
WHEN PARKED
Always remove the ignition key when
leaving the car.
When parking and leaving the car,
proceed as follows:
engage a gear (1st gear if facing uphill
or reverse if facing downhill) and leave
the wheels turned;
stop the engine and engage the
handbrake.
Block the wheels with a wedge or a stone
if the car is parked on a steep slope.
On versions equipped with Alfa TCT
transmission, before releasing the brake
pedal, wait for letter P to be displayed.
IMPORTANTNEVERleave the car with
the gearbox in neutral (or, on versions
equipped with Alfa TCT transmission,
before placing the gear lever at P).
HANDBRAKE
To engage the handbrake, pull lever 2
fig. 62 upwards until the car is secured.
When the handbrake is engaged and the
ignition key is on MAR-ON, the
instrument panel warning light
will
switch on.
To release it, raise lever 2 slightly, hold
down button 1 and lower the lever: the
warning light
on the instrument
panel switches off.
93) 94)
IMPORTANT Carry out these
manoeuvres with the brake pedal
pressed.
IMPORTANT For cars equipped with a
front armrest, lift it up to ensure that it
does not interfere with the action of the
handbrake.
WARNING
93)Never leave children unattended in the
car. Always remove the key from the ignition
when leaving the car and take it with you.
94)The car should be braked after a few
clicks of the parking brake: if this is not so,
contact an Alfa Romeo Dealership to have it
adjusted. Always park the car safely as
indicated by the Highway Code and as
described above.
TWIN CLUTCH TRANSMISSION
(for versions/markets, where provided)
SELECTOR LEVER
The lever has the following positions:
P= Park
R= Reverse
N= Neutral
D= Drive, (automatic forward speed)
+= Sequential upshifting
−= Sequential downshifting
If the lever is used in sequential mode,
moving the latter from D to the left, the
positions towards + or – are unstable.
The lever has a button A, which must be
pressed to move the lever to P or R.
Shifting from D to "Sequential mode" and
vice versa is free.
Shifting from D to N is free.
Shifting from N to R and from R to P is
possible only with button on gear lever
pressed.
STARTING THE ENGINE
Starting is only permitted with gear lever
in position P or N (with or without brake
pedal pressed).
On starting, the system is at N or P (the
latter means neutral, but with the car’s
wheels locked mechanically).
62A0K0615C
85

Start&Stop system
With car at a standstill and Start&Stop
system activated, the engine switches
off if the gear lever is in a position other
than R (to allow parking).
In the event of stops uphill, the engine
switching off is disabled to activate the
"Hill Holder" function (except on gentle
slopes and if the brake pedal is not fully
pressed).
The engine restarts automatically if:
the brake pedal is released (and the
lever is not at N or P)
shifting the lever to an unstable
position +, - or R;
the lever is shifted from D to the left in
"Sequential mode"
the "+" or "–" paddles on the steering
wheel (for versions/markets, where
provided) are used
VEHICLE SHUTDOWN
Engine can be switched off in any
position of the gear lever.
Versions with Start&Stop system
To switch the engine off, you need to stop
the car by pressing the brake pedal
properly; if the pressure is not enough,
the engine will not be switched off.
This feature can be exploited so that the
engine does not switch off in particular
traffic conditions.
REMOVING THE IGNITION KEY
28)
The ignition key can be removed only if
the gear lever is in position P.
To remove the key, turn it to MAR and
then to STOP.
MOVING THE CAR
To move the car, from P press the brake
pedal and, using the button on the gear
lever, move the lever to the desired
position (D, R or "Sequential mode").
The display will show the gear engaged.
When the brake pedal is released, the car
starts moving forwards or backwards, as
soon as the manoeuvre is activated
("creeping" effect). The accelerator
should not be pressed in this case.
IMPORTANT The inconsistency between
the speed actually engaged (shown on
the display) and the position of the gear
lever is indicated by the letter
corresponding to the position of the lever
flashing on the trim (also accompanied by
an acoustic signal).
This condition should not be interpreted
as an operational fault, but simply as a
request by the system to repeat the
manoeuvre.
IMPORTANT With handbrake released
and brake pedal released, engine at idling
speed and gear lever in position D, R or
sequential, pay the utmost care because
the car can move even without the
operation of the accelerator pedal. This
condition can be used with the car on a
level surface during tight parking
manoeuvres using the brake pedal only.
AUTOMATIC DRIVING MODE
D can be selected from sequential
operation in any driving conditions.
In automatic driving mode, the best ratio
is selected by the electronic transmission
control unit depending on speed, engine
load (accelerator pedal position) and
gradient of the road.
“Kick-Down” function
To resume speed quickly, when the
accelerator pedal is pressed fully, the
transmission control system downshifts
("Kick-down" function).
IMPORTANT When driving on roads with
poor grip conditions (snow, ice, etc.) avoid
activating the kick-down function.
Integration with "Alfa DNA" system
With the “Alfa DNA” system 1 fig. 63,
three different driving modes can be
selected:
86
STARTING AND DRIVING

