FUNKCIJA OBUSTAVE
RADA KLJUČA
Ako se ključ ostavi u vozilu, funkcije tog
ključa privremeno se obustavljaju da bi
se sprečila krađa vozila.
Da biste ponovo aktivirali funkcije,
pritisnite dugme za otključavanje na
ključu na kom su funkcije bile
deaktivirane.
ZAMENA BATERIJE
KLJUČA
2)
1) 2) 3) 4) 5)
1)
Ako dugmad na ključu ne radi i
indikatorsko svetlo rada ne trepće,
možda se ispraznila baterija.
Zamenite je novom baterijom (tipa
CR2025) pre nego što odašiljač
postane neupotrebljiv.
Sledeća stanja označavaju da je
energija baterije slaba:
indikatorsko svetlo(zeleno)
trepće na instrument-tabli oko
30 sekundi nakon gašenja motora;
sistem ne radi, a indikatorsko svetlo
rada na odašiljaču ne trepće kada se
pritisne neko dugme;
smanjen je radni domet sistema.
NAPOMENA Preporučuje se zamena
baterije kod dilera kompanije Abarth dabi se sprečilo oštećenje ključa. Ako
sami menjate bateriju, poštujte uputstva
u nastavku.
PAŽNJA
1)Nemojte ostavljati ključeve u automobilu
dok su u njemu deca i čuvajte ih na mestu
na kom ih deca neće pronaći i igrati se
njima: ostavljanje dece u vozilu sa
ključevima je opasno. To može da izazove
teške povrede, pa čak i smrt. Deca mogu
da pomisle da su ti ključevi zgodna igračka
i da počnu da rukuju prozorima ili drugim
komandama, pa čak i da pomeraju vozilo.
2)Postoji opasnost od eksplozije u slučaju
pogrešne zamene akumulatora.
UPOZORENJE
1)Elektronske komponente u ključu mogu
da se oštete ako se ključ podvrgne jakim
udarcima. Da biste obezbedili potpunu
efikasnost elektronskih uređaja u ključu,
nikada ga ne smete izlagati direktnoj
sunčevoj svetlosti.
2)Proverite da li je akumulator pravilno
postavljen. Ako nije pravilno instaliran,
moglo bi da dođe do curenja.
3)Kod zamene akumulatora pazite da ne
dodirnete bilo koju od unutrašnjih
komponenata i električnih priključaka, da ne
savijete priključke i da ne unesete
prljavštinu u odašiljač, jer bi mogli da ga
oštetite.4)Iskorišćene akumulatore odlažite u
skladu sa sledećim uputstvima: izolujte
pozitivni i negativno priključak celofanom ili
nekom sličnom trakom. Nikada nemojte
rastavljati akumulator. Nikada ne bacajte
akumulator u vatru ili vodu. Nikada ga
nemojte deformisati ili drobiti.
5)Zamenite ga samo istim tipom
akumulatora (CR2025 ili sličnim).
UPOZORENJE
1)Iskorišćeni akumulatori mogu da budu
štetni za okoliš ako se ne odlože propisno.
Moraju se odlagati u skladu sa zakonskim
odredbama u posebne kontejnere ili ih
treba odneti kod Abarthovog dilera koji će
se postarati za njihovo odlaganje.
10
UPOZNAVANJE S VAŠIM VOZILOM
Sistem DSC (Dynamic
Stability Control/
Dinamička Kontrola
Stabilnosti)
72) 73) 74)
Dinamička kontrola stabilnosti (DSC,
Dynamic Stability Control) automatski
kontroliše kočenje i obrtni moment
motora zajedno sa sistemima kao što
su ABS i TCS u svrhu povećanja
bezbednost vozila i pomoći u kontroli
bočnog klizanja kod vožnje na klizavim
površinama ili za vreme iznenadnog ili
zaobilaznog manevra. Pogledajte „ABS
sistem (Sistem protiv blokade kočnica)”
i „TCS sistem (Traction Control
System)”.
Rad DSC sistema je moguć kad je
brzina vozila veća od 20 km/h.
Kad je sistem u kvaru, pali se
upozoravajuće svetlo. Pogledajte
paragraf „Upozoravajuća svetla i
poruke” u poglavlju „Upoznavanje s
instrument tablom”.
NAPOMENA Ako se ne pridržavate
sledećih saveta DSC sistem možda
neće pravilno da radi:
na sva četiri točka koristite gume
odgovarajuće veličine, specifične za
vaše vozilo;
na sva četiri točka koristite gume
istog proizvođača, marke i šara;
nemojte da istovremeno koristite
nove i istrošene gume.
UPOZORENJE Ako koristite lance za
gume ili ste postavili rezervnu gumu,
DSC sistem možda neće pravilno da
radi, jer se promenio prečnik gume.
Indikatorsko svetlo TCS /DSC
sistema
Indikatorsko svetlo
ostaje upaljeno
nekoliko sekundi kad je prekidač za
paljenje u položaju ON (uključeno). Ako
sistemi TCS ili DSC rade, indikatorsko
svetlo treperi.
