Hlavní upozornění ohledně bezpečné
přepravy dětí
Dětskou sedačku montujte zásadně
na zadní sedadlo, kde je dítě v případě
nárazu více ochráněno.
Montujte co nejdéle dětskou sedačku
proti směru jízdy: alespoň do3-4let
věku dítěte.
Dětskou sedačku montovanou proti
směru jízdy na zadní sedadlo
doporučujeme umístit co nejvíce
dopředu, jak to dovolí poloha předního
sedadla.
Po deaktivaci airbagu na straně
spolucestujícího je nutno podle trvalého
svícení kontrolky
na přístrojové desce
zkontrolovat, zda je skutečně
deaktivován.
Postupujte přesně podle návodu
dodaného s dětskou sedačkou. Návod k
sedačce uchovávejte spolu s ostatní
dokumentací k vozidlu a tímto návodem k
vozidlu. Nepoužívejte dětské sedačky, k
nimž není přiložen návod k použití.
Všechny dětské sedačky a kolébky
jsou zásadně jednomístné. Nikdy v nich
nepřepravujte dvě děti najednou.
Pečlivě kontrolujte, zda bezpečnostní
pás nepřiléhá ke krku dítěte.
Zatažením za bezpečnostní pás se
nezapomeňte ujistit, zda je dobře
zapnutý.
Za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo v
nepatřičné poloze či s rozepnutým
bezpečnostním pásem.
Nedovolte, aby si dítě dalo diagonální
úsek pásu pod paži nebo za záda.
Nikdy nepřepravujte děti v náručí. To
platí i pro novorozence. Nikdo není
schopen dítě při nárazu zadržet;
Po případné dopravní nehodě vyměňte
dětskou sedačku za novou. Navíc podle
typologie dětské sedačky nechejte
vyměnit úchyty isofix nebo bezpečnostní
pásy, ke kterým byla sedačka upevněna.
POZOR
73)Obrázek znázorňuje způsob montáže jen
pro informaci. Při montáži sedačky
postupujte podle návodu k použití, který
musí být dodaný spolu se sedačkou.
74)Sedačka ISOFIX Universale, která není
ukotvena do všech tří úchytů, neposkytne
dítěti patřičnou ochranu. Při nehodě vozidla
může dítě utrpět až smrtelný úraz.
75)Sedačku montujte jen při stojícím
vozidle. Správné uchycení sedačky se pozná
podle řádného zaklapnutí úchytů sedačky do
třmenů. V každém případě je nutno
postupovat podle návodu k použití, který
musí výrobce přiložit k sedačce.
76)Do jednoho spodního úchytu
neupevňujte více než jeden dětský ochranný
systém.
ČELNÍ AIRBAGY
77) 78) 79) 80) 81)
SYSTÉM “SMART BAG” (VÍCESTÁDIOVÉ
ČELNÍ AIRBAGY)
Vozidlo je vybaveno vícestupňovými
čelními airbagy ("Smart bag") pro řidiče a
spolucestujícího.
Čelní airbag (pro řidiče/spolujezdce)
slouží jako ochrana cestujících na
předních sedadlech při čelním
středně-silném nárazu tím, že se mezi
trupem a volantem či palubní deskou
rozvine vak.
Jestliže tedy airbagy nezasáhnou při
nárazu jiné typu (ze strany nebo zezadu,
převrácení vozidla, atd.), neznamená to,
že systém selhal.
Airbagy nenahrazují bezpečnostní pásy,
jen je doplňují, proto se doporučuje se
pásy připoutat vždy. Pokud není
spolujezdec připoutaný bezpečnostními
pásy, může se prudkým pohybem
dopředu vyvolaným nárazem dostat do
předčasného kontaktu s nafukovaným
vakem. V tomto stavu neposkytuje vak
ochranu v plné míře.
Přední airbagy se nemusejí aktivovat v
následujících případech:
při čelních nárazech do předmětů,
které se snadno zdeformují a nezasáhnou
celou přední část vozidla (např. náraz
blatníkem do svodidel);
81
vklínění vozidla mezi ostatní vozidla
nebo ochranné bariéry (např. pod
nákladní vozy nebo svodidla), protože by
nemusely poskytnout žádnou ochranu
navíc k bezpečnostním pásům a jejich
aktivace by tedy nebyla vhodná. Jestliže
se airbagy v takovém případě neaktivují,
znamená to, že by neposkytly žádnou
ochranu navíc k bezpečnostním pásům,
takže by jejich aktivace nebyla vhodná.
Pokud se tedy ve výše uvedených
případech airbagy nenafouknou,
neznamená to, že je systém vadný.
