LÈVE-VITRES
19) 20)
Amener la clé de contact sur MAR et
appuyer sur les boutons :
1. L'ouverture/fermeture de la vitre de la
porte gauche.
2. L'ouverture/fermeture de la vitre de la
porte droite.
ATTENTION
19)Une mauvaise utilisation des lève-vitres
électriques peut s'avérer dangereuse.
Avant et pendant l'actionnement, il faut
toujours vérifier que les passagers ne
courent aucun risque dû au mouvement
des vitres, soit directement, soit
indirectement, en cas d'objets personnels
pris dans le mécanisme ou heurtés par
celui-ci.20)En quittant la voiture, toujours retirer la
clé de contact pour éviter que les
lève-vitres électriques, par un
actionnement intempestif, puissent
constituer un danger pour les passagers
restant à bord.
TOIT OUVRANT
ÉLECTRIQUE
(suivant modèle)
Rideau pare-soleil
Presser le téton ou l'ergot 1 fig. 29 et
tirer sur le rideau pare-soleil jusqu'à son
déroulement complet. Pour le refermer,
saisir la poignée et amener le rideau
pare-soleil en position de fermeture
jusqu'au blocage du téton ou de l'ergot
1.
Ouverture et fermeture du toit
Ouverture : appuyer sur le bouton 1
et le maintenir enfoncé fig. 30: le toit
se mettra en position “spoiler”. Pour
ouvrir complètement le toit, appuyer de
nouveau sur le bouton 1 et le maintenir
enfoncé : dans tous les cas, le toit
s'arrêtera dans la position atteinte au
moment où l'on relâche le bouton.
28AB0A0225C
1
29AB0A0039C
30
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
Fermeture : Appuyer sur le bouton 2
fig. 30 et le maintenir enfoncé : le toit
se mettra en position “spoiler”. Dans
tous les cas, le toit s'arrête dans la
position atteinte au moment où l'on
relâche le bouton. Appuyer de nouveau
sur le bouton 2 et le maintenir enfoncé
jusqu'à la fermeture complète du toit.
7) 8)
21)
DISPOSITIF
ANTI-PINCEMENT
Le toit ouvrant est équipé d'un système
de sécurité anti-pincement, en mesure
de reconnaître la présence éventuelle
d'un obstacle durant la fermeture
du toit. En présence de cet obstacle, le
système interrompt et inverse
immédiatement la course du toit.PROCÉDURE
D'INITIALISATION
Suite au débranchement éventuel de la
batterie ou au claquage d'un fusible, il
faut réinitialiser le fonctionnement du
toit ouvrant.
Procéder de la manière suivante :
appuyer sur le bouton 2 fig. 30 et le
maintenir enfoncé pour que le toit se
ferme complètement par cran
après la fermeture complète du toit,
attendre l'arrêt du moteur électrique
d'actionnement du toit.
MANŒUVRE D'URGENCE
En cas de dysfonctionnement du
dispositif électrique, le toit ouvrant peut
être manœuvré manuellement en
procédant comme suit :
enlever le cache 1 fig. 31 de son
logement pour l'actionnement manuel,
qui se trouve sur le revêtement intérieur
derrière le rideau pare-soleil
prendre la clé à six pans fournie
dans la trousse à outils qui est dans le
coffre
introduire la clé fournie dans le
logement 2 et la tourner dans le sens
des aiguilles d'une montre pour ouvrir le
toit ou dans le sens contraire pour le
fermer.
ATTENTION
7)Ne pas ouvrir le toit en présence de
neige ou de glace : cela pourrait
l'endommager.
8)En présence d'une galerie de toit
transversale il est conseillé d'utiliser le toit
ouvrant seulement dans la position
“spoiler”.
30AB0A0287C
2
1
31AB0A0040C
31
Fermeture de la capote :
Fermeture à partir de la position
d'ouverture complète : appuyer une fois
sur le bouton 2 fig. 32. Si l'on appuie
sur l'une des deux touches avant
d'atteindre la position becquet,
la capote s'arrête et inverse son
mouvement pour revenir à la position
initiale (ouverture complète).
Fermeture à partir de la position
becquet, en appuyant sur le bouton 2,
la capote va automatiquement jusqu'à
la position de sécurité (à environ 25 cm
de la position de fermeture complète).
