Sumažinkite nemuzikinių failų ir aplankų
skaičių, norėdami sutrumpinti laukimo laiką.
Grojaraščiai atnaujinami kaskart išjungus
degimą arba prijungus USB atmintinę. Sąrašai
yra įsiminti: jei jie nepakeičiami, vėlesni įkėlimo
laikai bus trumpesni.
Papildomas lizdas (AUX)
(priklausomai nuo modelio / priklausomai nuo
įrangos)
Šio šaltinio nėra, jeigu garso parametruose
„ Auxiliary input“ yra pažymėta.
Garso kabeliu (nepateikiamu) į pagalbinį lizdą
į junkite nešiojamą jį prietaisą (MP3
grotuvą ar
pan.).
Pirmiausiai sureguliuokite nešiojamo įrenginio
garsą (ties aukštu lygiu). Tada sureguliuokite
garso sistemos garsą.
Valdikliai rodomi ir valdomi nešiojamame
įrenginyje.
Jeigu į jungta funkcija „FM-DAB Follow-
up“, perjungus analoginę FM radijo stotį
gali keletui sekundžių nutrūkti garsas,
kartais gali pasikeisti garsis.
Skaitmeninio signalo kokybei vėl tapus
gerai, sistemoje automatiškai vėl
į jungiamas „DAB“ režimas.
Jeigu „DAB“ režimu klausomos stoties
neįmanoma perjungti „FM“ režimu arba
neį jungta funkcija „FM-DAB Follow-up“,
pernelyg susilpnėjus skaitmeniniam
signalui garsas nutrūksta.
CITROËN Connect Radio
11
Šaltinio pasirinkimas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Radio Media .
Spustelėkite mygtuką SOURCES .
Pasirinkite šaltinį.
Streaming Bluetooth®
Streaming galima klausytis muzikos iš
išmaniojo telefono.
Bluetooth profilį būtina aktyvinti, pirmiausia
sureguliuokite garsą savo nešiojamame
įrenginyje (į aukštą lygmenį).
Tai padarę sureguliuokite sistemos garsį.
Jeigu muzika nepradedama groti automatiškai,
gali reikėti išmaniajame telefone pradėti
atkūrimą.
Valdoma nešiojamojo prietaiso valdikliais arba
sistemos jutikliniais mygtukais.
„Streaming“ režimu prijungtas išmanusis
telefonas laikomas garso šaltiniu.
„Apple®“ grotuvų
prijungimas
Prijunkite grotuvą „ Apple®“ prie USB
lizdo naudodamiesi tam skirtu kabeliu
(nekomplektuojamas).
Grojimas prasideda automatiškai.
Valdoma naudojant garso sistemą.
Taikoma prijungto nešiojamojo prietaiso
klasifikacijos sistema (atlikėjai / albumai
/ žanrai / grojaraščiai / garso knygos /
internetinės transliacijos). Be to, galima
naudoti bibliotekos formos struktūruotą
klasifikacijos sistemą.
Numatytoji naudojama klasifikacija
yra pagal atlikėją. Norėdami pakeisti
naudojamą klasifikaciją, grįžkite į pirmą
meniu lygį, tada pasirinkite norimą
klasifikaciją (pvz. grojaraščius) ir
patvirtinkite, norėdami pereiti per meniu iki
norimo takelio.
Garso sistemos programinės įrangos versija
gali būti nesuderinama su jūsų Apple
® grotuvo
karta.
Informacija ir patarimai
Sistemoje galima naudoti į USB jungtį
jungiamus USB nuolatinio saugojimo
prietaisus, „BlackBerry
®“ prietaisus ir
„Apple®“ grotuvus. Adapterio kabelis
nepateikiamas.
Įrenginys valdomas garso sistemos
valdikliais.
Kiti išoriniai įtaisai, kurie nėra atpažįstami
prijungiant, turi būti prijungiami prie
papildomo lizdo naudojant „ Jack“ kabelį
(komplekte nėra) arba per Bluetooth
srautinį duomenų siuntimą, priklausomai
nuo suderinamumo.
Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite
USB šakotuvo.
Garso įranga galima atkurti tik garso failus,
kurių plėtinys .wav, .wma, .aac, .ogg arba .mp3,
o sparta bitais nuo 32
Kb/s iki 320 Kb/s.
Taip pat palaikomas VBR (kintamosios spartos
bitais) režimas.
Jokio kito tipo failų (.mp4
ir t. t.) nuskaityti
negalima.
„.wma“ failai turi būti standartinio 9
tipo wma.
Palaikomi išrankos dažniai yra 11, 22, 44
ir
48
KHz.
.
CITROËN Connect Radio
12
Kad nekiltų skaitymo arba rodymo problemų,
patariama failų pavadinimus sudaryti iš ne
daugiau kaip 20 ženklų ir nenaudoti specialių jų
ženklų (pavyzdžiui, „ “ ? .; ù),
Naudokite tik FAT32
(„File Allocation Table“)
formato USB atmintines.
Rekomenduojama naudoti nešiojamojo
prietaiso originalų USB kabelį.
Kad galėtumėte atkurti CDR arba CDRW
kompaktinėje plokštelėje įrašytus failus,
įrašinėdami pagal galimybę pasirinkite formato
standartą ISO
9660 (1 arba 2 lygmens) arba
„ Joliet “.
Įrašius diską kitu formatu jis gali būti
atkuriamas netinkamai.
Rekomenduojama atskirame diską visada
naudoti tą patį įrašymo standartą su mažiausiu
įmanomu greičiu (maks. 4x), siekiant geriausios
garso kokybės.
Konkrečiu kelių seanso CD atveju,
rekomenduojamas „ Joliet“ standartas.Telefonas
MirrorLinkTM išmaniojo
telefono ryšys
Saugumo sumetimais ir kadangi tam
reikia nepertraukiamo vairuotojo dėmesio,
vairuojant draudžiama naudoti išmanų jį
telefoną.
Visos operacijos turi būti atliekamos
automobiliui stovint .
Asmeninio išmaniojo telefono
sinchronizavimas leidžia naudotojui
matyti išmanių jų telefonų MirrorLink
TM
technologijai pritaikytas programas
automobilio ekrane.
Principai ir standartai nuolatos keičiasi;
kad vyktų informacijos perdavimo
procesas tarp išmaniojo telefono ir
sistemos, labai svarbu, kad išmanusis
telefonas būtų neužrakintas; atnaujinkite
išmaniojo telefono operacinę sistemą, o
taip pat ir išmaniojo telefono bei sistemos
datą ir laiką.
Norėdami pamatyti suderinamų išmanių jų
telefonų sąrašą, apsilankykite jūsų šaliai
skirtoje gamintojo interneto svetainėje. Siekiant užtikrinti saugą programos
rodomos tik automobiliui stovint;
automobiliui jungiant ekranas išjungiamas.
Kad būtų galima naudoti funkciją
„MirrorLink
TM“, reikia suderinamo
išmaniojo telefono ir programų.
Ne „Bluetooth®“ ryšiu jungiamas
telefonas
Prijunkite USB laidą. Išmanusis
telefonas bus kraunamas, jei
prijungsite jį per USB laidą.
Sistemoje paspauskite „ Telephone“,
kad būtų rodomas pagrindinis
puslapis.
Kad sistemoje į jungtumėte
programą, spustelėkite
„ MirrorLink
TM“.
Priklausomai nuo išmaniojo telefono, gali
prireikti į jungti „ MirrorLink
TM“ funkciją.
CITROËN Connect Radio
13
Atliekant šią procedūrą rodomi keli
ekrano puslapiai, susiję su tam
tikromis funkcijomis.
Sutikite, norėdami pradėti ir užbaigti
ryšį.
