Vážený zákazník,
Ďakujeme vám, že ste si vybrali Abarth a gratulujeme, že ste si zvolili Abarth Punto.
Pripravili sme tento manuál, aby sme vám umožnili naplno oceniť kvality toho vozidla.
Odporúčame Vám, aby ste si ho pozorne prečítali ešte pretým, ako prvýkrát pristúpite k riadeniu vozidla.
V manuáli sú obsiahnuté informácie, rady a dôležité upozornenia potrebné pre používanie vozidla,
ktoré vám pomôžu plnohodnotne využiť technické vybavenie vášho Abarthu.
Odporúčame pozorne si prečítať upozornenia a usmernenia, označené týmito symbolmi:
pre bezpečnosť osôb,
neporušenosť vozidla,
pre ochranu životného prostredia.
V priloženej Záručnej knižke nájdete navyše aj služby, ktoré spoločnosť Abarth ponúka svojim zákazníkom:
❒záručný certifikát s vymedzením a podmienkami udržania jeho platnosti
❒škála doplnkových služieb pre Klientov Abarthu.
Tak príjemné čítanie a šťastnú cestu!
❒POUŽITIE A ÚDRŽBA 1-220
❒AUTORÁDIO 221-254
001-028 PUNTO Abarth SK 1ed.qxd 23-07-2012 14:07 Pagina 1
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
PRÍSTROJOVÁ DOSKA
Prítomnosť a umiestnenie príkazov, nástrojov a signalizácií sa môže meniť v závislosti od verzie.
F0U001Abobr. 1
1. Bočné vzduchové otvory nastaviteľné – 2. Pevné bočné vzduchové otvory – 3. Ľavá páka: ovládanie vonkajších svetiel
4. Prístrojový panel – 5. Pravá páka: ovládanie stieračov predného a zadného skla, palubného počítača (trip computer)
6. Ovládania na prístrojovej doske – 7. Predispozícia na inštaláciu prenosného navigačného systému (pre verzie/trhy, ak
je vo výbave) – 8. Centrálne vzduchové otvory orientovateľné – 9. Horný pevný difúzor vzduchu – 10. Predný airbag
spolujazdca – 11. Priehradka na odkladanie predmetov – 12. Vodičove svetlo – 13. Autorádio (pre predpokladané
verzie/trhy) – 14. Ovládania vyhrievania/ventilácie/klimatizácie – 15. Štartovacie zariadenie – 16. Predný airbag vodiča
17. Odisťovacia páka volantu – 18. Príkazová doska: nastavenie sklonu svetlometov/multifunkčný nastaviteľný displej.
OBSAH TECHNICKÉ
ÚDAJE ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ V NÚDZI KONTROLKY
A SPRÁVY NAŠTARTOVANIE
A JAZDA BEZPEČNOSŤ
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
3
001-028 PUNTO Abarth SK 1ed.qxd 23-07-2012 14:07 Pagina 3
11
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
obr. 9
V prípade poškodenia štartovacieho
zariadenia (napr. pri pokuse o krádež),
nechajte pred jazdou skontrolovať jeho
fungovanie v Autorizovanom servise Abarth.
POZOR
Pri vystúpení z vozidla vždy vytiahnite
kľúč zo spínacej skrinky, aby ste sa vyhli
prípadom náhodného stlačenia ovládaní. Nikdy
nezabudnite zatiahnuť ručnú brzdu. Ak je
vozidlo zaparkované v stúpajúcom svahu,
zaraďte 1. rýchlosť, a ak je vozidlo zaparkované
v klesajúcom svahu, zaraďte spiatočku.
Nenechávaj deti v aute bez dohľadu.
POZOR
SPÍNACIA SKRINKA
Kľúč sa dá otočiť do 3 rôznych polôh obr. 9:
❒STOP: motor vypnutý, kľúč sa dá vytiahnuť, riadenie
zablokované. Niektoré elektrické zariadenia (napr.
autorádio, centrálne zamykanie…) môžu fungovať.
❒MAR: poloha jazdy. Všetky elektrické zariadenia
môžu fungovať.
❒AVV: naštartovanie motora (nestabilná poloha).
Zapaľovanie je vybavené bezpečnostným
mechanizmom, ktorý si vyžaduje v prípade
neúspešného naštartovania motora vrátenie kľúča
do polohy STOP ešte predtým, než bude pokus
o naštartovanie zopakovaný.
001-028 PUNTO Abarth SK 1ed.qxd 23-07-2012 14:08 Pagina 11
19
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Dlhým stlačením tlačidla MENU ESC:
– ak sa nachádzate na úrovni menu vyjdete z prostredia
menu nastavenia;
– ak sa nachádzate v inom bode menu (na úrovni
nastavenia položky v podmenu, na úrovni podmenu
alebo na úrovni nastavenia položky v hlavnom menu)
výjdete na úroveň hlavného menu;
– uložia sa len užívateľom už uložené zmeny
(už potvrdené stlačením tlačidla MENU ESC).
