Page 246 of 545
245
uuMessages d’erreur audio uRadio AhaMD
Caractéristiques
Radio AhaMD
Si une erreur survient alors que la radio AhaMD joue, les messages d’er reur suivants peuvent
apparaître.
Si le message d’erreur ne disparaît pas, communiquer avec un concessionnaire.
Message d’erreurSolution
La connexion avec aha n’a pu être établie. Une fois arrêté, vérifiez
votre mobile.Apparaît lorsque l’application AhaMD n’est pas activée. Vérifier l’appareil.
Dispositif USB incompatible.
Veuillez consulter votre manuel du propriétaire.Apparaît lorsqu’un dispositif incompatible est connecté. Déconnecter
l’appareil. Éteindre ensuite la chaî ne sonore et la rallumer. Ne pas
reconnecter l’appareil qui a suscité l’erreur.
Modèles avec deux affichages
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 245 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 247 of 545

246
Caractéristiques
Informations générales sur la chaîne sonore
Service de radio SiriusXM ®*
1.Il faut avoir en main le code d’identification de la radio pour s’abonner. Pour voir le code
d’identification sur l’affichage multi-usag e sur demande (On Demand Multi-Use DisplayMD),
sélectionner CH 000 et le code d’identifica tion de la radio s’affiche.
2. Pour s’abonner, il faut avoir sous la main le numéro d’ identification de la radio et son
numéro de carte de crédit, puis téléphoner ou vi siter le site Web de la radio SiriusXM®.
Passer au mode SiriusXM ® en appuyant plusieurs fois sur le bouton MODE ou en activant
l’affichage multi-usage sur dema nde (On Demand Multi-Use Display
MD), et demeurer à ce
mode pendant environ 30 minutes, jusqu’à l’activa tion du service. S’assurer que le véhicule est
dans un endroit dégagé qui permet une bonne réception.
Chargement :
SiriusXM® télécharge les données audio ou l’information du logiciel.
Canal hors des ondes :
La station ne diffus e pas présentement.
Canal non souscrit :
Le propriétaire du véhicu le n’est pas abonné au canal sélectionné.
Aucun signal :
Le signal est trop faible à l’endroit actuel.
Canal non disponible :
Le canal choisi n’existe pas.
Vérifier l’antenne, Antenne déconnectée, Antenne court-circuitée :
L’antenne SiriusXM ® est défectueuse. Communique r avec un concessionnaire.
■Abonnement à la radio SiriusXM ®
■Réception de la radio SiriusXM®
■Messages de la radio SiriusXM® sur l’affichage
1 Abonnement à la radio SiriusXM ®
Coordonnées du service de radio SiriusXM ® :•É.-U. : Radio SiriusXM ® au www.siriusxm.com/
subscribenow ou composer le 1-877-447-0011.
•Canada : SiriusXM ® Canada au www.siriusxm.ca/fr/
abonnez-vous-maintenant/ ou composer le 1-877-209-
0079.
1 Réception de la radio SiriusXM®
Les satellites de SiriusXM ® sont en orbite au-dessus de
l’équateur. Par conséquent, les obstacles au sud du véhicule
peuvent causer des interruptions de réception satellite. Plus
on s’éloigne de l’équateur en direction nord, plus les signaux
satellites sont susceptibles d’ être bloqués par des gratte-ciel
et des montagnes.
Des problèmes de réception peuvent survenir dans les
circonstances suivantes :
•Dans un endroit où il y a obstruction au sud du véhicule•Dans les tunnels•Au plus bas niveau d’une route à niveaux multiples•Si des articles de grande dimension sont transportés sur le
porte-bagages du toit
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 246 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 248 of 545
247
uuInformations générales sur la chaîne sonore uCD recommandés
à suivre
Caractéristiques
CD recommandés
•Choisir seulement des disques CD-R ou CD-RW d’excellente qualité et étiquetés pour
l’utilisation audio.
•Utiliser seulement des disques CD-R ou CD-RW sur lesquels les enregistrements sont fermés.
•Utiliser seulement des CD standards de forme ronde.
•Certains fichiers de logiciel p ourraient ne pas permettre la lecture audio ou l’affichage de
données textuelles.
•Certaines versions de formats MP3, WM A ou AAC pourraient s’avérer incompatibles.
1CD recommandés
Cette unité audio ne peut pas faire la lecture de disques
doubles. Il se pourrait aussi qu’elle ne puisse pas faire la
lecture de certains CD-R ou CD-RW enregistrés sous
certaines conditions.
■CD avec fichiers MP3, WMA ou AAC
Les emballages ou pochettes de CD devr aient porter l’une de ces désignations.
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 247 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 249 of 545

uuInformations générales sur la chaîne sonore uCD recommandés
248
Caractéristiques
■Protection des CD
Prendre les précautions suivantes pour manipuler ou ranger les CD :
•Ranger les CD dans leur étui lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
•Pour essuyer un CD, utiliser un ch iffon propre et doux en partant du centre et en allant vers
le bord extérieur.
•Tenir les CD par les bords. Ne ja mais toucher une de ses faces.
•Ne pas introduire d’objets étrangers dans le lecteur de disques.
•Ranger les CD à l’abri des rayons du soleil et de la chaleur extrême.
•Ne pas utiliser d’anneaux de stabilisation ni d’étiquettes sur le CD.
•Éviter de laisser des empreintes digitales, de renverser des liquides, et ne pas utiliser de
crayons-feutres sur le CD.
1 Protection des CD
REMARQUE
Ne pas insérer un CD endommagé. Il pourrait se bloquer à
l’intérieur et endommager l’unité audio.
Exemples :
●CD endommagés Boursouflé/
déformé Avec étiquette/
autocollant Utilisation de
trousse
d’étiquettes pour
imprimantes
Scellé Avec anneau en plastique●CD de mauvaise
qualité
Fissuré/
ébréché Déformé Ébarbage
●Petit CD
CD de 8 cm
(3 po)
●CD boursouflés, déformés, étiquetés et
excessivement épais
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 248 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 250 of 545