Prie sistemos jungiant išmanų jį
telefoną rekomenduojama
išmaniajame telefone įjungti
„Bluetooth
®“.
„Bluetooth®“ ryšiu jungiamas
telefonas
Sistemoje paspauskite „ Telephone“,
kad būtų rodomas pagrindinis
puslapis.
Kad būtų rodomas antrinis puslapis,
spustelėkite mygtuką PHONE.
Kad sistemoje į jungtumėte
programą, spustelėkite
„ MirrorLink
TM“.
Užmezgus ryšį, puslapis rodomas su
programėlėmis, kurias jūs jau esate atsisiuntę
į savo išmanų jį telefoną ir kurios yra pritaikytos
prie „MirrorLink
TM“ technologijos. Prieiga prie įvairių garso šaltinių išlieka
prieinama MirrorLink
TM ekrano pakraštyje,
naudojant lietimui jautrius mygtukus viršutinėje
juostoje.
Prieiga prie sistemos meniu galima bet kuriuo
metu, naudojant paskirtus mygtukus.
Galite tekti palaukti, kol gausite prieigą
prie programėlių. Tai priklauso nuo jūsų
tinklo kokybės.
CarPlay® išmaniojo telefono
jungimas
Saugumo sumetimais ir kadangi tam
reikia nepertraukiamo vairuotojo dėmesio,
vairuojant draudžiama naudoti išmanų jį
telefoną.
Visos operacijos turi būti atliekamos
automobiliui stovint . Sinchronizuodami asmeninį išmanųjį
telefoną naudotojai gali automobilio
ekrane matyti išmaniojo telefono
technologijai „CarPlay
®“ pritaikytas
programas, jeigu pirmiau į jungta išmaniojo
telefono funkcija „CarPlay
®“.
Kadangi principai ir standartai nuolat
keičiasi, rekomenduojama nuolat
atnaujinti savo išmaniojo telefono
operacinę sistemą.
Norėdami pamatyti suderinamų išmanių jų
telefonų sąrašą, apsilankykite jūsų šaliai
skirtoje gamintojo interneto svetainėje.
Prijunkite USB laidą. Išmanusis
telefonas bus kraunamas, jei
prijungsite jį per USB laidą.
Kad į jungtumėte Telephone
®
sąsają, sistemoje spustelėkite
CarPlay.
Arba Jeigu išmanusis telefonas jau
prijungtas „Bluetooth
®“ ryšiu.
.
CITRO
14
Prijunkite USB laidą. Išmanusis
telefonas bus kraunamas, jei
prijungsite jį per USB laidą.
Sistemoje paspauskite „Telephone“,
kad būtų rodomas pagrindinis
puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką PHONE.
Kad būtų rodoma „CarPlay
®“ sąsaja,
spustelėkite CarPlay.
Prijungus USB laidą, „CarPlay
®“ funkcija
išjungia sistemos „Bluetooth®“ režimą.
Spustelėję sistemos mygtuką
Navigation galite bet kada pereiti
prie „CarPlay
®“ navigacijos.
Išmaniojo telefono ryšys
Android Auto
Saugumo sumetimais ir kadangi tam
reikia nepertraukiamo vairuotojo dėmesio,
vairuojant draudžiama naudoti išmanų jį
telefoną.
Visos operacijos turi būti atliekamos
automobiliui stovint .
Išmaniajame telefone atsisiųskite
programą „ Android Auto“.
Asmeninio išmaniojo telefono
sinchronizavimas leidžia naudotojui
matyti išmanių jų telefonų Android Auto
technologijai pritaikytas programas
automobilio ekrane.
Principai ir standartai nuolatos keičiasi;
kad vyktų informacijos perdavimo
procesas tarp išmaniojo telefono ir
sistemos, labai svarbu, kad išmanusis
telefonas būtų neužrakintas; atnaujinkite
išmaniojo telefono operacinę sistemą,
o taip pat ir išmaniojo telefono bei
sistemos datą ir laiką.
