Noi che abbiamo ideato, progettato e costruito il tuo veicolo,
lo conosciamo davvero in ogni singolo dettaglio e componente. Nelle officine autorizzate Fiat Professional Service
trovi tecnici formati direttamente da noi che ti offrono qualità e pr\
ofessionalità in tutti gli interventi di manutenzione. Le officine Fiat Professional sono sempre al tuo fianco pe\
r la manutenzione periodica, i controlli di stagione e per i consigli pratici dei nostri esperti.
Con i Ricambi Originali Fiat Professional, mantieni nel tempo le caratte\
ristiche di affidabilità, comfort e performance per cui hai scelto il tuo nuovo veicolo.
Chiedi sempre i Ricambi Originali dei componenti che utilizziamo per cos\
truire le nostre auto e che ti raccomandiamo perché sono il risultato del nostro costante impegno ne\
lla ricerca e nello sviluppo di tecnologie sempre più innovative.
Per tutti questi motivi affidati ai Ricambi Originali:
i soli appositamente progettati da Fiat Professional per il tuo veicolo.
SICUREZZA:
SISTEMA FRENANTEECOLOGIA: FILTRI ANTIPARTICOLATO, MANUTENZIONE CLIMATIZZATORECOMFORT:
SOSPENSIONI E TERGICRISTALLIPERFORMANCE:
CANDELE, INIETTORI E BATTERIELINEA ACCESSORI:
BARRE PORTA TUTTO, CERCHI
PERCHÈ SCEGLIERE
RICAMBI ORIGINALI
COP FULL BACK LUM IT.qxp_500 UM ITA 23/02/16 09:51 Pagina 2
Kontrolky na
přístrojové desceVýznam Co dělat
NEDOSTATEČNÝ TLAK MOTOROVÉHO OLEJE
Při otočení klíčku do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po spuštění motoru musí
zhasnout.
Po otočení klíčku na MAR je nutno počkat asi 2 sekundy, a teprve pak nastartovat
motor.
Kontrolka se rozsvítí a na displeji se zobrazí upozornění (u příslušné verze vozidla),
jakmile systém zjistí nedostatečný tlak motorového oleje, .
UPOZORNĚNÍ Nejezděte s vozidlem, dokud nebude závada odstraněna.
UPOZORNĚNÍ Přesnou hladinu je nicméně nutno kontrolovat olejovou měrkou.
17)
DEGRADOVANÝ MOTOROVÝ OLEJ (u příslušné verze vozidla)
Kontrolka začne blikat a na displeji se (u příslušné verze vozidla) zobrazí příslušné
hlášení.
Podle dané verze se kontrolka může rozblikat takto:
- každé dvě hodiny 1 minutu;
- ve tříminutových cyklech s intervalem vypnutí kontrolky na pět sekund, dokud
nebude olej vyměněn.
Po první signalizaci bude kontrolka blikat při každém nastartování motoru výše
uvedeným způsobem, dokud nebude olej vyměněn. Kromě blikání kontrolky se na
displeji (u příslušné verze vozidla) zobrazí příslušné hlášení. Rozblikání kontrolky
neznamená závadu vozidla, ale upozornění pro řidiče, že je při normálním používání
vozidla potřebné vyměnit olej. Degradaci oleje urychluje:
- používání vozidla ve městě, kde dochází nejčastěji k procesu regenerace filtru
pevných částic DPF,
- jezdění s vozidlem na krátké vzdálenosti, při kterých se motor nezahřeje až na
provozní teplotu;
- opakované přerušení procesu regenerace signalizované rozsvícením DPF.Obraťte se co nejdříve na
autorizovaný servis Alfa
Romeo.
24) 25)
45
Kontrolky na
přístrojové desceVýznam Co dělat
PORUCHA SYSTÉMU EOBD/VSTŘIKOVÁNÍ
Za normálního stavu: otočením klíčku zapalování na MAR se
kontrolka rozsvítí, ale po naskočení motoru musí zhasnout.
Funkčnost kontrolky
mohou příslušným přístrojem
zkontrolovat i příslušníci dopravní policie. V každém případě
postupujte podle platných předpisů v dané zemi.18)
Kontrolka zůstane svítit nebo se rozsvítí za jízdy jako signalizace
selhávání vstřikovací soustavy. Nepřerušovaným svícením
kontrolka signalizuje závadu v systému přívodu paliva/zapalování,
která by mohla způsobit zvýšení emisí ve výfuku, ztrátu výkonu,
špatnou ovladatelnost vozidla a zvýšenou spotřebu paliva.
