266
uuFonctions personnalisées*u
Caractéristiques
Réglages jouer chanson*1
Par
défaut
Source de sélection
Réinitialiser maintenantInformation d’entretien
Orientation fixe
Orientation dynamique
Caméra arrière
Surveillance de Ch angement de Voie
*1 :
Consulter le manuel du système de navigation.Configurations
de la Navi*
Mode déverr. clé et télécommande
Confirm. Verrouillage sans clé
Délai reverrouillage sécurité
Verrouillage auto portières
Déverrouillage auto portières
Réglage portes
Illustration d’album*1
Liste des dispos itifs Bluetooth*1
Connecter dispositiff Bluetooth audio*1
Peut changer en fonction
de la source actuelle
sélectionnée.
Mode Radio HD*1
SportsFlashMD*1
Avis
Bip
Équipes favorites
Par
défaut
Configurations de la caméra
SXM
Bluetooth
Autre
Configuration
Audio
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 266 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
272
uuFonctions personnalisées*u
Caractéristiques
*1 : Réglage par défaut
Groupe de
configurationFonctions à personnaliser DescriptionOptions de réglage
Configuration
véhiculeconfig. du
syst.
d’assist. au
conducteurDistance de collision
frontale
*Modifie la distance
d’alerte du CMBSMD. Longue
/Normale*1/
Courte
Bip détect véh av – Rég
vitesse adapt
*
Provoque le déclenchement d’un signal sonore émis par
le système lorsqu’il détecte un véhicule ou lorsque le
véhicule quitte la dist ance permise par l’ACC. Activer
/Désact.*1
Affichage mesure de vitesse
ACC*Modifie l’unité de vitesse de l’ACC sur l’affichage
multifonctions. mph*1/km/h
(É.-U.)
mph/km/h*1 (Canada)
Réglage d’atténuation de
départ de route
*Change le réglage du systèm e d’atténuation de sortie
de route. Normale*1/Plus tard
/
Avertissement
seulement
Bip d’arrêt de l’Aide au
respect des voies
*Règle le système pour émettre un signal sonore lorsque
le LKAS est interrompu. Activer
/Désact.*1
l’information d’angle mort*Changer le réglage de l’ information d’angle mort. Alerte sonore et
visuelle*1/Alerte
visuelle/Désactivé
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 272 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
273
uuFonctions personnalisées*u
à suivre
Caractéristiques
*1 : Réglage par défaut
Groupe de
configurationFonctions à personnaliser Description Options de réglage
Configuration
véhicule
Réglage
indicateursSélection langue
Modifie la langue d’affichage sur l’affichage
multifonctions. English
*1/Français
/
Español
Régler affichage temp.
extérieure Règle la lecture de la température de que
lques degrés.-5°F ~ ±0°F
*1 ~ +5°F
(É.-U.)
-3°C ~ ±0°C
*1 ~ +3°C
(Canada)
Moment de la
réinitialisation Trajet A Change le réglage sur la
façon de réinitialiser le
compteur journalier A, la cote de consommation
moyenne A, la vitesse moyenne A et le temps écoulé A. Après plein d’essence
/
Arrêt IGN /
Réinitialisation
manuelle
*1
Moment de la
réinitialisation Trajet B Modifie les réglages sur la
façon de réinitialiser le
compteur journalier B, la cote de consommation
moyenne B, la vitesse moyenne B et le temps écoulé B. Après plein d’essence
/
Arrêt IGN /
Réinitialisation
manuelle
*1
Affichage virage après
virage*Détermine si l’affichage virage après virage apparaît
pendant le guidage routier. Activer*1/Désact.
config. de
la position
de
conduite Mémoire position en lien
Active et désactive le syst
ème de mémorisation de la
position de conduite. Activer
*1/Désact.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 273 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
275
uuFonctions personnalisées*u
à suivre
Caractéristiques
*1 : Réglage par défaut
Groupe de
configurationFonctions à personnaliser DescriptionOptions de réglage
Configuration
véhiculeRéglage
portesVerrouillage auto portières
Change le réglage de la
fonction de verrouillage
automatique. Vitesse véhicule
*1/
Lorsque quitte P/Arrêt
Déverrouillage auto portières Change le réglage du mo
ment du déverrouillage
automatique de s portières. Ttes portières au
déverr. de port. cdtr
*1/
Toutes portières au
passage à P /Ttes
portières à clé off /
Désactivé
Mode déverr. clé et
télécommande Configure soit la portière
du conducteur ou toutes les
portières pour qu’elles se déve rrouillent la première fois
qu’on appuie sur la télécommande ou sur la clé
incorporée. Portière conducteur
*1/
Toutes portières
Confirm. Verrouillage sans clé VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE – Les feux extérieurs
clignotent.
