Tilstandsdiagram over indikatorlys til deaktivering af passagerens airbag
Hvis passagerklassificeringssensoren er normal, tændes indikatorlyset, når tændingen er på ON. Lysene slukkes efter få
sekunder. Indikatorlysene tændes derefter eller slukkes under de følgende forhold:
Tilstand sporet af
passagerklassificerings
systemetIndikatorlys for deaktivering
af passagerens airbagPassagerens airbags foran
og i sidenPassagerens airbag-/
seleforstrammersystem
Tom (ikke optaget)Deaktiveret Deaktiveret
Et barn er placeret i et
fastspændingssystem (*)
Deaktiveret Deaktiveret
Voksen (**)
(***)Klar Klar
(*) Passagerklassificeringssensoren sporer måske ikke et barn. der sidder på sædet i et fastspændingssystem eller i et
juniorsæde, afhængigt af barnets fysiske størrelse og holdning.
(**) Hvis en mindre voksen sidder på passagersædet, sporer sensorerne måske personen som værende et barn, afhængigt af
personens fysik.
(***) Slukkes efter en kort periode.
Hvis begge indikatorlys ikke tændes i et bestemt stykke tid, når tændingen er på ON, eller de ikke tændes som angivet af
tilstandsdiagrammet, skal man ikke tillade en passager at sidde i passagersædet. Kontakt en Abarth-forhandler så hurtigt som
muligt. Systemet virker måske ikke ordentligt i en ulykke.
102
SIKKERHED
BEMÆRK
112)Sikkerhedsseler skal altid bæres i
køretøjer udstyret med airbags. Det er
farligt kun at regne med airbags'ene for
beskyttelse under en ulykke. I sig selv kan
airbags ikke forhindre alvorlige kvæstelser.
De rette airbags kan kun forventes at blive
oppustet i den første ulykke, så som et
frontalt, næsten frontalt eller et
sidesammenstød, der er af mindst moderat
kraft. Passagerer bør altid bære
sikkerhedsseler.
113)Sørg altid for, at OFF-indikatorlyset til
deaktivering af passagerens airbag er
tændt, når et fastspændingssystem til børn
bruges. Det er ekstremt farligt at sætte et
barn i et fastspændingssystem til børn som
er installeret på passagersædet med
OFF-indikatorlyset til deaktivering af
passagerens airbag slukket. I en ulykke kan
en airbag pustes op og forårsage alvorlig
kvæstelse eller endda døden, for barnet
der sidder i fastspændingssystemet. Sørg
altid for, at OFF-indikatorlyset til
deaktivering af passagerens airbag er
tændt.114)EKSTREM FARE! Brug aldrig et
bagudvendt fastspændingssystem til børn
på passagersædet med en airbag der kan
udløses. Brug ALDRIG et bagudvendt
fastspændingssystem til børn på et sæde
der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG der
sidder foran det; det kan forårsage
DØDSFALD eller ALVORLIGE
KVÆSTELSER for BARNET. Selv ved en
moderat kollision kan
fastspændingssystemet til børn blive ramt
af en udløsende airbag og bevæget
voldsomt bagud og resultere i alvorlig
kvæstelse eller dødsfald for barnet. Hvis dit
køretøj er udstyret med et
passagerklassificeringssystem, skal man
sørge for, at OFF-indikatorlyset til
deaktivering af passagerens airbag er
tændt.
115)Sid ikke tæt på fører- og
passagerairbags'ene. Det er ekstremt
farligt at sidde for tæt på fører- og
passager-airbagmodulerne eller placere
hænder eller fødder på dem. Fører- og
passagerairbags oppustes med stor kraft
og høj fart. Alvorlige kvæstelser kan opstå,
hvis nogen er for tæt på. Føreren bør altid
kun holde fast i kanten af rattet.
Passageren bør holde begge fødder på
gulvet. Passagererne skal justere sæderne
så langt tilbage som muligt, og altid sidde
lige op imod sæderyggen med selen
ordentligt fastspændt.116)Sid ikke for tæt på en dør, og læn dig
ikke imod døre i køretøjer med airbags i
siden. Det er ekstremt farligt at sidde for
tæt på airbagmodulerne i siden eller
placere hænder eller fødder på dem.