Ako svetlo ostane upaljeno, moguće je
da su sistemi TCS, DSC ili sistem za
pomoć pri kočenju u kvaru i da ne rade
pravilno. Odvezite automobil u
predstavništvo Abartha.
Indikatorsko svetlo za ISKLJUČENI
DSC sistem
Indikatorsko svetlo
ostaje upaljeno
nekoliko sekundi kad je prekidač za
paljenje u položaju ON (uključeno).
Takođe, svetli kad se pritisne prekidač
za isključenje DSC sistema, a TCS/DSC
sistem je isključen.
Ako svetlo ostane upaljeno a TCS/DSC
sistem nije isključen, obratite se
Abarthovom dileru. DSC sistem je
možda u kvaru.Prekidač za ISKLJUČENJE DSC
sistema
Pritisnite prekidač sl. 57 da biste
isključili TCS/DSC sistem.
Upozoravajuće svetlo
na instrument
tabli će svetleti.
Ponovo pritisnite prekidač da biste
ponovo uključili TCS/DSC sistem.
Indikatorsko svetlo za isključeni DSC
sistem će se ugasiti.
UPOZORENJE Kad je DSC sistem
uključen i pokušate da oslobodite
zaglavljeno vozilo ili ako želite da ga
izvezete iz svežeg snega, aktiviraće se
TCS sistem (deo DSC sistema).
Pritiskanjem pedale gasa neće se
povećati snaga motora i oslobađanje
vozila moglo bi da bude teško. Ako se
to desi, isključite TCS/DSC sistem.
UPOZORENJE Ako je TCS/DSC sistem
isključen kad je motor ugašen,
5705060301-12A-987AB
70
BEZBEDNOST
POSTUPAK ZA
DOPUNJAVANJE
REZERVOARA SA
GORIVOM
Kada vrata nisu zaključana, poklopac
za rezervoar podiže se pritiskom na
njegovu ivicu sl. 97.
Poklopac rezervoara za gorivo povezan
je sa mehanizmom za otključavanje/
zaključavanje vrata.
Da biste ga zatvorili, pritisnite poklopac
dok ne klikne.
UPOZORENJE Uverite se da ste
zaključali oboja vrata kada napuštate
vozilo.
UPOZORENJE Zaključajte vrata pošto
zatvorite poklopac rezervoara za gorivo.
Ako je poklopac rezervoara za gorivo
zatvoren pošto su vrata zaključana, on
se ne može zaključati.
Čep rezervoara za gorivo
Da biste skinuli čep rezervoara, okrećite
ga u smeru suprotnom od kazaljke na
satu sl. 98. Zakačite čep za unutrašnju
stranu poklopca rezervoara.
Da biste zatvorili čep rezervoara,
okrećite ga u smeru kazaljke na satu,
dok ne klikne.
PRINUDNO OTVARANJE
POKLOPCA NA
REZERVOARU
U hitnom slučaju (npr. kad je
akumulator prazan) postupite kao što je
navedeno:
otvorite vrata prtljažnika i povucite
centralni deo plastičnog držača 1 pa
uklonite držač sl. 99;
delimično pomerite poklopac
2 nazad unutar prtljažnika, pa povucite
polugu za hitno odbravljivanje 3 sl. 100.
9704040201-12A-002AB
9804040202-12A-001AB
127
9908100100-121-002AB
10008100100-122-001AB
Sledeći simboli olakšavaju
prepoznavanje pravilne vrste goriva koje
treba koristiti u vozilu.
Pre sipanja goriva, proverite simbole koji
Goriva - identifikacija
kompatibilnosti vozila -
Grafički simbol za
izražavanje informacija
za potrošače u skladu
sa standardom
EN16942
UPOZORENJE Ne pokušavajte da
startujete motor premošćenim
kablovima ako je akumulator mokar.
Akumulator može puknuti i eksplodirati!
PROCEDURA ZA
STARTOVANJE MOTORA
PREMOŠĆENIM
KABLOVIMA
UPOZORENJE Ako je dole navedena
procedura nepravilno sprovedena, to
može prouzrokovati ozbiljne povrede za
ljude ili da ošteti sistem za napajanje na
jednom ili oba vozila. Pažljivo pratite
dole navedena uputstva.
Uradite kao što sledi da biste startovali
motor premošćenim kablovima:
skinite poklopac sa akumulatora
sl. 143;
uverite se da napon pomoćnog
akumulatora iznosi 12vidajenjegova
negativna klema uzemljena;
ako se pomoćni akumulator nalazi u
drugom vozilu, pazite da se vozila ne
dodiruju. Ugasite motor na vozilu sa
pomoćnim akumulatorom i sva
nepotrebna električna punjenja u oba
vozila;
spojite kablove tačno prema
redosledu kao što je navedeno u
odeljku „Priprema za startovanje motora
premošćenim kablovima”:
– spojite jedan kraj kabla na pozitivnu
klemu na akumulatoru koji se puni;
– spojite drugi kraj kabla na pozitivnu
klemu na pomoćnom akumulatoru;
– spojite jedan kraj drugog kabla na
negativnu klemu na pomoćnom
akumulatoru;
– spojite drugi kraj na tačku
uzemljenja koja se na slici nalazi
dalje od akumulatora koji se puni.
startujte motor pomoćnog vozila i
ostavite ga da radi nekoliko minuta.