ČELNÍ AIRBAG NA STRANĚ ŘIDIČE
Airbag tvoří vak složený v prostoru
uprostřed volantu; při nárazu se okamžitě
nafoukne obr. 55.
ČELNÍ AIRBAG NA STRANĚ
SPOLUCESTUJÍCÍHO
Airbag tvoří vak složený v prostoru v
palubní desce obr. 56, který se nafoukne
během mžiku; tento vak je větší než u
airbagu řidiče.
ČELNÍ AIRBAG NA STRANĚ
SPOLUCESTUJÍCÍHO A DĚTSKÉ
AUTOSEDAČKY
Dětské sedačky, které se montují proti
směru jízdy, se nesmějíNIKDY
nainstalovat na přední sedadlo, jestliže je
aktivní airbag spolucestujícího:
nafouknutím by mohl airbag přivodit
dítěti smrtelné zranění. DodržujteVŽDY
doporučení uvedená na štítku na sluneční
cloně na straně spolucestujícího obr. 57.Deaktivace airbagů na straně
spolucestujícího: čelní a boční airbag na
ochranu pánve a hrudníku (Side bag)
Pokud je zcela nezbytné přepravovat na
předním sedadle dítě na dětské sedačce
montované proti směru jízdy, deaktivujte
čelní airbag na straně spolucestujícího a
přední boční airbag na ochranu hrudníku a
pánve (Side bag). Airbagy se deaktivují v
nastavovacím menu (viz pokyny uvedené
v části "Displej" v kapitole "Seznámení s
přístrojovou deskou").
Po deaktivaci airbagů na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolka
na osazení
nad vnitřním zpětným zrcátkem obr. 58.
55A0J0047C
56A0J0050C
57A0J0450C
82
BEZPEČNOST
Je-li čelní airbag na straně
spolucestujícího v pohotovostním stavu,
otočením klíčku na MAR se kontrolka na
několik sekund rozsvítí, a pak musí
zhasnout.
Jestliže se kontrolka
rozbliká,
znamená to závadu kontrolky
. Než
budete pokračovat v jízdě, obraťte se bez
prodlení na autorizovaný servis Alfa
Romeo a nechejte soustavu zkontrolovat.
Přepnutím zapalování na MAR se
kontrolka
na několik sekund rozsvítí.
Pokud se nerozsvítí, obraťte se na
autorizovaný servis Alfa Romeo. Během
prvních sekund svícení kontrolka
neindikuje skutečný stav ochrany
spolucestujícího, ale slouží jen pro
prověření, zda tato ochrana řádně
funguje. Po několikasekundovém testu
začne kontrolka indikovat stav ochrany
airbagem spolucestujícího.Ochrana spolucestujícího je zapnutá:
kontrolka
nesvítí.
Ochrana spolucestujícího je vypnutá:
kontrolka
svítí.
Kontrolka
může svítit různou
intenzitou podle stavu vozidla. Intenzita
svícení kontrolky může kolísat během
zapínání/vypínání zapalování.
KOLENOVÝ AIRBAG NA STRANĚ ŘIDIČE
Je umístěn v prostoru pod volantem
obr. 59. Poskytuje ochranu navíc při
čelním nárazu.58A0J0402C
59A0J0056C
83
ČELNÍ AIRBAG NA STRANĚ SPOLUCESTUJÍCÍHO A DĚTSKÉ SEDAČKY: POZOR
60J0A0215
84
BEZPEČNOST
POZOR
77)Na volant a na kryt airbagu na straně spolujezdce nelepte žádné samolepky a neodkládejte sem žádné předměty. Neodkládejte žádné
předměty (např. mobilní telefon) ani na palubní desku před spolujezdcem, protože by mohly překážet při plnění airbagu a způsobit vážné poranění
osobám ve vozidle.
78)Při řízení mějte ruce na věnci volantu tak, aby se airbag při případném zásahu mohl bez problémů nafouknout. Při řízení nemějte tělo nakloněné
dopředu. Opěradlo mějte ve vzpřímené poloze a pevně se do něj opírejte zády.
79)Jestliže je airbag na straně spolucestujícího aktivován do pohotovostního stavu, na přední sedadlo se NESMĚJÍ upevnit dětské sedačky, které
se montují proti směru jízdy. Při nárazu vozidla by nafouknutím mohl airbag přivodit dítěti smrtelné zranění bez ohledu na sílu tohoto nárazu. Pokud
tedy upevníte na přední sedadlo spolucestujícího dětskou sedačku montovanou proti směru jízdy, nezapomeňte deaktivovat airbag
spolucestujícího. Sedadlo předního spolucestujícího je pak nutno posunout co nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka nedotýkala palubní desky.
