
88
uuTémoins uAvertissement de l’affichage multifonctions et messages d’information
Tableau de bord
MessageSituationExplication
●Clignote lorsque le système détect e la possibilité d’une collision
avec le véhicule en avant.●Prendre les mesures qui s’impos ent pour éviter la collision
(appliquer les freins, ch anger de voie, etc.).
2Système de freinage atténuant les collisions
(Collision Mitigation Braking SystemMD ou
CMBSMD*) P. 412
2Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC)*
P. 372
●Apparaît lorsque le ACC a ét é désactivé automatiquement.●La vitesse de consigne peut être reprise après que la cause de
l’annulation du ACC se soit améliorée. Appuyer sur le bouton
RES/ACCEL (reprendre/accélérer).
2Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC)*
P. 372
Modèles avec ACC
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 88 Friday, September 8, 2017 3:24 PM

100
uuIndicateurs et affichage multifonctions uAffichage multifonctions
Tableau de bord
■Étapes de personnalisation
Appuyer sur le bouton pour sélectionner Réglages du véhicule et appuyer sur le bouton SEL/RESET (sélectionner/ré initialiser).
Réglages du véhicule
Moment de la réinitialisation Trajet A
Sélection langue
Régler affichage temp. extérieure
Mémoire position en lien
Mode déverrouillage portières
Clignotement témoin verr. sans clé
config. du syst. d’assist. au
conducteur
Réglage indicateurs
config. de la position de conduite*
Réglage accès sans clé
Moment de la réinitialisation Trajet B
Affichage virage après virage*
Distance de collision frontale*
Bip détect véh av – Rég vitesse adapt*
Bip d’arrêt de l’Aide au respect des voies*
l’information d’angle mort*
Bip de verrouillage sans clé
Affichage mesure de vitesse ACC*
Réglage d’atténuation de départ de route*
SEL/RESET
SEL/RESET
SEL/RESET
SEL/RESET
SEL/RESET
SEL/RESET
Démarrage à distance Activé/Désactivé*
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 100 Friday, September 8, 2017 3:24 PM

102
uuIndicateurs et affichage multifonctions uAffichage multifonctions
Tableau de bord
■Liste des options de personnalisation
*1 : Réglage par défaut Groupe de
configuration Fonctions à personnaliser Description Options de réglage
config. du
syst. d’assist.
au conducteur
Distance de collision
frontale*Modifie la distance
d’alerte du CMBSMD.Longue/Normale*1/Courte
Bip détect véh av – Rég
vitesse adapt*
Provoque le déclenchement d’ un signal sonore émis par le
système lorsqu’il détecte un véhi cule ou lorsque le véhicule
quitte la distance permise par l’ACC.
Activé/ Désactivé*1
Affichage mesure de vitesse
ACC*Modifie l’unité de vitesse de l’ACC sur l’affichage
multifonctions.mph*1/km/h (É.-U.)
mph /km/h*1 (Canada)
Réglage d’atténuation de
départ de route*Change le réglage du système d’at ténuation de sortie de route.Normale*1/Plus tard/
Avertissement seulement
Bip d’arrêt de l’Aide au
respect des voies*Règle le système pour émettre un signal sonore lorsque le LKAS
est interrompu.Activé/ Désactivé*1
l’information d’angle mort*Changer le réglage de l’ information d’angle mort.Alerte sonore et visuelle*1/
Alerte visuelle/Désactivé
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 102 Friday, September 8, 2017 3:24 PM