Kontrolka zhasne po odstranění závady, která však zůstane
uložena v paměti systému.V tomto stavu můžete pokračovat v jízdě, ale
nevystavujte motor velké zátěži a nejezděte
vysokou rychlostí. Delší používání vozidla s trvale
rozsvícenou kontrolkou může způsobit vážné
závady.
Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Alfa
Romeo.
Pouze u zážehových motorů
Jestliže se kontrolka rozbliká, znamená případnou závadu
katalyzátoru.V takovém případě uvolněte pedál akcelerace
a snížit otáčky motoru tak, aby kontrolka přestala
blikat. Pokračujte v jízdě pomalou rychlostí,
snažte se vyvarovat stavů, jež by způsobily
rozblikání kontrolky, a co nejdříve se obraťte na
autorizovaný servis Alfa Romeo.
ŽHAVENÍ SVÍČEK/ZÁVADA ŽHAVENÍ SVÍČEK (dieselové verze)
Otočením klíčku na MAR se kontrolka rozsvítí a zhasne, jakmile se
svíčky nažhaví na přednastavenou teplotu. Motor je možné
nastartovat ihned po zhasnutí kontrolky.
UPOZORNĚNÍ Při zvýšené teplotě prostředí se může kontrolka
rozsvítit krátce, na téměř nepostřehnutelnou dobu.
Porucha žhavení svíček
Blikání kontrolky znamená závodu soustavy předžhavení svíček.Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Alfa
Romeo.
VODA V NAFTOVÉM FILTRU (dieselové verze)
Kontrolka se rozsvítí za jízdy při zjištění vody v naftovém filtru.
19)
48
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Kontrolky na
přístrojové desceVýznam Co dělat
Probíhá ČISTĚNÍ DPF (filtr pevných částic) (pouze dieselové verze
s DPF)
Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy MAR se kontrolka
rozsvítí, ale po několika sekundách musí zhasnout. Rozsvícením
kontrolka signalizuje, že systém DPF potřebuje regenerací
odstranit zachycené nečistoty (pevné částice).
Kontrolka se nerozsvítí při každé regeneraci filtru pevných částic
DPF, ale pouze v případě, kdy si jízdní stavy tuto signalizaci vynutí.
Aby kontrolka zhasla, je nutno s vozidlem pokračovat v jízdě až do
skončení regenerace.
Proces regenerace trvá v průměru 15 minut. Optimální podmínky
pro dokončení regenerace je ujetí 60 km/h při otáčkách motoru nad
2 000 ot/min.
Rozsvícení kontrolky nelze chápat jako poruchu vozidla, a proto
není nutno zajíždět do servisu.
27)
SYSTÉM i.T.P.M.S.
Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy MAR se kontrolka
rozsvítí, ale po několika sekundách musí zhasnout.UPOZORNĚNÍ S podhuštěnou pneumatikou/
pneumatikami nepokračujte v jízdě, protože
vozidlo nemusí být plně ovladatelné. Zastavte
vozidlo bez prudkého zabrzdění a zatočení kol.
Zajistěte bez prodlení opravu pomocí příslušné
sady na opravu (viz "Výměna kola" v kapitole "V
nouzi") a vyhledejte co nejdříve autorizovaný
servis Alfa Romeo.
Závada systému iT.P.M.S./Dočasně odpojený systém iT.P.M.S.
Kontrolka se rozbliká asi na 75 sekund, a pak zůstane svítit (viz
“Provozní stavy”), čímž signalizuje, že je systém dočasně odpojen
nebo v poruše.
Systém začne znovu správně fungovat, jakmile to provozní stavy
umožní. Pokud se tak nestane, obnovte řádné provozní stavy
a proveďte znovu reset.Jestliže signalizace závady trvá, vyhledejte co
nejdříve autorizovaný servis Alfa Romeo.
49
POZOR
22)Jestliže se při otočení klíčku v zapalování na ON kontrolkanerozsvítí nebo se rozsvítí za jízdy (spolu s upozorněním na displeji), je možné, že
je v některém ze zádržných systémů závada. Airbagy nebo přepínače bezpečnostních pásů by se v takovém případě nemusely při nehodě aktivovat
nebo by se - v omezeném počtu případů - mohly aktivovat chybně. Než budete pokračovat v jízdě, obraťte se bez prodlení na autorizovaný servis
Alfa Romeo a nechejte soustavu zkontrolovat.