Jakmile sedačku z vozidla odstraníte, aktivujte bez prodlení airbag spolucestujícího.
80)Informace o deaktivace airbagů jsou uvedeny v kapitole “Seznámení s vozidlem”, v bodě “Položky menu”.
81)Závada kontrolky
je signalizována rozsvícením kontrolky. Airbagový systém navíc automaticky odpojí airbag na straně
spolucestujícího (je-li ve výbavě). Než budete pokračovat v jízdě, obraťte se na autorizovaný servis Alfa Romeo a nechejte soustavu ihned
zkontrolovat.
85
POSTRANNÍ AIRBAGY (BOČNÍ -
OKENNÍ)
Pro zvýšení ochrany cestujících při
bočním nárazu je vozidlo vybaveno
předními bočními airbagy na ochranu
pánve a hrudníku (Side Bag) řidiče a
spolucestujícího a airbagy na ochranu
hlavy cestujících na předních a zadních
sedadlech (Window Bag).
Jestliže tedy boční airbagy nezasáhnou
při nárazu jiného typu (čelního, zadního,
převrácení vozidla, atd.), neznamená to,
že systém selhal.
PŘEDNÍ BOČNÍ AIRBAGY (SIDE BAG)
Tvoří je dva vaky uložené v opěradlech
předních sedadel obr. 61, které slouží pro
ochranu oblasti pánve a hrudníku
cestujících při středně silném nárazu ze
strany.
BOČNÍ AIRBAGY NA OCHRANU HLAVY
(OKENNÍ AIRBAG)
Tvoří je dva vaky, které se rozvinou jako
roleta; jsou uloženy za postranním
obložením střechy pod dokončovacími
prvky obr. 62.
Slouží jako ochrana hlav cestujících na
předních a zadních sedadlech v případě
bočního nárazu, protože se rozvinou do
velké plochy.
Při mírných bočních nárazech není
aktivace bočních airbagů požadována.
Při nárazech z boku menší síly, (při
kterých stačí přidržení těla
bezpečnostním pásem), se airbagy
nenafouknou. Je proto nutné se vždy
připoutat bezpečnostními pásy.
Při nárazu ze strany je nejlepší ochranu
poskytnuta za podmínky, že cestující na
sedadle sedí ve správné poloze a tím
umožní airbagu se řádně rozvinout.UPOZORNĚNÍ82) 83) 84) 85) 86) 87) 88) 89) 90) 91) 92)
Neumývejte sedadla tlakovou vodou
nebo parou (ručně či v automatické
myčce sedadel).
K aktivaci čelních a/nebo postranních
airbagů může dojít i v případě, kdy bude
vozidlo vystaveno silnému nárazu ve
spodku karosérie (např. o obrubník,
chodník nebo tvrdé vyvýšeniny na
vozovce či při vjetí do hlubokých výmolů
či na jiné terénní nerovnosti).
Při nafouknutí airbagů se vyvine teplo a
dojde k úniku malého množství prachu:
není škodlivý a neznamená vypuknutí
požáru. Prach může dráždit pokožku a oči:
při případném zasažení se omyjte vodou
a neutrálním mýdlem.
Všechny kontroly, opravy a výměny
airbagů smějí provádět pouze
autorizované servisy Alfa Romeo.
Před likvidací vozidla sešrotováním je
nutno nechat u autorizovaného servisu
Alfa Romeo deaktivovat airbagovou
soustavu.
O aktivaci předpínačů a airbagů
rozhoduje diferencovaně řídicí jednotka v
závislosti na typu nárazu. Pokud se tedy
ve výše uvedených případech airbagy
nenafouknou, neznamená to, že systém
selhal.
61A0J0103C
62A0J0051C
86
BEZPEČNOST
POZOR
82)Na madla na stropě a na háčky na oděvy
nezavěšujte tvrdé předměty.
83)Neopírejte se hlavou, pažemi či lokty o
dveře, o okna či o oblast, kde se nacházejí
okenní airbagy, aby při jejich případném
nafukování nedošlo k úrazu.
84)Nikdy nevyklánějte hlavu, paže a lokty z
oken.
85)Pokud po otočení klíčku do polohy MAR
kontrolka
nerozsvítí nebo se rozsvítí za
jízdy (u některých verzí spolu s upozorněním
na displeji), může se jednat o závadu v
zádržných systémech. V takovém případě se
při nárazu nemusejí airbagy nebo předpínače
aktivovat nebo v omezeném počtu případů
se mohou aktivovat nesprávně. Než budete
pokračovat v jízdě, obraťte se bez prodlení
na autorizovaný servis Alfa Romeo a
nechejte soustavu zkontrolovat.