Prostredie ponuky nastavenia je časované; po odchode
z ponuky v dôsledku vypršania tejto lehoty sa uložia iba
zmeny už uložené užívateľom (už potvrdené krátkym
stlačením tlačidla MENU ESC).Menu je zložené z nasledujúcich položiek:
– MENÙ
– BEEP SPEED (RÝCHLOSTNÉ BEEP)
– CORNERING LIGHTS (ZÁKRUTOVÉ SVETLÁ)
– RAIN SENSOR (DAŽĎOVÝ SENZOR)
(pre niektoré verzie/trhy, podľa vybavenia)
– ACTIVATION (AKTIVÁCIA)/TRIP B DATA
(DÁTA TRIP B)
– TIME SETUP (NASTAVENIE ČASU)
– DATE SETUP (NASTAVENIE DÁTUMU)
– FIRST PAGE (PRVÁ STRANA)
– SEE RADIO (ZOBRAZENIE RÁDIA)
– AUTOCLOSE
– UNIT OF MEASURE (MERNÁ JEDNOTKA)
– LANGUAGE ( JAZYK)
– ADVICES VOLUME (HLASITOSŤ SIGNÁLOV)
– KEYS VOLUME (HLASITOSŤ TLAČIDIEL)
– BEEP/BUZZ. BELTS (PÁSY)
– SERVICE (SERVIS)
– AIR BAG/ PASSENGER BAG (AIRBAG PASAŽIERA)
– DAY LIGHTS (DENNÉ SVETLÁ)
– MENU EXIT (ODCHOD Z MENU)
obr. 18
001-028 PUNTO Abarth SK 1ed.qxd 23-07-2012 14:08 Pagina 19
24
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
AUTOCLOSE
(Centrálne uzamknutie vozidla počas
pohybu automobilu)
Táto funkcia, po aktivácii (On), umožňuje aktiváciu
automatického blokovania dverí pri prekročení
rýchlosti 20 km/h.
Pre aktiváciu (On) alebo deaktiváciu (Off ) tejto funkcie
postupujte nasledujúcim spôsobom:
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, na displeji
sa zobrazí podmenu;
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, displej zobrazí
blikajúce (On) alebo (Off ) (podľa predchádzajúceho
nastavenia);
– pre výber stlačte tlačidlo +alebo −;
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat
do predchádzajúceho zobrazenia podmenu alebo
stlačte tlačidlo dlho pre návrat do hlavného menu
bez uloženia;
– znovu krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat
do štandardného zobrazenia alebo do hlavného menu,
podľa toho, kde sa aktuálne nachádzate. ZOBRAZENIE RÁDIA
(Zopakovanie zvukových informácií)
Táto funkcia umožňuje zobraziť na displeji informácie
týkajúce sa autorádia.
– Rádio: frekvencia alebo správa RDS vybranej
rozhlasovej stanice, aktivácia automatického
vyhľadávania alebo AutoSTore;
– audio CD, CD MP3: číslo stopy;
– CD menič: číslo CD a číslo stopy.
Pre zobrazenie (On) alebo vypnutie (Off ) informácií
o autorádiu na displeji postupujte nasledujúcim
spôsobom:
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, displej zobrazí
blikajúce (On) alebo (Off ) (podľa predchádzajúceho
nastavenia);
– pre výber stlačte tlačidlo+alebo −;
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat
do predchádzajúceho zobrazenia menu alebo stlačte
tlačidlo dlho pre návrat do štandardného zobrazenia
bez uloženia.
001-028 PUNTO Abarth SK 1ed.qxd 23-07-2012 14:08 Pagina 24
93
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SYSTÉM KONTROLY
PNEUMATICKÉHO TLAKU T.P.M.S.
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Vozidlo môže byť vybavené monitorovacím systémom
pneumatických tlakov T.P.M.S. (Tyre Pressure
Monitoring System). Tento systém sa skladá z čidla
na rádiový kmitočet nainštalovaný na každom kolese,
na vnútornom disku pneumatiky a je schopný zasielať
kontrolnej stanici príslušné informácie o tlaku každej
pneumatiky.
Kontrole alebo obnove tlaku pneumatík
venujte maximálnu pozornosť. Príliš
vysoký tlak zhoršuje priľnavosť k ceste, zvyšuje
námahu závesov a kolies a okrem toho prispieva
k anomálnemu opotrebovaniu pneumatík.
POZOR
Tlak v pneumatikách sa má kontrolovať
v oddýchnutých a studených
pneumatikách, ak z akéhokoľvek dôvodu
kontroluješ tlak na teplých pneumatikách,
neznižuj ich tlak, aj keď je vyšší ako predpísaný,
ale zopakuj kontrolu tlaku na studených
pneumatikách.
POZOR
UPOZORNENIA PRE POUŽÍVANIE
SYSTÉMU T.P.M.S.
Signalizácia anomálie sa naukladá a preto sa nezobrazí
po vypnutí a následnom zapnutí motora. Ak anomálne
podmienky pretrvávajú, centrála zašle do prístrojovej
dosky príslušnú signalizáciu iba po krátkom čase, keď
je automobil v pohybe.