23)Závada kontrolky
je signalizována ikonou, která se rozsvítí na displeji, a blikáním kontrolky deaktivace airbagu na straně
spolucestujícího na zpětném zrcátku. Systém navíc samočinně deaktivuje airbagy na straně spolucestujícího (u příslušné verze vozidla). V takovém
případě by kontrolka nemusela signalizovat případné závady zádržných systémů. Než budete pokračovat v jízdě, obraťte se bez prodlení na
autorizovaný servis Alfa Romeo a nechejte soustavu zkontrolovat.
24)Po rozsvícení kontrolky by měl být opotřebený motorový olej vyměněn co nejdříve a od prvního rozsvícení kontrolky byste neměli najet více než
500 km. Nedodržení výše uvedených pokynů může způsobit vážná poškození motoru, na která se nebude vztahovat záruka. Upozornění: Rozsvícení
této kontrolky nemá vazbu na množství motorového oleje. Pokud se tedy kontrolka rozbliká, v žádném případě není třeba doplnit olej.
25)Pokud kontrolka začne blikat za jízdy, vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo.
26)Pokud se kontrolka (nebo ikona na displeji) rozbliká za jízdy, obraťte se na autorizovaný servis Alfa Romeo.
27)Rychlost jízdy musí být vždy přizpůsobena dané dopravní situaci, počasí a příslušným pravidlům silničního provozu. Upozorňujeme rovněž, že
motor lze vypnout i v případě, že kontrolka
svítí, nicméně opakované přerušování regeneračního procesu může urychlit degradaci motorového
oleje. Z tohoto důvodu doporučujeme před vypnutím motoru postupovat podle výše uvedených pokynů a počkat, až symbol zhasne.
Nedoporučujeme nechat proces regenerace filtru DPF dokončit až po zastavení vozidla.
UPOZORNĚNÍ
17)Pokud se kontrolkarozsvítí za jízdy, bez prodlení zastavte motor a obraťte se na autorizovaný servis Alfa Romeo.
18)Pokud se sepnutím zapalování na MAR kontrolkanerozsvítí, rozsvítí se či se rozbliká za jízdy (u některých verzí spolu se zobrazením
upozornění na displeji), obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Alfa Romeo.
19)Voda v palivovém okruhu může vážně poškodit vstřikovací soustavu a způsobit nepravidelný chod motoru. Pokud se na displeji rozsvítí symbol
, vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Alfa Romeo pro odvodnění soustavy. Pokud se tato signalizace projeví bezprostředně po
natankování paliva, je možné, že se voda dostala do nádrže při tankování. V takovém případě ihned zastavte motor a obraťte se na autorizovaný
servis Alfa Romeo.
58
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Pokud je nutno načerpat naftu
neodpovídající aktuální venkovní teplotě,
doporučujeme přidat do nafty přísadu
PETRONAS DURANCE DIESEL ART
v poměru uvedeném na obalu přísady. Do
nádrže nejdříve nalijte nemrznoucí směs
a až pak načerpejte naftu.
Při delším používání/parkování vozidla
v kritických, např. horských oblastech
doporučujeme do nádrže načerpat naftu
prodávanou v dané lokalitě.
Doporučujeme rovněž udržovat v nádrži
množství paliva nad 50 % jejího obsahu.
MOTORY NA LPG
Plnicí ústí plynu je umístěno vedle
plnicího ústí benzínu. Je vybaveno
zpětným ventilem v tělese plnicího ústí.
Ústí 1 obr. 67zpřístupníte otevřením víka
2.Během tankování dodržujte následující
pokyny:
vypněte motor;
zabrzděte parkovací brzdu;
přepněte klíček zapalování na STOP.
nekuřte;
příslušný plnicí adaptér předejte
pracovníku čerpací stanice LPG.
Adaptér 3 je umístěn v příslušném
pouzdru.
UPOZORNĚNÍ V různých zemích existují
různé adaptéry pro čerpací stojan.
S vozidlem se dodává adaptér: tento
adaptér je určen pouze pro stát, v němž
bylo vozidlo prodáno. V případě jízdy do
jiného státu se informujte ohledně typu
používaného adaptéru.
UPOZORNĚNÍ Používejte výhradně
adaptér dodaný s vozidlem, protože je
opatřen speciálním hrubým palivovým
filtrem.