86)Necestujte s předměty na klíně, před
hrudníkem, v žádném případě nedržte v
ústech žádné předměty, jako je dýmka,
tužka, apod., které by při aktivaci airbagu
mohly přivodit vážné zranění.
87)Bylo-li vozidlo odcizeno nebo byl-li
učiněn pokus o jeho odcizení, bylo poškozeno
vandaly či velkou vodou, nechejte
airbagovou soustavu zkontrolovat u
autorizovaného servisu Alfa Romeo.88)Jakmile je klíček na poloze MAR, mohou
se airbagy aktivovat účinkem nárazu jiným
jedoucím vozem i přesto, že vaše vozidlo
stojí s vypnutým motorem. Jestliže je aktivní
airbag předního spolucestujícího, dětské
sedačky, které se montují proti směru jízdy,
se NESMĚJÍ na toto přední sedadlo upevnit
ani do vozidla, které bude stát. Při aktivaci
by mohl airbag přivodit dítěti smrtelné
zranění. Pokud tedy upevníte na přední
sedadlo spolucestujícího dětskou sedačku
montovanou proti směru jízdy, nezapomeňte
deaktivovat airbag spolucestujícího.
Sedadlo předního spolucestujícího je pak
nutno posunout co nejvíce dozadu, aby se
dětská sedačka nedotýkala palubní desky.
Jakmile sedačku z vozidla odstraníte,
aktivujte bez prodlení airbag
spolucestujícího. Mějte rovněž na paměti, že
stojí-li vozidlo s vypnutým klíčkem
zapalování (v poloze STOP), bezpečnostní
zařízení (airbagy či předpínače) se neaktivují,
což není možné považovat za závadu
systému.
89)Otočením klíčku zapalování na MAR se
kontrolka
rozsvítí na několik sekund a,
je-li airbag spolucestujícího aktivní, musí
zhasnout.
90)Čelní airbagy zasahují při nárazech větší
síly, než na kterou jsou nastaveny
předpínače. V případě nárazů, jejichž síla se
pohybuje mezi těmito dvěma mezními
hodnotami aktivace, je běžné, že se aktivují
pouze předpínače pásů.91)Airbagy nenahrazují bezpečnostní pásy,
pouze zvyšují jejich účinnost. Přední airbagy
nezasáhnou při čelních nárazech, k nimž
dojde za nízké rychlosti vozidla, při nárazech
z boku, nárazech zezadu nebo při převrácení
vozidla. V takových případech chrání osádku
pouze bezpečnostní pásy: proto je nutno
jezdit zásadně se zapnutými bezpečnostními
pásy.
92)U vozidel s bočními airbagy
nezakrývejte opěradla předních sedadel
žádnými potahy či návleky.
87
Pojistková skříňka v zavazadlovém prostoruobr. 92
JIŠTĚNÝ SPOTŘEBIČPOJISTKA AMPÉRY
Systém elektrického otevření střešního okna F1 20
P
roudová zásuvka v zavazadlovém prostoru F3 15
Vyhřívání předních sedadelF6 15
UPOZORNĚNÍ
28)Nikdy nenahrazuje spálenou pojistku kovovými drátky nebo podobným materiálem.
29)Pokud je nutno umýt motorový prostor, dávejte pozor, aby proud vody nezasáhl přímo pojistkovou skříňku a motory stíračů skel.
POZOR
112)Jestliže se nová pojistka vzápětí znovu přeruší, obraťte se na autorizovaný servis Alfa Romeo.
113)Pojistku nevyměňujte za pojistku s vyšší proudovou hodnotou: NEBEZPEČÍ POŽÁRU.
114)Pokud zasáhne některá hlavní pojistka (MAXI-FUSE, MEGA-FUSE, MIDI-FUSE), obraťte se na autorizovaný servis Alfa Romeo.
115)Před výměnou pojistky zkontrolujte, že je zapalování přepnuté na STOP, klíček vytažený ze zapalování, pokud se jedná o mechanický klíček,
všechny spotřebiče jsou vypnuté a/nebo odpojené.
116)Pokud se přepálí hlavní pojistka bezpečnostních systémů (systém airbagů, brzdová soustava), systémů pohonné jednotky (systém motoru,
systém převodovky) nebo systému řízení, obraťte na autorizovaný servis Alfa Romeo.
115