249
uuInformations générales sur la chaîne sonore uiPod, iPhone et mémoires flash USB compatibles
Caractéristiques
iPod, iPhone et mémoires flash USB compatibles
•Il est recommandé d’utiliser une mé moire flash USB de 256 Mo ou plus.
•Certains baladeurs audionumériques pour raient ne pas être compatibles.
•Certaines mémoires flash USB (p. ex., un dispos itif avec verrouillage de sécurité) pourraient
ne pas fonctionner.
•Certains fichiers de logiciel p ourraient ne pas permettre la lecture audio ou l’affichage de
données textuelles.
•Il se peut que certaines ve rsions de formats MP3, WMA ou AAC soient incompatibles.
■Modèles iPod et iPhone compatibles
Modèle
iPod (5e génération)
iPod classic 80/160 Go (lancé en 2007)
iPod classic 120 Go (lancé en 2008)
iPod classic 160 Go (lancé en 2009)
iPod nano (1re à 7e génération) lancé entre 2005 et 2012
iPod touch (1re à 6e génération) lancé entre 2007 et 2015
iPhone 3G/iPhone 3GS/iPhone 4/iPhone 4s/iPhone 5/iPhone 5c/iPhone 5s/iPhone 6/
iPhone 6 Plus/iPhone 6s/iPhone 6s Plus/iPhone 7/iPhone 7 Plus
■Mémoires flash USB
1Modèles iPod et iP hone compatibles
Ce système peut ne pas fonctionner avec toutes les versions
de logiciel de ces appareils.
1Mémoires flash USB
Les fichiers de la mémoire flash USB sont lus dans l’ordre
d’enregistrement. Cet ordre peut différer de l’ordre affiché
sur un ordinateur ou un appareil.
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 249 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 264 of 545

263à suivre
Caractéristiques
Fonctions personnalisées*
Consulter le manuel du système de navigation pour les fonctions personnalisées, sauf pour la
fonction Configuration véhicule.
Utiliser l’affichage audio/d’information pour personnali ser certaines caractéristiques.
■Comment personnaliser
Sélectionner l’élément de réglage désiré en appuyant sur le bouton SETTINGS (réglages), puis
en tournant lorsque le mode d’alimentation est à MARCHE et que le véhicule est à l’arrêt
complet. Appuyer .
1 Fonctions personnalisées*
Pour personnaliser les réglages , s’assurer que le véhicule est
complètement arrêté et mettre la boîte de vitesse en position
(P.
Pour personnaliser d’autres fonctions, tourner le bouton
déplacer , , ou , puis appuyer . 2
Liste des options de personnalisation P. 269
Modèles avec système de navigation
Modèles sans système de navigation
Bouton SETTINGS (réglages)
Affichage audio/d’information
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 263 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 267 of 545
266
uuFonctions personnalisées*u
Caractéristiques
Réglages jouer chanson*1
Par
défaut
Source de sélection
Réinitialiser maintenantInformation d’entretien
Orientation fixe
Orientation dynamique
Caméra arrière
Surveillance de Ch angement de Voie
*1 :
Consulter le manuel du système de navigation.Configurations
de la Navi*
Mode déverr. clé et télécommande
Confirm. Verrouillage sans clé
Délai reverrouillage sécurité
Verrouillage auto portières
Déverrouillage auto portières
Réglage portes
Illustration d’album*1
Liste des dispos itifs Bluetooth*1
Connecter dispositiff Bluetooth audio*1
Peut changer en fonction
de la source actuelle
sélectionnée.
Mode Radio HD*1
SportsFlashMD*1
Avis
Bip
Équipes favorites
Par
défaut
Configurations de la caméra
SXM
Bluetooth
Autre
Configuration
Audio
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 266 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 270 of 545

269
uuFonctions personnalisées*u
à suivre
Caractéristiques
■Liste des options de personnalisation
*1 : Réglage par défaut
Groupe de
configurationFonctions à personnaliser DescriptionOptions de réglage
Configurations
du système
Affichage
Sync. de la luminosité de
l’écranSélectionne si la luminosité de l’affichage doit se
synchroniser à la luminos ité du tableau de bord.Activer*1/Désact.
LuminositéModifie l’intensité lumine use de l’affichage audio/
d’information.—
ContrasteModifie le contraste de l’affichage audio/d’information.—
Niveau noirModifie le degré de noirc eur de l’affichage audio/
d’information.—
Bluetooth
État BluetoothActive et désactive le système Bluetooth®.Activer*1/Désact.
Liste des dispositifs
BluetoothPermet de jumeler un nouveau téléphone au HFL,
d’éditer et de supprimer un téléphone jumelé et de
créer un NIP de sécurité.
2Configuration du téléphone P. 323
—
Modifier le code de jumelageModifie un code de jumelage.2Pour modifier le réglage du code de
jumelage P. 325Aléatoire /Fixe*1
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 269 Friday, September 8, 2017 3:24 PM