TANKOVÁNÍ PALIVA
Pro natankování plné nádrže: jakmile
čerpací pistole povyskočí, dočerpejte s ní
palivo ještě dvakrát. Pak tankování
ukončete: dalším čerpáním paliva do
nádrže by se mohl poškodit palivový
systém.
UZÁVĚR PALIVOVÉ NÁDRŽE
Víko uzávěru palivové nádrže se
odemkne při centrálním odemknutí dveří
a zamkne při centrálním zamknutí.Otevření
Stiskněte víko 2 obr. 68, abyste je uvolnili
a měli přístup k uzávěru palivové nádrže
1. Poté zatlačte na uzávěr 1 a otočte jím
doleva.
105)
Uzávěr je opatřen bezpečnostní
pojistkou 4, díky níž se nemůže ztratit. Po
načerpání paliva upevněte uzávěr
k zařízení 3.
Nouzové otevření víka
(u příslušné verze vozidla)
V případě nouze lze víko otevřít
zatažením za lanko obr. 69, které se
nachází na pravém boku zavazadlového
prostoru.
67A0K0906C
68A0K0598C
95
Řádnou údržbou lze dlouhodobě zachovat výkony vozidla, snižovat
provozní náklady a zachovávat účinnost bezpečnostních systémů.
V této kapitole je objasněno, jak toho docílit.
ÚDRŽBA A PÉČE
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA..........................126
PLÁN ÚDRŽBY...............................127
PRAVIDELNÉ KONTROLY.........................134
POUŽÍVÁNÍ VOZIDLA ZA NÁROČNÝCH PODMÍNEK........134
KONTROLA HLADIN............................135
DOBITÍ BATERIE..............................140
VZDUCHOVÝ FILTR / PYLOVÝ FILTR / NAFTOVÝ FILTR......141
OSTŘIKOVAČE...............................141
OSTŘIKOVAČE SVĚTLOMETŮ ......................142
BATERIE...................................142
ZVEDNUTÍ VOZIDLA...........................143
KAROSÉRIE.................................144
INTERIÉR..................................145
Tisíce kilometrů15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Kontrola a případné doplnění hladiny oleje v ovládači
převodovky Alfa TCT (u příslušné verze vozidla)(2)
Výměna motorového oleje a olejového filtru (verze 1.4 Turbo
Benzín a 1.4 Turbo Multi Air)(3) (o) (●)
Výměna motorového oleje a filtru motorového oleje (verze
1.750 Turbo Benzín)(4)
Výměna svíček zapalování (verze 1.4 Turbo Benzín
a 1.4 Turbo Multi Air)(5)
Výměna zapalovacích svíček (verze 1750 Turbo Benzín)
Výměna rozvodového řemene/ů vedlejších agregátů(6)
Výměna ozubeného rozvodového řemene(6)
(2) Kontrola jednou za rok na vozidlech v provozu v zemích s obzvlášť náročným klimatem (studené klima).
(3) Pokud je vozidlo provozováno s ročním kilometrickým proběhem méně než 10 000 km, je nutné vyměňovat motorový olej a filtr každý rok.
(o) Doporučené zásahy
(●) Povinné zásahy (4) Skutečný interval výměny oleje a olejového filtru závisí na podmínkách provozování vozidla a je signalizován kontrolkou nebo upozorněním na přístrojové desce. Nesmí
být ale delší než jeden rok.
(5) Pro zajištění správného fungování a předcházení vážnému poškození motoru je nutno u verzí 1.4 Turbo Benzín a 1.4 Turbo Multi Air dodržovat následující pokyny:
používat výlučně svíčky specificky certifikované pro tento motor, stejného typu a stejné značky (viz "Motor" v kapitole "Technické údaje"); přesnědodržovat interval
výměny stanovený v tomto Plánu údržby. S výměnou svíček doporučujeme se obrátit na autorizovaný servis Alfa Romeo.
(6) Oblasti bez prašnosti: doporučuje se kilometrický proběh nanejvýš 120 000 km. Řemen je nutno vyměnit bez ohledu na kilometrický proběh každých šest let. Prašné
oblasti a/nebo používání vozidla v náročných podmínkách (studené podnebí, po městě, dlouhý chod motoru na volnoběh): doporučuje se kilometrický proběh nanejvýš
60 000 km. Řemen je nutno vyměnit bez ohledu na kilometrický proběh každé čtyři roky.
129