START&STOP-SYSTEM
(om tillgänglig)
Start&Stop-systemet stänger
automatiskt av motorn när bilen står
stilla och startar den igen då föraren ska
köra iväg. På så vis blir användningen av
fordonet mer effektiv genom minskad
bränsleförbrukning, mindre utsläpp i
avgaserna och mindre störande ljud.
FUNKTIONSSÄTT
Hur motorn stannar
När bilen står still stannar motorn med
växeln på friläget och kopplingspedalen
släppt.
OBS! det automatiska motorstoppet är
endast tillåtet efter att en hastighet på
ungefär 10 km/tim. överstigits för att
undvika upprepade motorstopp på
mycket låg hastighet.
Motorstoppet indikeras av symbolen
som visas på displayen.
Hur man startar om motorn
Tryck ner kopplingspedalen för att starta
om motorn.
MANUELL PÅSÄTTNING/
AVSTÄNGNING AVSYSTEMET
För att sätta på eller stänga av systemet
manuellt, trycker du på knappen
bild 70 som sitter på listen bredvid
ratten.Aktivering av Start&Stop: signaleras av
ett meddelande på displayen.
Inaktivering av Start&Stop: signaleras
av ett symbolen
och ett meddelande
visas på displayen. När systemet stängs
av, tänds dessutom varningslampan
på instrumentpanelen.
FALL NÄR MOTORN INTE STÄNGS AV
25)
Med aktiverat Start&Stop-system
stannar inte motorn, till följd av krav på
körkomfort, begränsning av förorenande
utsläpp och säkerhet, i särskilda
miljöförhållanden, i särskilda motorns
villkor, när förardörren är öppen och
förarens säkerhetsbälte inte är
fastspänt.
SÄKERHETSFUNKTIONER
När motorn stoppats med
Start&Stop-systemet och föraren har
tagit av sig säkerhetsbältet och öppnat
förar- eller passagerardörren, kan
motorn endast startas om med
tändningsnyckeln.
Föraren informeras om detta tillstånd
med en summer och eventuellt med
blinkande symbol
på displayen (på
vissa versioner tillsammans med ett
meddelande som visas på displayen).
ENERGISPARFUNKTION(om tillgänglig)
Om föraren efter en automatisk omstart
av motorn inte genomför någon manöver
med bilen under en längre tid (cirka tre
minuter), stannar Start&Stop-systemet
definitivt motorn för att undvika
bränsleförbrukning. I detta läge kan start
av motorn bara ske med
tändningsnyckeln.
OBS! Det är i alla händelser möjligt att
hålla igång motorn genom att inaktivera
Start&Stop-systemet.
FUNKTIONSFEL
Om Stop&Start-systemet inte skulle
fungera korrekt avaktiveras det.
Felet signaleras genom att symbolen
tänds på displayen (på vissa versioner
visas även ett dedikerat meddelande).
Kontakta i så fall Alfa Romeos servicenät.
70A0J0307C
96
START OCH KÖRNING
VARNINGSLJUS
108)
Funktion
Tryck på brytaren 1 bild 76 för att sätta
på eller stänga av ljusen.
När ljusen lyser på panelen, tänds
varningslamporna
och.
Nödinbromsning
Vid en nödinbromsning, tänds
varningsljusen automatiskt och på
instrumentpanelen tänds även
varningslamporna
och.
Lamporna slocknar automatiskt då
bromsningen inte längre är en
nödinbromsning.
VARNING
108)Varningsljuset ska användas i enlighet
med trafikförordningarna i det land som du
befinner sig i: se föreskrifterna.
BYTA LAMPA
109) 110) 111)
27)
ALLMÄNNA INDIKATIONER
Innan du byter en lampa, ska du
kontrollera att respektive kontakter inte
är oxiderade och motsvarande säkringen
är hel. För säkringarnas placering se
avsnittet "Byta säkringar" i detta kapitel.
Ersätt en utbränd glödlampa med en
annan av samma typ och med samma
strömstyrka.