103
uuIndicateurs et affichage multifonctions uAffichage multifonctions
à suivre
Tableau de bord
*1 : Réglage par défaut Groupe de
configuration Fonctions à personnaliser Description Options de réglage
Réglage
indicateurs Sélection langue
Change la langue d’affichage. English
*1/Français/Español
Régler affichage temp.
extérieure Règle la lecture de
la température de quelques degrés. -5°F
~ ±0°F
*1 ~ +5°F
(É.-U.)
-3°C ~ ±0°C
*1 ~ +3°C
(Canada)
Moment de la
réinitialisation Trajet A Change le réglage sur la façon
de réinitialiser le compteur
journalier A, la cote de cons ommation moyenne A, la vitesse
moyenne A et le temps écoulé A. Après plein d’essence
/Arrêt
IGN/Réinitialisation
manuelle
*1
Moment de la
réinitialisation Trajet B Modifie les réglages sur la façon de réinitialiser le compteur
journalier B, la cote de cons
ommation moyenne B, la vitesse
moyenne B et le temps écoulé B. Après plein d’essence
/Arrêt
IGN/Réinitialisation
manuelle
*1
Affichage virage après
virage*Détermine si l’affichage virage après virage apparaît pendant le
guidage routier. Activé*1/Désactivé
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 103 Friday, September 8, 2017 3:24 PM

uuVerrouillage et déverrouillage des portières uVerrouillage/déverrouillage des portières de l’extérieur
120
Commandes
Grâce à la télécommande d’accès sans clé, il est
possible de véri fier à distance si toutes les portières
du véhicule sont verrouill ées ou si certaines sont
restées déverrouillées.
Appuyer sur le bouton de verrouilla ge; le témoin à DÉL ambre (À GAUCHE) clignote une fois.
Après trois secondes, l’ une des rétroactions suivantes se produira :
•Le témoin vert (au centre) s’allume : Cela indique que les portières sont verrouillées.
•Le témoin rouge (à droite) s’allume : Cela indique que les portières ne sont pas verrouillées,
ou que l’une des portières est mal fermée.
•Le témoin rouge (à droi te) clignote trois fois : La télécommande ne re çoit pas l’information
du véhicule concernant le verrouillage des portières.
■Vérification de l’état des serrures de portière*1Vérification de l’état des serrures de portière*
Utiliser la télécommande dans un espace dégagé. Si des
édifices ou d’autres obstacles se trouvent entre le véhicule et
la télécommande, il se peut que la télécommande ne
fonctionne pas, même en se trouvant dans le rayon de
portée. Toutefois, la portée requise pour déverrouiller le
coffre et toutes les portières et activer les fonctions de
panique, est la même que celle requise pour utiliser la
télécommande d’accès sans cl é en équipement de série.
2 Fonctions personnalisées P. 99, 263
En vérifiant l’état des serrures de portière, il est également
possible de démarrer ou de couper le moteur. 2
Démarrage à distance du moteur avec
rétroaction du véhicule* P. 358
Rouge
Vert
Ambre
Bouton de
verrouillage
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 120 Friday, September 8, 2017 3:24 PM

151à suivre
Commandes
Réglage des sièges
Réglage de la position des sièges
Régler le siège du conducteur le plus loin possible
tout en se perm ettant la maîtrise absolue du
véhicule. Il faut pouvoir s’as seoir en position droite,
bien au fond du siège et pouvoir enfoncer
adéquatement les pédales sa ns avoir à se pencher,
et tenir le volant de dire ction confortablement. Le
siège passager devrait être réglé de la même façon,
de manière à ce qu’il soit le plus reculé possible par
rapport au coussin de sécurité gonflable avant du
tableau de bord.
■Réglage des sièges à réglage électrique avant*
1 Réglage des sièges
Le National Highway Traffi c Safety Administration et
Transports Canada recommande nt qu’un conducteur laisse
un espace d’au moins 25 cm (10 po) entre le centre du volant
de direction et la poitrine.
Toujours régler le siège avant de prendre la route.
3ATTENTION
S’asseoir trop près d’un coussin de sécurité
gonflable avant peut causer des blessures graves
ou la mort si les coussins de sécurité gonflables
avant devaient se déployer.
Toujours s’asseoir le plus loin possible des
coussins de sécurité gonf lables avant, tout en
gardant la maîtrise absolue du véhicule.
Reculer.
Allouer un espace
suffisant.
Réglage de
la position
horizontale
Réglage de
la hauteur
(Siège
conducteur
seulement)
Réglage de l’angle
du dossier
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 151 Friday, September 8, 2017 3:24 PM