Airbag'en i siden pustes op med stor kraft
og høj hastighed, direkte ud af sædets ydre
skulder, og udvider sig langs døren på den
side bilen rammes. Alvorlige kvæstelser kan
opstå, hvis nogen sidder for tæt på døren
eller læner sig imod et vindue. Airbag'en i
siden kan blive blokeret, hvis man sover op
imod døren eller hænger ud af
førersidevinduet under kørsel. Dette vil
eliminere fordelene ved supplerende
beskyttelse. Giv airbags'ene plads til at
arbejde ved at sidde i midten af sædet,
mens køretøjet bevæger sig, med
sikkerhedsseler ordentligt fastspændt.
117)Sid i midten af sædet, og bær
sikkerhedsseler ordenligt. Det er ekstremt
farligt at sidde for tæt på airbagmodulerne i
siden eller placere hænder eller fødder på
dem samt at sove op imod døren eller
hænge ud af vinduerne. Airbags'ene i siden
pustes op med stor kraft og høj hastighed,
direkte langs døren på den side bilen
rammes. Alvorlige kvæstelser kan opstå,
hvis nogen er for tæt på. Giv airbags'ene
plads til at arbejde ved at sidde i midten af
sædet, mens køretøjet bevæger sig, med
sikkerhedsseler ordentligt fastspændt.
118)Fastgør ikke genstande på eller rundt
om området, hvor fører- og
passagerairbags udløses. Det er farligt at
fastgøre genstande på fører- og
passager-airbagmodulerne eller placere
noget foran dem. I en ulykke kan en
genstand afbryde oppustningen og kvæste
passagerer.
103
119)Fastgør ikke genstande på eller rundt
om området, hvor fører- og
passagerairbags udløses. Det er farligt at
fastgøre genstande på sædet på en måde,
hvor sædets yderside dækkes til. I en
ulykke kan genstanden komme i vejen for
airbag'en, som oppustes fra sædernes
ydre side, og forhindre airbag'ens tilføjede
beskyttelse eller omdirigere airbag'en på en
farlig måde. Desuden kan airbag'en blive
skåret åben og dermed frigive gas. Hæng
ikke nettasker, kortposer eller rygsække
med sideremme på sæderne. Brug aldrig
sædeomslag på sæderne. Hold altid
airbagmodulerne i siden på sæderne frie,
så de kan udløses i tilfælde af et
sammenstød i siden.
120)Rør ikke komponenterne i det
supplerende fastspændingssystem efter
airbags'ene er blevet oppustet. Det er
farligt at røre komponenterne i det
supplerende fastspændingssystem efter
airbags'ene er blevet oppustet. De er
meget varme efter oppustning. Du kan
blive forbrændt.
121)Installér aldrig frontend-udstyr i dit
køretøj. Installation af frontend-udstyr
såsom frontal beskyttelsesbjælke
(skubbebøjle, kængurugitter eller lignende
enheder), sneplov eller lastespil er farligt.
Airbag'ens sammenstødssensor kan blive
påvirket. Dette kan få airbags til at puste
sig op uforventet, eller det kan forhindre
airbags'ene i at blive oppustet i en ulykke.
Passagerer kan blive alvorligt kvæstet.122)Ophængningen må ikke modificeres.
Modificering af ophængningen er farligt.
Hvis køretøjets højde eller ophængningen
modificeres, vil køretøjet ikke være i stand
til at nøjagtigt at opfatte et sammenstød,
hvilket resulterer i ukorrekt eller uventet
airbag-udløsning og risiko for alvorlige
kvæstelser.
123)Døre må ikke modificeres, og alle
skader skal repareres. Få en
ekspertreparatør til at efterse en ødelagt
dør. Vi anbefaler en Abarth-forhandler. Det
er farligt at undlade at få repareret en
skade samt at modificere en dør. Hver dør
har en sammenstødssensor, som er en
komponent i det supplerende
fastspændingssystem. Hvis der bores
huller i en dør, en dørhøjtaler fjernes eller en
beskadiget dør efterlades urepareret, kan
sensoren blive påvirket på ugunstig vis,
hvilket ville kunne forhindre den i korrekt at
opdage kraften fra et stød under et
sammenstød mod siden. Hvis en sensor
ikke opdager et sammenstød mod siden
korrekt, virker airbags'ene i siden og
selefrostrammeren muligvis ikke normalt,
hvilket kan resultere i alvorlige kvæstelser
for passagererne.124)Det supplerende
fastspændingssystem må ikke modificeres.