Efter att ha bytt en lampa i
strålkastaren, ska du alltid kontrollera att
den är rätt riktad.
OBSERVERA! Vid kallt och fuktigt väder
och efter spöregn eller biltvätt, kan ytan
på strålkastarna eller bakljusen imma
igen och/eller kondensdroppar bildas på
insidan. Detta är ett naturligt fenomen
som beror på temperaturskillnaden och
fukten på in- och utsidan av glaset och
inte något fel. Fenomenet påverkar inte
ljusens normala funktion. Så snart ljusen
tänds, försvinner imman snabbt gradvis
från mitten och progressivt ut mot
kanterna.
76A0J0028C
104
I NÖDLÄGE
skyddas av specifika säkringar. För ett
eventuellt byte, kontakta Alfa Romeos
servicenät.
SÄKRINGSDOSOR
Säkringarna sitter samlade i tre grupper, i
boxar i motorrummet, i
instrumentbrädan och inuti
bagageutrymmet.
Styrenhet i motorrummet
29)
Den sitter bredvid batteriet bild 88: för
åtkomst till säkringarna skruva loss
skruvarna 1 bild 87 och ta bort kåpan 2.
Siffrorna för de komponenter som
skyddas av respektive säkringarna
motsvarar indikationerna på insidan av
locket. När du har bytt ut en säkring ska
du se till att locket 2 till säkringsdosan är
ordentligt stängt.Säkringsbox på instrumentpanelen
För åtkomst till säkringarna bild 90 ska
du sänka luckan 1 bild 89. Ta därefter tag
i locket 2 med en hand, i området som
indikeras på bilden, och ta bort det i
pilens riktning för att först frigöra de
invändiga hållarna 3 och därefter flikarna
4.
87A0J0126C
88A0J0417C
89A0J0334C
111
VERSIONER MED LPG-SYSTEM
(om tillgänglig)
Komponenterna i LPG-anläggningen
Säkringsbox på instrumentpanelenbild 90
SKYDDAD ANORDNINGSÄKRING AMPERE
TillgängligF12
–
Omställare för strålkastarinriktningen F13 5
INT/A Relä till shuntmodulen i motorrummet F31 5
Matning av EOBD-diagnosuttaget /Uconnect
™/ Larmsiren / Larmets volymetriska sensorer
/ Elfläkt / TPMS-system / Reglage till de elektriska speglarna / Klimatanläggningens reglageF36 15
Stoppljusens brytare (NA) / instrumentpanelnod / omställare för strålkastarinriktningen F37 5
Centrallås till dörrar och baklucka F38 15
Pump vindrutespolare/bakrutespolare F43 20
Fönsterhiss (förarsida)F47 20
Fönsterhiss (passagerarsida)F48 20
Parkeringssensorer, belysning av reglage, elektrokromatisk spegel, regn-/skymningssensor,
soltak, TPMS-system, belysning av cigarrettändaren, S.B.R.-systemets listF49 5
Klimatanläggningens reglage, förberedd anläggning för bilradion,
Bluetooth®, stoppljusens
brytare (NC), kopplingsbrytare, backbrytare, flödesmätare (dieselversioner), sensor för
vatten i dieselfiltret (dieselversioner)F51 5
Instrumentpanelens nodF53 5
114
I NÖDLÄGE
31)Ta så snart som möjligt bilen till Alfa
Romeos servicenät för att bekräfta att
hjulbultarna är korrekt åtdragna."Fix&Go Automatic"-SATS
123)
32) 33)
Den finns i bagageutrymmet. I lådan med
satsen finns även skruvmejsel och
dragögla.
I övrigt innehåll satsen:
En sprayflaska 4 bild 104 som
innehåller tätningsvätska, försedd med
påfyllningsslang 1 och självhäftande
etikett 3 med texten "max. 80 km/tim.",
som ska sättas på väl synlig plats, (t ex.
på instrumentpanelen) efter utförd
däckreparation.
En kompressor 2 utrustad med
manometer och kopplingar.