VERROUILLAGE (appuyer une 2
e fois) – Le signal sonore
retentit. Activer*1/Désact.
Délai reverrouillage sécurité Change le délai nécessaire
pour que les portières se
reverrouillent et que le système de sécurité se réarme
une fois que le véhicule es t déverrouillé sans que les
portières aient été ouvertes. 90s./60s.
/30s.
*1
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 275 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
277
uuFonctions personnalisées*u
à suivre
Caractéristiques
*1 : Réglage par défaut
Groupe de
configurationFonctions à personnaliser DescriptionOptions de réglage
Configuration
Audio
SXMSportsFlashMD *
AvisActive et désactive la fonction d’alerte sportive. Désactiver*1/Activer
/
Activer(une fois)
Bip Règle le système pour émet
tre un signal sonore lorsque
l’alerte sportive est disponible. Activer
*1/Désact.
Équipes
favorites Sélectionne les équipes
sportives favorites.
2Alerte sportive en direct P. 221Activer*1/Désact.
Réglages jouer chanson Active et désactive la fonc
tion de démarrage de la
syntonisation. Activer
*1/Désact.
Bluetooth
Liste des dispositifs
BluetoothModifie ou supprime un appare
il avec diffusion audio
par Bluetooth ® jumelé à HFL. —
Connecter dispositif
Bluetooth audio Connecte, déconnecte ou
jumelle un appareil avec
diffusion audio Bluetooth ® à HFL. —
Mode SiriusXM
®
Mode SiriusXM®
Mode de diffusion audio par
Bluetooth®, mode Pandora ®* ou
mode AhaMD
Mode de diffusion audio par
Bluetooth ®, mode Pandora ®* ou
mode AhaMD
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 277 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
278
uuFonctions personnalisées*u
Caractéristiques
*1 : Réglage par défaut
Groupe de
configurationFonctions à personnaliser DescriptionOptions de réglage
Configuration
AudioAutres
Source de sélectionDétermine si la liste des
sources audio disponibles
apparaît lorsque le bouton AUDIO est enfoncé. Activer
/Désact.*1
Mode Radio HD*
Sélectionne si la chaîne sonore passe automatiquement
aux ondes radio numérique s ou si elle reçoit
uniquement les ondes analogiques. Auto*1/Analogique
Illustration d’albumActive et désactive l’affichage de la maquette de
couverture.
Activer
*1/Désact.
Par défaut Annule/réinitialise tous le
s réglages personnalisés du
groupe Configuration Audio aux réglages par défaut. Par défaut
/OK
Mode FM/AM
Mode iPod, USB, Pandora ®* ou
AhaMD
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 278 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
uuRécepteur-émetteur universel HomeLink ®*uProgrammation de HomeLink
286
Caractéristiques
■Programmer un bouton1Programmation de HomeLink
Reprogrammation d’un bouton
Si on veut reprogrammer un bouton pour un nouveau
dispositif, il n’est pas nécessaire d’effacer la mémoire de tous
les boutons. Le code actuel de la mémoire peut être modifié
en suivant cette procédure :
1. Maintenir enfoncé le bouton HomeLink jusqu’au
clignotement du témoin HomeLink.
2.Relâcher rapidement le bouton HomeLink enfoncé et
suivre les étapes 1 à 3 sous « Programmer un bouton ».
Il n’est pas nécessaire d’appuyer momentanément de
nouveau sur le bouton HomeLink à l’étape 2.
Le témoin demeure
allumé pendant environ
25 secondes.
Télécommande
standard
Le témoin demeure allumé
pendant environ 25 secondes.
Télécommande à code
roulant
Effacement des codes
Pour effacer tous les codes, maintenir enfoncés les deux
boutons extérieurs jusqu’à ce que le témoin HomeLink se
mette à clignoter (environ 10 à 20 secondes). Toujours
effacer les codes avant de vendre le véhicule.
En cas de difficulté, consulter le mode d’emploi de l’appareil,
visiter www.homelink.com ou communiquer avec HomeLink
au 1-800-355-3515.
HomeLink ® est une marque de commerce déposée de
Gentex Corporation.4.
3.