Modificering af komponenterne eller af
ledningsnettet i det supplerende
fastspændingssystem er farligt. Du kunne
komme til at aktivere den eller gøre den
uanvendelig. Foretag ikke nogen
modifikationer på det supplerende
fastspændingssystem. Dette inkluderer
installering af indtræk, skilte eller andet hen
over airbagmodulerne. Dette inkluderer
også installering af ekstra elektrisk udstyr
på eller i nærheden af systemkomponenter
eller ledninger. En ekspertreparatør, vi
anbefaler en Abarth-forhandler, der kan
levere den specielle behandling, som er
nødvendig for fjernelse og installering af
sæder. Det er vigtigt at beskytte
airbag-ledningsnettet og forbindelser for at
sikre, at de ikke udløses ved et uheld, og at
passagerklassificeringssystemet og
sæderne stadig har en intakt
airbag-forbindelse.
125)Placér ikke bagage eller andre
genstande under sæderne. Det er farligt at
placere bagage eller andre genstande
under sæderne. Komponenterne som er
afgørende for det supplerende
fastspændingssystem kan blive beskadiget,
og i tilfælde af et sammenstød mod siden,
udløses de rigtige airbags muligvis ikke,
hvilket kan resultere i dødsfald eller alvorlige
kvæstelser. For at forhindre skader på de
komponenter som er afgørende for det
supplerende fastspændingssystem, skal
bagage eller andre genstande ikke placeres
under sæderne.
104
SIKKERHED
126)Kør ikke et køretøj med beskadigede
airbag-/seleforstrammersystemkomponenter.
Udvidede eller beskadigede
airbag-/seleforstrammersystemkomponenter
skal udskiftes efter et sammenstød, der
udløste eller beskadigede dem. Kun en
oplært ekspertreparatør, vi anbefaler en
Abarth-forhandler der kan evaluere disse
systemer for at sørge for, at de vil virke i en
efterfølgende ulykke. Kørsel med en
udvidet eller beskadiget airbag-/
seleforstrammerenhed vil ikke give dig den
nødvendige beskyttelse i tilfælde af en
ulykke, hvilket kan resultere i alvorlig
kvæstelse eller dødsfald.
127)Fjern ikke indvendige airbag-dele. Det
er farligt at fjerne komponenter som sæder,
instrumentpanel, rat, som indeholder
airbag-dele eller sensorer. Disse dele
indeholder afgørende airbag-komponenter.
Airbag'en kunne aktiveres ved et uheld og
forårsage alvorlige kvæstelser. Hav altid en
Abarth-forhandler fjerne disse dele.128)Tillad ikke en passager i
passagersædet at sidde med en holdning
der gør det svært for
passagerklassificeringssensoren at opdage
passageren korrekt. Tillad ikke en passager
i passagersædet at sidde med en holdning
der gør det svært for
passagerklassificeringssensoren at opfatte
passageren korrekt. Hvis
passagerklassificeringssensoren ikke
korrekt kan opdage passageren, der sidder
på passagersædet, virker passagerens
airbags i siden og foran muligvis ikke
(udløses ikke) eller de virker (udløses)
tilfældigt. Passageren vil ikke have den
supplerende beskyttelse fra airbags'ene,
eller airbag'ens tilfældige funktion
(udløsning) kan resultere i alvorlig
kvæstelse eller dødsfald.129)Under de følgende forhold kan
passagerklassificeringssensoren ikke
opfatte en passager, der sidder i
passagersædet korrekt, og udløsningen/
ikke-udløsningen af airbags'ene kan ikke
kontrolleres som angivet i
tilstandsdiagrammet over indikatorlyset for
deaktivering af passagerairbag'en. For
eksempel: Bagage eller andre genstande
placeret under passagersædet eller mellem
passagersædet og førersædet, der
skubber passagersædets bund op / En
genstand, som f.eks. en sædepude
lægges på passagerens sæde eller mellem
passagerens ryg og sæderyggen / Der er
lagt et sædeomslag på passagersædet /
bagage eller andre genstande er placeret
på sædet med barnet i
fastspændingssystemet / Sædet er vasket
/ Væske er spildt på sædet /
Passagersædet flyttes bagud og skubber
ind i bagage eller andre genstande placeret
bag ved det / Bagage eller andre
genstande er placeret mellem
passagersædet og førersædet / En
elektrisk enhed er placeret på
passagersædet. Passagerairbags'ene
foran og i siden samt
seleforstrammersystemerne vil blive
deaktiveret, hvis OFF-indikatorlyset for
deaktivering af passagerairbag'en tændes.