Systém T.P.M.S. nie je schopný
signalizovať náhlu stretu tlaku
pneumatík (napríklad prasknutie pneumatiky).
POZOR
Systém T.P.M.S. nie je schopný
signalizovať nečakané straty
pneumatického tlaku (napr. explózia
pneumatiky). V tomto prípade zastavte vozidlo
opatrným zabrzdením a bez prudkých stáčaní
kolies.
POZOR
069-108 PUNTO Abarth SK 1ed.qxd 23-07-2012 16:00 Pagina 93
94
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Výmena bežných pneumatík za zimné
a naopak, vyžaduje tiež zásah
na systéme T.P.M.S., ktorý musí vykonať len
autorizovaný servis Abarth.
POZOR
Systém T.P.M.S. vyžaduje používanie
špecifických vybavení. Konzultovať
Asistenčnú sieť Abarth, aby ste sa dozvedeli,
ktoré doplnky sú kompaktné so systémom
(kolesá, kryty na kolesá, atď.). Použitie iných
doplnkov by mohlo znemožniť normálne
fungovanie systému.
POZOR
Tlak v pneumatikách sa môže meniť
v závislosti od vonkajšej teploty. Systém
T.P.M.S. môže dočasne signalizovať
nedostatočný tlak. V tom prípade skontrolovať
tlak v gumách nastudeno, a ak je potrebné
hodnoty obnoviť ich dofúkaním.
POZOR
Ak je vozidlo vybavené systémom
T.P.M.S., operácie namontovania
a odmontovania pneumatík a/alebo diskov
si vyžadujú zvláštne opatrenia. Aby ste predišli
zničeniu alebo zlému namontovaniu senzorov,
výmena pneumatík a/alebo diskov musí byť
vykonaná len špecializovaným personálom:
obráťte sa na Asistenčnú sieť Abarth.
POZOR
Ak je vozidlo vybavené systémom
T.P.M.S. keď je jedna pneumatika
odmontovaná, je vhodné nahradiť aj gumové
tesnenie valca. Obráťte sa na Autorizovaný
servis Abarth.
POZOR
Obzvlášť intenzívny ruch z rádiových
frekvencií môžu narušiť správne
fungovanie systému T.P.M.S.
Táto skutočnosť bude signalizovaná vodičovi
prostredníctvom zapnutia kontroky nie
symbolom na prístrojovom paneli, zároveň
sa zobrazí správa na multifunkčnom
nastaviteľnom dipleji. Táto signalizácia zmizne
automaticky,hneď ako prestane rušenie rádiovej
frekvencie prerušovať systém.
POZOR
069-108 PUNTO Abarth SK 1ed.qxd 23-07-2012 16:00 Pagina 94
106
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
INŠTALÁCIA ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Elektrické/elektronické zariadenia nainštalované
po zakúpení vozidla v rámci popredajných služieb
zákazníkom sú vybavené označením:
Fiat Group Automobiles S.p.A. autorizuje montáž
prístrojov pre vysielanie a prijímanie za podmienok, že
inštalácie budú vykonané riadne, s rešpektom na
indikácie konštruktéra, v špecializovanom stredisku.
UPOZORNENIE Montáž zariadení, ktoré by mohli
spôsobiť zmenu vlastností vozidla, môže zapríčiniť
odňatie technického preukazu príslušnými úradmi
a prípadné ukončenie záruky na poruchy, spôsobené
vyššie uvedenou zmenou alebo z nej priamo alebo
nepriamo vyplývajúce.
Fiat Group Automobiles S.p.A. odmieta akúkoľvek
zodpovednosť za škody odvoditeľné z inštalácie
doplnkov nedodaných alebo neodpodrúčaných
spoločnosťou Fiat Group Automobiles S.p.A. a
inštalovaných v nesúlade s dodanými predpismi.VYSIELAČE/PRIJIMAČE
A MOBILNÉ TELEFÓNY
Vysielače a prijímače rádiových vĺn (mobilné telefóny,
CB, amatérske rádiostanice a podobné) nie je možné
používať vo vnútri automobilu, okrem prípadu, kedy
používajú vonkajšiu anténu namontovanú na vozidle.
UPOZORNENIE Použitie takýchto zariadení vo vnútri
vozidla (bez vonkajšej antény) môže spôsobiť, okrem
potenciálneho poškodenia zdravia pasažierov,
nesprávne fungovanie elektronických systémov, ktorými
je automobil vybavený, a ohroziť tak bezpečnosť
samotného automobilu.
Okrem toho efektivita prenosu a príjmu týmito
zariadeniami môže byť znížená kvôli tieniacemu efektu
podvozku automobilu. Pokiaľ ide o používanie
mobilných telefónov (GSM, GPRS, UMTS), ktoré majú
úradnú homologáciu CE, odporúča sa prísne dodržiavať
pokyny výrobcu mobilného telefónu.
069-108 PUNTO Abarth SK 1ed.qxd 23-07-2012 16:00 Pagina 106