2.
5.A.
B.
1. Pour la mise en liaison, plac er la télécommande à une distance de 3 à 8 cm (1 à 3 po) du bouton
HomeLink à programmer.
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton HomeLink désiré. Maintenir enfoncé le bouton sur
la télécommande. Le témoin HomeLink (DEL ) change-t-il d’un clignotement lent à un
allumage constant ou un clignotement rapide ? Le processus devrait prendre moins de 60
secondes.
Maintenir enfoncé le bouton
programmé avec HomeLink
environ une seconde.
Le dispositif (ouvre-porte de
garage) fonctionne-t-il ? Appuyer momentanément sur le bouton HomeLink.
Appuyer momentanément sur le bouton de la
télécommande toutes
les deux secondes.
Le témoin HomeLink (DEL) change-t-il d’un
clignotement lent à un allumage constant ou un
clignotement rapide ? Le processus devrait prendre
moins de 60 secondes.
Programmation
complétéeMaintenir enfoncé le bout on HomeLink de nouveau.
Maintenir enfoncé le bouton
HomeLink de nouveau.
Le dispositif télécommandé
télécommande devrait
normalement fonctionner.
Programmation complétée La télécommande a un code roulant. Appuyer sur
le bouton « d’apprentissage » (mémorisation) se
trouvant sur le dispositif
télécommandé (p. ex.,
l’ouvre-porte de garage).
Dans les 30 secondes qui suivent, maintenir
enfoncé le bouton programmé avec HomeLink
pendant deux secondes.
Le témoin HomeLink clignote
rapidement .La DEL HomeLink
est allumée
continuellement .
OUINON
OUI
OUINONNON
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 286 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
287à suivre
Caractéristiques
Bluetooth® HandsFreeLink ®
Bluetooth® HandsFreeLink ® (HFL) permet d’effectuer et de re cevoir des appels à l’aide de la
chaîne sonore du véhicule, sans avoir à manipuler le téléphone cellulaire.
Utilisation de HFL
Bouton (prise d’appel) : Appuyer pour aller directement à l’écran Téléphone ou pour
répondre à un nouvel appel entrant.
Bouton (raccrocher) : Appuyer pour mettr e fin à un appel.
Bouton (parler) : Appuyer pour composer un numéro à l’aide d’une marque vocale
enregistrée.
Bouton (retour) : Appuyer pour annuler une commande.
Bouton PHONE (téléphone) : Appuyer pour aller directement à l’écran Téléphone .
Bouton sélecteur : Tourner pour sélectionner un élément à l’écra n, puis appuyer sur .
■Boutons HFL
1Bluetooth ® HandsFreeLink ®
Placer le téléphone là où on peut obtenir une bonne
réception.
Pour utiliser HFL, il faut un téléphone cellulaire compatible
avec Bluetooth . Pour une liste de té léphones compatibles, de
procédures de jumelage et des possibilités spéciales des
fonctions :
•É.-U. : Visiter www.handsfreelink.com/Acura ou composer
le 1-888-528-7876.
•Canada : Pour de plus amples renseignements sur la
compatibilité d’un téléphone intelligent, composer le 1-
888-528-7876.
Modèles avec un affichage
1 Utilisation de HFL
Conseils pour les commandes vocales•Diriger les bouches d’air de fa çon à ce qu’elles ne soient
pas en direction du plafond et relever toutes les glaces, car
le bruit émanant de celles-ci peut causer de l’interférence
dans le microphone.
•Appuyer sur le bouton pour composer un numéro à
l’aide d’une marque vocale en registrée. Parler clairement
et naturellement après le signal sonore.
•Si le microphone capte d’au tres voix que la vôtre, la
commande pourrait être mal interprétée.
•Pour changer le niveau du volume, utiliser le bouton du
volume de la chaîne sonore ou les télécommandes de la
chaîne sonore sur le volant de direction.
Les lois provinciales , fédérales ou locales pourraient interdire
l’utilisation d’appareils électro niques portables pendant la
conduite d’un véhicule.
Si un appel est reçu alors que la chaîne sonore est allumée, la
chaîne sonore reprend son fonctionnement à la fin de
l’appel.
Bouton
de prise
d’appel
Bouton sélecteur Bouton
PHONE
(téléphone)
Bouton Raccrocher
Augmenter le volume
Diminuer
le volume
Bouton de retour Bouton Parler
Microphone
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 287 Friday, September 8, 2017 3:24 PM