153
uuRéglage des sièges uRéglage de la position des sièges
Commandes
Redresser le dossier du co nducteur à une position
verticale confortable en laissant assez d’espace
entre la poitrine et le couvercle du coussin de
sécurité gonflable au centre du volant de direction.
Le passager avant doit aussi régler le dossier à une
position verticale confortable.
La capacité de protecti on de la ceinture est réduite si le dossier est incliné de sorte que
l’épaulière ne touche pas la poitr ine de l’occupant. L’occupant risque de glisser plus facilement
sous la ceinture en cas de collisi on et d’être grièvement blessé. Plus le do ssier est incliné, plus
les risques de blessures augmentent.
■Réglage des dossiers1 Réglage des dossiers
Les occupants ne doivent pas installer de coussin ni aucun
autre objet entre le dossier de leur siège et leur dos. Cela
pourrait nuire au bon fonct ionnement des ceintures de
sécurité ou des coussins de sécurité gonflables.
Si le conducteur ne peut s’ éloigner suffisamment du volant
de direction et être en mesu re d’atteindre les commandes,
nous recommandons de prendre en considération un
équipement d’adaptation.
3ATTENTION
En cas de collision, un occupant risque des
blessures graves ou la mort si le dossier du siège
est trop incliné.
Le dossier doit être redressé à la verticale et
l’occupant doit être bien calé au fond du siège.
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 153 Friday, September 8, 2017 3:24 PM

180
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore uConfiguration du fond d’écran
Caractéristiques
Configuration du fond d’écran
Il est possible de modifi er, d’enregistrer et de supprimer le fond d’écran de l’affichage audio/
d’information.
Il est possible d’importer jusqu’à trois images pour le fond d’écran, une à la fois, à partir d’une
mémoire flash USB. 1.Connecter la mé moire flash USB au câble de
périphérique. 2 Câble de périphérique USB
* P. 171
2. Appuyer sur le bouton SETUP (configuration).
3. Tourner pour sélectionner Réglage de
l’affichage, puis appuyer sur .
4. Tourner pour sélectionner Fond d’écran,
puis appuyer sur .
5. Tourner pour sélectionner Importer, puis
appuyer sur .
6. Tourner pour sélectionner l’image désirée,
puis appuyer sur .
u La prévisualisation des données importées
s’affiche.
7. Appuyer sur pour enregistrer les données.
u Le message de confirmation apparaîtra. Puis
l’affichage reviendra à la liste d’importation
de fond d’écran.
8. Tourner pour sélect ionner l’endroit où
enregistrer les données, puis appuyer sur .
u Le message de conf irmation apparaîtra.
■Importer un fond d’écran
1Configuration du fond d’écran
•Pour l’importation des fichiers de fond d’écran, les images
doivent se trouver dans le répe rtoire racine de la mémoire
flash USB.
Il n’est pas possible d’importer des images se trouvant
dans un dossier.
•Il est possible d’importer l’image sous forme de fichier BMP
(bmp) ou JPEG (jpg).
•La taille de chaque fichier image doit être maximum de 2
Mo.
•La définition maximale de l’image est de 1 680 x 936
pixels. Si la définition de l’image est inférieure à 420 x 234
pixels, l’image apparaît au milieu de l’écran et l’espace
inutilisé de l’écran est en noir.
•Il est possible de sélectionner jusqu’à 255 fichiers.
Si la mémoire flash USB ne cont ient pas d’images, le message
Aucune image compatible n’a été trouvée. Consultez le
manuel du conducteur. s’affichera.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 180 Friday, September 8, 2017 3:24 PM