En informationsbroschyr som
beskriver hur satsen används korrekt och
som bör läsas av person som ska hantera
däck som reparerats med satsen.
Ett par skyddshandskar som finns i
sidoutrymmet på kompressorn.
Adaptrar för pumpning av olika delar.Versioner med LPG-system
Bilen har inget reservhjul utan en
verktygsväska bild 105 som innehåller
satsen "Fix&Go Automatic", dragöglan
och en skruvmejsel.
PROCEDUR FÖR ATT REPARERA
DÄCKET OCH ÅTERSTÄLLNING AV
DÄCKTRYCKET
Gör så här:
104A0K0516C
105A0J0359C
120
I NÖDLÄGE
kör bilen till en säker och smidig plats,
dra åt parkeringsbromsen. Ta fram
satsen ur det särskilda utrymmet.
Ta loss den självhäftande
hastighetsetiketten 3 (se föregående
avsnitt) och applicera den på
instrumentpanelen på väl synlig plats. Ta
på dig skyddshandskarna som ingår.
Ta bort proppen från den perforerade
däckventilen och skruva ordentligt åt den
genomskinliga tuben med tätningsmedel
1 bild 106 och skruva fast hylsan 2 på
däckventilen.
försäkra dig om att brytaren på
kompressorn står på0(av), öppna
bakdörren, sätt i kontakten i
strömuttaget i bagageutrymmet eller på
mittkonsolen och starta motorn. Sätt på
kompressorn genom att ställa
omkopplarenIi läge I (på).
Pumpa upp däcket till trycket som
anges i avsnittet "Hjul" i kapitel "Tekniska
data".
om du inte når ett tryck på minst
1,8 bar/26 psi inom fem minuter, ska du
stänga av kompressorn, koppla den ifrån
ventilen och strömuttaget, åter skruva
fast proppen på ventilen. Flytta sedan
bilen ungefär tio meter framåt för att
fördela tätningsvätskan i däcket. Stanna
fordonet i säkerhetstillstånd och
upprepa åtgärden som indikeras tills
föreskrivet tryck nås.
om du inte når ett tryck på minst
1,8 bar/26 psi inom fem minuter efter att
kompressorn har satts på, ÄR DÄCKET
FÖR SKADAT FÖR ATT REPARERAS.
Koppla ifrån och lägg tillbaka satsen i det
särskilda utrymmet och vänd dig till Alfa
Romeos servicenätverk.
om du når föreskrivet tryck, kan du
fortsätta köra. Överskrid inte
hastigheten 80 km/tim. Du ska inte
accelerera och bromsa plötsligt. Efter att
ha kört i cirka 8 km (5 miles), kör bilen till
en säker och smidig plats, dra åt
parkeringsbromsen. Ta ut satsen,
försäkra dig om att knappen på-av står
på0, sätt in det elektriska kontaktdonet i
12-voltsuttaget i fordonet. Ta bort
proppen från den reparerade
däckventilen, koppla ifrån och ta ut den
svarta pumpningsslangen. Anslut och
blockera den med spaken vid ventilen.Kontrollera däcktrycket med hjälp av
manometern.
om det indikerade trycket är under
1,8 bar / 26 psi, ÄR DÄCKET FÖR
SKADAT FÖR ATT REPARERAS. Koppla
ifrån och lägg tillbaka satsen i det
särskilda utrymmet och vänd dig till Alfa
Romeos servicenätverk.
om systemet i stället upptäcker ett
tryck på minst 1,8 bar/26 psi, ska du
sätta på kompressorn och ställa in det
rekommenderade trycket. Koppla ifrån
och lägg tillbaka satsen i det särskilda
utrymmet. Kör försiktigt så snart som
möjligt till en verkstad i Alfa Romeos
servicenätverk.
KONTROLLERA DÄCKTRYCK OCH
PUMPA DÄCKEN
Kompressorn kan också användas till att
kontrollera och eventuellt återställa
däcktrycket i däcken.