Norėdami pamatyti suderinamų išmanių jų
telefonų sąrašą, apsilankykite jūsų šaliai
skirtoje gamintojo interneto svetainėje. Siekiant užtikrinti saugą programos
rodomos tik automobiliui stovint;
automobiliui jungiant ekranas išjungiamas.
Norint naudotis funkcija „ Android Auto“
reikalingas suderinamas išmanusis
telefonas ir programėlės.
Ne „Bluetooth®“ ryšiu jungiamas
telefonas
Prijunkite USB laidą. Išmanusis
telefonas bus kraunamas, jei
prijungsite jį per USB laidą.
Sistemoje paspauskite „ Telephone“,
kad būtų rodomas pagrindinis
puslapis.
Paspauskite „ Android Auto “,
norėdami sistemoje į jungti
programą.
Priklausomai nuo išmaniojo telefono, gali
prireikti į jungti „ Android Auto“ funkciją.
CITRO
23
Media
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Reikia labai ilgai laukti (maždaug 2–3 minutes),
kol pradedami atkurti USB atmintinėje įrašyti
muzikos failai. Kai kurie failai atminties kortelėje gali labai
sulėtinti prieigą prie atminties kortelės
nuskaitymo (katalogo laikas pailgėja 10 kartų).Pašalinkite failus, pateikiamus su atminties
kortele ir apribokite poaplankių skaičių atminties
kortelės failų struktūroje.
Netinkamai rodomi kai kurie šiuo metu
atkuriamos laikmenos informacijos ženklai. Garso sistema nerodo kai kurių tipų ženklų.
Takelių ir aplankų pavadinimams naudokite
standartinius ženklus.
Siunčiamų failų atkūrimas nepradedamas. Prijungtas įrenginys grojimo neį jungia automatiškai.Grojimą paleiskite įrenginyje.
Srautinio grojimo ekrane nerodomi kūrinių
pavadinimai ir trukmė. „Bluetooth“ profilis neleidžia perduoti šios
informacijos.
.
CITROËN Connect Radio
1
VOL+
TA
Garso sistema „Bluetooth®“
Tu r i n y s
Pirmieji žingsniai
1
V
aldymo įrenginiai ant vairo
2
M
enu
3
R
adijas
3
M
edija
5
T
elefonas
9
G
arso nustatymai
1
5
Dažnai kylantys klausimai
1
6Dėl saugumo ir dėl to, kad ši procedūra
iš vairuotojo reikalauja sutelkto dėmesio,
mobiliojo telefono „Bluetooth“ funkcijos
sujungimas su jūsų automagnetolos
„Bluetooth“ laisvų rankų funkcija turi būti
atliekamas
automobiliui stovint , į jungus
uždegimo kontaktą.
Jūsų garso sistema užkoduota taip, kad
veiktų tik jūsų automobilyje.
Kad išvengtumėte elektros smūgio, gaisro
arba mechaninių gedimų, visus darbus
su sistema gali atlikti tik pardavėjas arba
kvalifikuotos dirbtuvės specialistai.
Kad neišsektų akumuliatorius, varikliui
neveikiant garso sistema gali būti po
keleto minučių išjungta.
Pirmieji veiksmai
Garsumas
Įjungta / išjungta
TA funkcija (eismo pranešimų)
į jungta / išjungta
Ilgas paspaudimas: prieiga prie
informacijos tipo.
Pasirinkite šaltinį:
radijas, CD, AUX, USB, srauto
bendrinimas.
Priimti gaunamą jį skambutį.
Radijo stočių paieška
aukštyn / žemyn rankiniu būdu
žingsnis po žingsnio.
Pasirinkti ankstesnį / kitą
MP3
takelį.
Pasirinkti ankstesnį / kitą USB
įrenginį aplanką / žanrą / artistą
/ grojaraštį.
Slinkti sąrašą.
Prieiga prie pagrindinio meniu.
.
Garso sistema