“Dynamic”: gear changes at higher
engine speeds. It enhances sporty driving;
“Natural”: gear changes at low engine
speeds. It enhances comfort and reduces
consumption;
“All Weather”: driving programme on
roads with poor grip (e.g. snow, ice, mud,
etc.).
Gearshifting suggestion
With the transmission in automatic mode
(selector lever in position D), when
gearshifting is required by the paddles on
the steering wheel (for versions/markets,
where provided), the system shifts to
"Sequential mode", with relevant
displaying of the gear engaged, for about
5 second.
When this time has elapsed, if the
paddles are not operated anymore, the
system goes back to the automatic mode
(D), with following displaying.
SEQUENTIAL DRIVING MODE
In sequential driving mode, the
transmission works like a manual
gearbox.
Gearshifting through gear lever
Move the lever sideways (to the left)
from position D to the sequential
position:
lever towards "+": engage higher gear;
lever towards "-": engage lower gear.
The lever correct position in "Sequential
mode" is signalled when the symbols "+"
and "−" switch on and the symbol D
switches off on the display (the gear
engaged only is shown on the display).
Gearshifting through steering wheel
paddles
(for versions/markets, where provided)
27)
On some versions, the steering wheel
paddles fig. 64 can be used to change
gear in sequential mode or in D:
steering wheel paddle "+" (pulling
paddle towards driver fig. 64 ): engage
higher gear;
steering wheel paddle "-" (pulling
paddle towards driver fig. 64 ): engage
lower gear.
The engagement of a lower or higher gear
is only permitted if the engine revs allow
it.
If the car is stopped with a higher gear
than 1
stengaged, the transmission will
automatically engage 1stgear.
"Launch Control" Function
96)
The "Launch Control" strategy permits
high-performance starting.
With the car stationary, proceed as
follows to activate this function:
operate the “Alfa DNA” system and
activate the "Dynamic" driving mode;
63A0K0612C64A0K0266C
87

remove the bulb by pushing it slightly
and turning it anticlockwise (1 = reversing
light bulb; 2 = rear fog light bulb) (see
fig. 80);
refit the bulb holder assembly
positioning it correctly, fasten screw
2 and then fix it by means of the retaining
tab 1. Reconnect connector 3 and finally
replace cover 1 fig. 78.
IMPORTANT Protect the tip of the
screwdriver with a cloth to prevent
scratching when removing the cover 1.
THIRD BRAKE LIGHTS
These are LED lights and are located on
the spoiler integrated with the tailgate.
For the replacement, contact an Alfa
Romeo Dealership.
NUMBER PLATE LIGHTS
To replace the bulbs, proceed as follows:
remove the number plate light units A
fig. 81;
turn the bulb holder 2
fig. 82 anticlockwise, extract the bulb
3 and replace it;
fit the new bulb, making sure it is
properly locked, then put the number
plate light units fig. 81 back in place,
making sure they are properly locked.
REPLACING FUSES
GENERAL INFORMATION
Fuses protect the electrical system: they
intervene (blow) in the event of a failure
or improper action on the system.
Use the pliers located inside the cover of
the engine compartment fuse box to
remove the fuses (see “Engine
compartment fuse box” for how to
remove the cover).
VERSIONS WITH "ALFA TCT"
AUTOMATIC TRANSMISSION
(for versions/markets, where provided)
The Alfa TCT transmission components
are protected by specific fuses. Contact
an Alfa Romeo Dealership if a fuse needs
replacing.
FUSEBOXS
Fuses are grouped together in fuseboxes
located in the engine compartment, on
the dashboard and inside the boot.
Engine compartment junction box
This is located next to the battery fig. 84:
to access the fuses, undo screws 1
fig. 83 and remove cover 2.
80A0K0638BC81A0K0905C
82A0K0640C
106
IN AN EMERGENCY

"VELOCE" versions or versions with
"Pack sport": detach plug 1 by pressing
on the upper part, take tow hook 2 from
its housing in the tool support and screw
it in fully on the threaded pin (fig. 117 ).
WARNING
126)For versions with key without remote
control, before towing, turn the ignition key
to MAR and then to STOP without removing
it. The steering column will automatically
lock when the key is removed and the wheels
cannot be steered. Also check that the
gearbox is in neutral (on versions equipped
with automatic transmission, check that the
gear lever is in N position). For versions with
electronic key, move the ignition device to
MAR and then to STOP, without opening the
door.127)The brake servo and the
electromechanical power steering will not
work while the vehicle is being towed. You
will therefore need to apply more force on
the brake pedal and steering wheel. Do not
use flexible ropes when towing, and avoid
jerky movements. During towing, make sure
that the trailer hitch does not damage any
components it is touching. When towing the
car, you must comply with all specific traffic
regulations and adopt an appropriate
driving behaviour. Do not start the engine
while towing the car. Before tightening the
ring, clean the threaded housing thoroughly.
Make sure that the ring is fully screwed into
the housing before towing the car.
128)The front and rear tow hooks should be
used only for emergencies on the road. You
are allowed to tow the vehicle for short
distances using an appropriate device in
accordance with the highway code (a rigid
bar), to move the vehicle on the road in
readiness for towing or transport via a
breakdown vehicle. Tow hooks MUST NOT be
used to tow vehicles off the road or where
there are obstacles and/or for towing
operations using cables or other non-rigid
devices. In compliance with the above
conditions, towing must take place with the
two vehicles (one towing, the other towed)
aligned as much as possible along the same
centre line.
117A0K0898C
124
IN AN EMERGENCY