Si l'on appuie sur l'un des deux
boutons avant qu'elle atteigne la
position d'arrêt, la capote peut être
arrêtée dans une position intermédiaire
sur le trait horizontal d'ouverture.
Avec la capote en position de sécurité,
appuyer sur le bouton 2 et garder le
doigt dessus. Si le bouton est relâché
avant d'atteindre la position de
fermeture complète, la capote s'arrête
immédiatement.
ACTIONNEMENT PAR
TÉLÉECOMMANDE
La commande par télécommande n'est
autorisée que si le véhicule est éteint
et ses portes fermées.REMARQUE La télécommande ne
permet que l'ouverture de la capote sur
le trait horizontal (jusqu'à la position
spoiler).
En maintenant la pression sur le bouton
de "déblocage" 1 fig. 33la capote
s'ouvre et s'arrête dans n'importe
quelle position lorsque le bouton est
relâché.
AVERTISSEMENTS
Il est possible d'actionner la capote
horizontalement tant que la vitesse
du véhicule reste inférieure à 100 km/h
et verticalement, tant que la vitesse
du véhicule reste inférieure à 80 km/h.
Il est par ailleurs possible d'actionner
la capote dans n'importe quelle
condition de température entre -18 et
+80 °C.
Il est recommandé d'avoir le moteur
en marche pendant tous les
actionnements en ouverture ou en
fermeture de la capote.
Si nécessaire, procéder au
débranchement de la batterie, avec la
capote indifféremment ouverte ou
fermée, mais PAS avec la capote
actionnée.
Il est interdit de fixer sur la capote
des dispositifs pour le transport des
bagages, ainsi que de rouler avec des
objets posés sur la capote ouverte.
L'activation de la lunette arrière
chauffante, suite à une commande
spécifique par l'utilisateur, se produit
uniquement si la capote est
complètement fermée. Si la capote
n'est pas bien fermée, l'activation de la
lunette et l'allumage du témoin
correspondant n'auront pas lieu.
Ne pas utiliser d'outils ou d'objets
pointus pour enlever la couche de glace
ou givre qui se serait éventuellement
formée sur la capote.
Ne pas utiliser de raclettes ou de
produits en bombe pour éliminer la
couche de glace ou givre qui se serait
éventuellement formée sur la lunette
arrière chauffante, car cela pourrait
l'endommager.
1
33AB0A0332C
33
Milliers de kilomètres 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Années 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Contrôle visuel de l'état : extérieur de la carrosserie,
protection de bas de caisse, sections rigides et flexibles
des tuyaux (échappement, alimentation en carburant,
freins), éléments en caoutchouc (soufflets, manchons,
bagues, etc.)
Contrôle du positionnement/usure des balais d'essuie-
glace avant et arrière (suivant version)
Contrôle du fonctionnement du système d'essuie/lave-
glace et réglage éventuel des gicleurs
Contrôle de la propreté des serrures du capot moteur et
du coffre à bagages, nettoyage et lubrification des
tringleries
Contrôle du fonctionnement de la capote en ouverture et
en fermeture ; contrôle des joints d'étanchéité et
lubrification des glissières latérales de coulissement de la
toile (uniquement versions 595C/695C)
Contrôle et réglage éventuel de la course du levier de frein
à main
Contrôle visuel de l'état et de l'usure des plaquettes des
freins à disque avant et arrière et fonctionnement de
l'indicateur d'usure des plaquettes (suivant version)
Contrôle visuel de l'état de la courroie/des courroies de
commande accessoires
Contrôle de la tension et réglage éventuel de la courroie/
des courroies de commande des accessoires
124
ENTRETIEN DU VÉHICULE
Compartiment moteur
À la fin de chaque saison hivernale,
effectuer un lavage soigné du
compartiment moteur, en ayant soin de
ne pas insister avec le jet d’eau
directement sur les centrales
électroniques et de bien protéger les
prises d’air supérieures pour ne pas
risquer d’endommager le moteur de
l’essuie-glace. Pour cette opération,
s'adresser à un atelier spécialisé.
ATTENTION Effectuer le lavage lorsque
le moteur est froid et avec clé de
contact sur STOP. Après le lavage,
s'assurer que les différentes protections
(par exemple les capuchons en
caoutchouc et autres carters) n'ont pas
été enlevées ou endommagées.