Koppla ifrån och ta ut pumpningsröret 1
bild 107, anslut det och blockera det med
däckventilens spak.
På samma sätt kan du pumpa cykelhjul
och fotbollar. Satsen får endast
användas av vuxna, inte av minderåriga.
106A0K0518C
121
BYTE AV PATRONEN
Använd endast originalpatroner Fix&Go
som du köper från Alfa Romeos
servicenät.
För att ta bort patronen, koppla ifrån
fästet på det svarta pumpningsröret, vrid
patronen moturs och lyft den sedan. Sätt
i den nya patronen, vrid den till ändläget,
sätt in kopplingen på det svarta
pumpningsröret genom att blockera
spaken och linda åter det genomskinliga
röret i kompressorsätet.
OBSERVERA!
32)Visa behållaren och etiketten för
personalen som ska hantera däcket som
behandlats med däckreparationssatsen.33)Fix&Go används för att göra en tillfällig
reparation, så däcket måste undersökas och
repareras av en specialist så snart som
möjligt. Tätningsvätskan är effektiv vid
temperaturer mellan -40° C och + 50° C. Man
kan reparera däck som har fått skador på
slitbanan till en max. diameter på 4 mm, men
man kan inte reparera dem som har skador
på däcksidan. Innan du använder
Fix&Go-satsen, ska du försäkra dig om att
däcket inte är för skadat och att fälten är i
gott skick, annars ska du inte använda det,
utan vända dig till Alfa Romeos
servicenätverk i stället. Ta inte bort
främmande föremål från däcket. Låt inte
kompressorn vara på i över 20 minuter i
följd: fara för överhettning.
VARNING
123)Informationen som förutses enligt
gällande normer anges på etiketten som
sitter på Fix&Go-satsens emballage.
Efterlevnaden av samtliga uppgifter på
etiketten är en viktig förutsättning för att
garantera Fix&Go-satsens säkerhet och
effekt. Läs noga etiketten före användning
och undvik olämpligt bruk. Fix&Go har ett
sista användningsdatum och ska bytas ut
regelbundet. Satsen får endast användas av
vuxna, inte av minderåriga.
NÖDSTART
STARTA MOTORN
Om ikonenfortsätter att lysa på
instrumentpanelen, vänd dig till Alfa
Romeos servicenät.
STARTA MED HJÄLPBATTERI
124)
34) 35)
Om batteriet är urladdat, går det att
starta motorn med ett annat batteri som
har minst samma kapacitet som det
urladdade.
Gör så här för att starta bilen bild 108:
Anslut pluspolerna (markering + vid
polen) på de två batterierna med en
lämplig kabel.
Koppla minuspolen (–) på
extrabatteriet med en andra kabel till
jordpunkt
på motorn eller på
växellådan på bilen som ska startas.
Starta motorn. När motorn är igång,
tar man bort kablarna i omvänd ordning i
förhållande till tidigare.
Om motorn inte startar efter några
försök, ska du vända dig till Alfa Romeos
servicenät.
107A0K0521C
122
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLLSSCHEMA
BENSINVERSIONER
När man har nått 120 000 km/åtta år, ska kontrollerna som anges i underhållsschemat upprepas i intervaller från och med den
första intervallen för att respektera de underhållsintervaller man hittills utfört.
Mil i hundratal15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
År12345678910
Kontroll av däckens skick/slitage och
eventuell tryckjustering. kontroll av
skick/förfallodatum för
däcklagningssatsen "Fix&Go
Automatic".
Kontroll av belysningssystemets
funktion (strålkastare,
körriktningsvisare, varningslampor,
bagageutrymme,
passagerarutrymme, handskfack,
kontrollampor på instrumentpanelen
osv.)
Kontroll och eventuell påfyllning till
rätt vätskenivå i motorrummet (1)
Kontroll av avgasutsläpp/avgasernas
rökgrad
(1) Eventuella påfyllningar ska utföras med vätskorna som anges i fordonsdokumentationen och endast efter att ha kontrollerat att anläggningen är
hel.
129