ENGINE OIL
Check that the oil level is between the
MIN and MAX references on the dipstick
3.
If the level of the oil is close to or below
the MIN mark, add oil via the filler fitting
2 until the MAX mark is reached.
131)42)
Take out the engine oil dipstick 3, clean it
with a lint-free cloth and reinsert it.
Extract it again and check that the level is
between the MIN and MAX marks on the
dipstick.
Engine oil consumption
43)3)
The maximum engine oil consumption is
usually 400 grams every 1000 km. When
the car is new, the engine needs to be run
in; therefore the engine oil consumption
can only be considered stabilised after
the first 5000 - 6000 km.
ENGINE COOLANT FLUID
If the level is too low, unscrew the cap
1 of reservoir and add the fluid described
in the "Technical Specifications" chapter.
44)132)
WINDSCREEN / REAR WINDOW
WASHING FLUID
If the level is too low, raise the reservoir
cap 6 and add the fluid described in the
"Technical Specifications" chapter.
133) 134)
IMPORTANT The headlight washer
system will not operate when the fluid
level is low, even though the
windscreen/rear window washer
continues to operate. For
versions/markets, where provided, there
is a reference notch on the dipstick (see
previous pages): ONLY the
windscreen/rear window wiper operates
with the level below this reference.
BRAKE FLUID
Check that the fluid is at the max. level.
If the fluid level in the reservoir is too low,
undo the reservoir cap 4 and add the fluid
described in the "Technical
Specifications" chapter.
45)135) 136)
AUTOMATIC TRANSMISSION
ACTIVATIONSYSTEM OIL
(for versions/markets, where provided)
The transmission control oil level should
only be checked at an Alfa Romeo
Dealership.
4)
IMPORTANT
41)Be careful not to confuse the various
types of fluids while topping up: they are not
compatible with each other! Topping up with
an unsuitable fluid could severely damage
your vehicle.42)The oil level must never exceed the MAX
reference.
43)Do not add oil with specifications other
than those of the oil already in the engine.
44)Use a fluid of the same type as that
already present in the reservoir for any
topping up of the engine cooling system. The
fluid cannot be mixed with other types of
antifreeze fluids. In the event of topping up
with an unsuitable product, under no
circumstances start the engine and contact
an Alfa Romeo Dealership.
45)Prevent brake fluid, which is highly
corrosive, from coming into contact with
painted parts. Should it happen, immediately
wash with water.
WARNING
129)Never smoke while working in the
engine compartment: gas and inflammable
vapours may be present, with the risk of fire.
130)Be very careful when working in the
engine compartment when the engine is hot:
you may get burned. Do not get too close to
the radiator cooling fan: the electric fan may
start; danger of injury. Scarves, ties and
other loose clothing might be pulled by
moving parts.
131)If the engine oil is being topped up, wait
for the engine to cool down before loosening
the filler cap, particularly for vehicles with
aluminium cap (where provided). WARNING:
risk of burns!
139

1750 Turbo Petrol 240 HP(*)Prescribed fuels and original lubricants
litres kg
Fuel tank 60 –
Unleaded petrol notless than 95 RON (EN
228 specification)
including a reserve of 8 - 10 –
Engine cooling system (with climate control) 6.4 5.7Mixture of demineralised water and 50%
PARAFLU
UP(**)
Engine sump 5.0 4.25
SELENIA SPORT POWER
Engine sump and filter 5.1 4.35
Automatic transmission casing 2.0 1.7 TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Hydraulic brake circuit with ABS (Anti-lock
braking system)0.83 0.78 TUTELA BRAKE FLUID EXTREME HT
Windscreen/rear window/headlight washer
fluid reservoir
(***)2.8 (4.6) 2.5 (4.1)Mixture of water and liquid PETRONAS
DURANCE SC 35
(*) Where fitted
(**) When the vehicle is used in particularly harsh weather conditions, we recommend using a 60-40 mixture of PARAFLUUPand demineralised water.
(***) Values in brackets refer to versions with headlight washer
164
TECHNICAL SPECIFICATIONS