Lavage et nettoyage de la capote
Il est conseillé d'utiliser des produits
spéciaux pour le lavage de la toile de la
capote.
La toile de la capote est traitée avec un
produit spécial hydrofuge et
imperméabilisant. Au fil du temps et à
cause de l'exposition aux intempéries,
les propriétés hydrofuges se dégradent.
41) 42) 43) 44) 45)
Avant de laver la capote, la débarrasser
de toute trace de saleté à l'aide d'une
brosse souple ou d'un aspirateur.
On ne saurait trop recommander
d'effectuer cette opération dans la
mesure où le résultat final est
plus éclatant.
À défaut de produits spéciaux, utiliser
pour le lavage (à effectuer de
préférence à l'ombre) de l'eau et du
savon liquide neutre à appliquer à l'aide
d'une éponge.
Après avoir éliminé toutes les taches,
rincer la capote avec de l'eau propre.
Il est recommandé le nettoyage
manuel ; on pourra éventuellement se
servir d'équipements automatiques
de nouvelle génération dotés de
brosses souples, dont la pression n'est
pas excessive, et prévoyant des
produits spécifiques pour la capote.
46)
Après avoir terminé le lavage, laisser
sécher la capote à l'ombre en évitant
de l'exposer directement aux rayons du
soleil.
Imperméabilisation de la capote
Utiliser exclusivement des produits
imperméabilisants spécifiques pour
capotes en toile.
47) 48)
Tissu intérieur de la capote
Dépoussiérer la capote avec une
brosse souple. Ne pas utiliser
de brosses à poils durs ou synthétiques
qui pourraient finir par rayer ou abraser
de manière irrémédiable la toile de la
capote.
Traiter la surface avec un chiffon
microfibre ou avec une éponge souple
trempés dans une solution d'eau et
de savon neutre, en veillant à l'étaler
partout, y compris sur les zones
apparemment propres, pour éviter
halos et autres marques.
D'éventuelles taches résistantes à cette
opération peuvent être traitées à l'aide
de détachants à base de solvants
légers en vente dans les services
accessoires automobile. Le traitement
doit s'effectuer par tamponnement
(en aucun cas par frottement) de
manière localisée aux zones tachées ou
souillées.
ATTENTION
6)Les détergents polluent l'eau. Par
conséquent, le lavage de la voiture doit
être effectué dans des stations dotées
d'équipements de pompage et de
traitement des liquides utilisés pour le
lavage.
139
ATTENTION
36)Dans les stations de lavage
automatique, éviter le lavage par rouleaux
et/ou brosses. Par conséquent, laver la
voiture à la main en utilisant des produits
détergents à pH neutre ; puis l'essuyer
à l'aide d'une peau de chamois humide.
Afin de maintenir intactes les
caractéristiques esthétiques de la peinture,
il est conseillé de ne pas utiliser de
produits abrasifs et/ou lustreurs pour le
nettoyage de la voiture.
37)Prendre soin de laver immédiatement
les excréments d'oiseaux, car leur acidité
est particulièrement agressive.
38)Éviter (dans la mesure du possible) de
garer la voiture sous des arbres ; éliminer
immédiatement les substances végétales
résineuses, car une fois sèches, celles-ci
peuvent nécessiter l'utilisation de produits
abrasifs et/ou de lustrage fortement
déconseillés et susceptibles d'altérer le
caractère mat de la peinture.
39)Il est déconseillé de laver avec un
nettoyeur haute-pression; en cas
d'utilisation d'un nettoyeur haute pression
garder une distance minimum de 40 cm
et utiliser de l'eau à température ambiante.
40)Pour le nettoyage du pare-brise et de
la lunette, ne pas utiliser de liquide
lave-vitres pur, mais dilué avec au moins 50
% d'eau.
41)Éliminer immédiatement les excréments
d'oiseaux ou les résines végétales de la
capote car leur acidité peut provoquer de
graves dommages au tissu.42)Ne pas se servir d'installations de
lavage à haute pression.
43)Si l'on utilise un nettoyeur à vapeur ou
à jet d'eau haute pression, il faut veiller à
ne pas dépasser la température maximum
de 60 °C. Si l'on est trop près ou si la
pression est trop élevée, la capote peut
subir des dommages, des dégradations et
des infiltrations d'eau.