Zatim startujte motor drugog vozila;
kada završite, pažljivo skinite kablove
obrnutim redosledom od prethodno
opisanog;
ako je poklopac akumulatora bio
skinut, postavite ga obrnutim
redosledom.
UPOZORENJE Uverite se da su
poklopci bezbedno postavljeni.
UPOZORENJE Izvršite proceduru
kalibracije polarnog točka opisanu u
odeljku „Održavanje akumulatora”
(videti poglavlje „Održavanje i nega”).
PAŽNJA
177)Pre nego što otvorite haubu, uverite
se da je motor isključen i da je prekidač za
paljenje u položaju OFF (isključeno). Za
vreme tankanja goriva, uverite se da je
motor isključen (i da je prekidač za paljenje
u položaju OFF (isključeno)).
178)Nemojte stajati preblizu ventilatora
hladnjaka: električni ventilator se može
uključiti; opasnost od povrede. Obratite
pažnju na šalove, kravate i drugu široku
odeću koju mogu da povuku pokretni
delovi.
179)Skinite sve metalne predmete (npr.
prstenje, satovi, narukvice) koji mogu da
izazovu slučajan električni kontakt i
prouzrokuju ozbiljnu povredu.
180)Akumulatori sadrže kiselinu koja može
da opeče kožu i oči. Akumulatori proizvode
vodonik koji je lako zapaljiv i eksplozivan.
Stoga držite podalje plamen ili uređaje koji
mogu da varniče.
14308030100-122-001AB
156
U HITNOM SLUČAJU
AUDIO UREĐAJ
Rad komandnog prekidača
NAPOMENA Iz bezbednosnih razloga
neke funkcije su onemogućene kad je
vozilo u pokretu.
Sledeće radnje se mogu obaviti
pritiskom na prekidače oko komandnog
dugmeta sl. 164:
prikazuje početni ekran.
prikazuje ekran zabave.
NAVprikazuje ekran za navigaciju
(samo za vozila opremljena
sistemom za navigaciju). Ako SD
kartica sistema za navigaciju nije
umetnuta, prikazuje se kompas
koji označava pravac u kojem se
vozilo kreće.
prikazuje ekran sa omiljenim
stavkama. Određene stavke se
označavaju kao „omiljene”
dugim pritiskom (mogu se
programirati radio, telefonski
imenik i odredište u sistemu za
navigaciju).
povratak na prethodni ekran.
Rad točkića za podešavanje jačine
zvuka
PritisniteVOLtočkić za podešavanje
jačine zvuka da biste uključili ili isključili
zvuk (MUTE).
Okrenite točkić za podešavanje jačine
zvuka da biste podesili jačinu zvuka.
Jačina zvuka se povećava okretanjem
točkića u smeru kazaljke na satu, a
smanjuje se njegovim okretanjem u
smeru suprotnom od kazaljke na satu.
Izbor ikona na ekranu
Nagnite ili okrenite komandno dugme i
pomerite kursor do željene ikone.
Pritisnite komandno dugme i izaberite
ikonu.
NAPOMENA Neke funkcije se takođe
mogu aktivirati dugim pritiskom na
komandno dugme.
Rad panela osetljivog na dodir
Touch & Tap (dodir): dodirnite stavku
prikazanu na ekranu. Počinje rad i
prikazuje se sledeća stavka.Slide (prevlačenje): dodirnite stavku
podešavanja koja je prikazana kao
klizač. Prstom dodirnite klizač i
pomerite ga na željeni nivo.
Swipe (brzo prevlačenje):prstom
dodirnite klizač i pomerajte ga nadole ili
nagore. Moguće je prikazati stavke koje
nisu bile prikazane.UPOZORENJE Nemojte pritiskati ekran
prejako ili ga pritiskati predmetima sa
oštrim vrhom. U protivnom, moglo bi
doći do oštećenja ekrana.
NAPOMENA Iz bezbednosnih razloga
rad panela osetljivog na dodir je
onemogućen kad je vozilo u pokretu.
PODEŠAVANJE
KARAKTERISTIKA ZVUKA
Odaberite ikonuna početnom
ekranu da biste prikazali ekran
„Postavke”.
OdaberiteZvukda biste odabrali
stavku koju želite da promenite:
Bass(Niski tonovi): + Strana:
pojačanje niskih tonova/– Strana:
smanjenje niskih tonova;
Treble(Visoki tonovi): + Strana:
pojačanje visokih tonova/– Strana:
smanjenje visokih tonova;
Fade(Opadajući zvuk)
(Uravnoteženje jačine zvuka
napred/nazad): Napred (pojačanje
jačine zvuka na prednjim
16406020400-122-002
201