44)Si l'on utilise une lance à eau, veiller à
ne pas orienter le jet directement sur les
coupes au niveau du périmètre de la toile
et sur le pourtour de la lunette de
dégivrage, pour éviter les infiltrations d'eau.
45)Ne jamais employer d'alcool ni
d'essence, ni aucun produits chimiques,
détergents, détachants, cire, solvants
ou produits de « lavage et polissage ».
46)Pour éviter la formation de taches ou
de halos, rincer immédiatement le tissu
pour éliminer tout le savon et au besoin
répéter cette opération.
47)Pour un résultat final optimal, il est
important de respecter le mode d'emploi
indiqué sur l'emballage du produit.
48)Laver les joints en caoutchouc de la
capote uniquement à l'eau. Si ces joints
sont secs ou légèrement collants,
appliquer du talc ou utiliser un produit
spécial pour l'entretien du caoutchouc
(bombes aérosols au silicone).
ÉQUIPEMENTS
INTÉRIEURS
Vérifier régulièrement l'absence d'eau
stagnante sous les tapis (due à
l'égouttement des chaussures,
parapluies, etc.) qui pourrait provoquer
l'oxydation de la tôle.
151) 152)
SIÈGES ET PARTIES EN
TISSU
Éliminer les poussières avec une brosse
souple ou avec un aspirateur. Pour
mieux nettoyer les revêtements en
velours, utiliser une brosse humide.
Frotter les sièges avec une éponge
imbibée d'une solution d'eau et de
détergent neutre.
ÉLÉMENTS EN
PLASTIQUE ET REVÊTUS
Il est conseillé de procéder au
nettoyage normal des plastiques
intérieurs avec un chiffon imbibé dans
une solution d'eau et de détergent
neutre non abrasif. Pour enlever les
taches de graisse ou résistantes, utiliser
des produits spécifiques pour le
nettoyage des plastiques, sans solvant
et expressément conçus pour ne pas
altérer l'aspect et la couleur des
matériaux.
140
ENTRETIEN DU VÉHICULE
ATTENTION Ne jamais utiliser d'alcool,
d'essence et leurs dérivés pour
nettoyer le transparent du combiné de
bord.
PARTIES REVÊTUES EN
CUIR VÉRITABLE
(suivant modèle)
Pour nettoyer ces éléments, utiliser
exclusivement de l'eau et du savon
neutre. Ne jamais utiliser d’alcool ou de
produits à base d’alcool. Avant d'utiliser
des produits spécifiques pour nettoyer
l'intérieur de la voiture, vérifier que le
produit ne contient pas d'alcool et/ou
de substances à base d'alcool.
PARTIES EN ALCANTARA
(VOLANT)
Procédure de rénovation de l'alcantara
appliqué sur le volant :
Traiter la surface avec un chiffon en
microfibre humidifié d'eau additionnée
de savon neutre de Marseille, en
procédant par passes légères (ne pas
frotter énergiquement) et uniformes sur
toute la surface revêtue.
Rincer et essorer le chiffon en
microfibre, puis repasser sur toute la
surface revêtue et traitée au point
précédent.
Laisser sécher et brosser
délicatement le composant avec une
brosse à poils doux.
49)
ATTENTION
151)Ne jamais utiliser de produits
inflammables, tels que l'éther de pétrole ou
l'essence rectifiée pour nettoyer l'intérieur
de la voiture. Les charges électrostatiques
engendrées par le frottement pendant
l'opération de nettoyage pourraient causer
un incendie.
152)Ne pas conserver de bombes aérosol
dans la voiture : danger d'explosion. Les
bombes aérosols ne doivent jamais être
exposées à des températures supérieures
à 50 °C. À l'intérieur d'une voiture garée au
soleil, la température peut facilement
atteindre cette limite.
ATTENTION
49)Ne pas utiliser de brosses synthétiques
“dures” qui pourraient abraser la surface
du tissu de manière irréversible. Ne pas
effectuer des rénovations partielles
localisées pouvant créer des défauts
“esthétiques” entre les zones traitées et
celles qui ne le sont pas. Ne pas utiliser de
solvants à base d’alcool ou de cétones.
141