105
VIGTIGT
22)For at sikre korrekt udløsning af
airbag'en foran og for at forhindre
beskadigelse af sensoren i sædepuden,
skal man ikke placere skarpe genstande på
sædepuden eller efterlade tung bagage på
den. Spild ikke væske på sæder eller under
sæderne.
23)For at lade sensorerne fungere
ordentligt, skal du altid gøre følgende: juster
sæderne så langt tilbage som muligt, og sid
altid lige op imod sæderyggen med selen
ordentligt fastspændt. Hvis du placerer dit
barn på passagersædet, skal
fastspændingssystemet sikres ordentligt,
og passagersædet skal føres så langt
tilbage som muligt i den position, som
fastspændingssystemet til børn kan
monteres i.
REGISTRERING AF
DATA OM
KØRETØJET
Dette køretøj er udstyret med en
computer som registrerer de følgende
køretøjsdata relateret til kontrol, funktion
og andre køreforhold.
Registrerede data
Køretøjsforhold såsom
motorhastighed og køretøjshastighed.
Funktionsforhold såsom speeder- og
bremsepedaler samt oplysninger
relateret til de miljømæssige
omstændigheder under kørslen.
Oplysninger vedr. driftsforstyrrelse fra
hver køretøjscomputer.
Oplysninger relateret til kontrol over
andre køretøjscomputere.
De registrerede data kan variere alt efter
køretøjsklasse og valgfrit udstyr.
Stemme og billeder er ikke registreret.Datahåndtering
FCA og dens underleverandører må
indhente og bruge de registrerede data
mhp. diagnosticering af
driftsforstyrrelser, undersøgelser og
udvikling samt kvalitetsforbedring.
FCA vil ikke afsløre eller aflevere nogen
data til en tredjepart medmindre:
Der indhentes en aftale med
køretøjets ejer (aftale med lejer og
udlejer ved lejet køretøj);
det er officielt anmodet af politiet eller
andre retshåndhævende myndigheder;
det skal bruges til statistisk
bearbejdning af en forskningsinstitution
efter data er bearbejdet, så
identificering af ejeren af køretøjet er
umulig.
106
SIKKERHED
KONSTANT
OVERVÅGNING
De følgende komponenter i
airbagsystemerne og den aktive
motorhjelm er overvåget af et
diagnostisk system:
Sammenstødssensorer og
diagnostisk modul (SAS-enhed)
Forreste airbag-sensorer
Airbagmoduler
Sammenstødssensorer i siden
Airbag-/seleforstrammersystems
advarselslys
Seleforstrammere
Tilhørende ledningsnet
Indikatorlys for deaktivering af
passagerens airbag
Passagerklassificeringssensor
Passagerklassificeringsmodul (hvor
inkluderet)
Aktiv motorhjelm-sensorer
Aktiv motorhjelm-moduler
Aktiv motorhjelm-advarselslys
Det diagnostiske modul overvåger
konstant systemets parathed. Dette
begynder, når tændingen er på ON og
fortsætter, mens køretøjet bliver kørt.
107
BEMÆRK
139)Sæt altid gearvælgeren i P, og træk
håndbremsen. Det er farligt kun at sætte
gearvælgeren i P uden at bruge
håndbremsen. Hvis gearvælgeren ikke
bliver i P, kan bilen begynde at bevæge sig
og forårsage en ulykke.
140)Hvis motoren kører hurtigere end
tomgang, skal man ikke skifte fra N eller P
til et køregear. Det er farligt at skifte fra N
eller P til et køregear, når motoren kører
hurtigere end tomgang. Hvis dette gøres,
kan køretøjet bevæge sig pludseligt og
forårsage en ulykke eller alvorlig kvæstelse.
141)Skift ikke til N, når køretøjet køres. Det
er farligt at skifte til N under kørsel.
Motorbremsning kan ikke anvendes under
decelerering, hvilket kan føre til en ulykke
eller alvorlig kvæstelse.
142)Hold dine hænder på rattets rand, når
du bruger fingrene på styretøjets
skiftekontakter. Det er farligt at sætte sine
hænder ind i randen på rattet under brug af
styretøjets kontakter. Hvis førerens airbag
skulle udløse i et sammenstød, kunne dine
hænder komme til skade.
143)Brems ikke med motoren på glatte
vejbaner eller ved høje hastigheder.
Gearskift nedad under kørsel på våde,
snedækkede eller frosne veje, eller under
kørsel med høj hastighed, kan forårsager
pludselig motorbremsning, hvilket er farligt.
Den pludselige ændring i dækkenes
hastighed kan få dækkene til at skride ud.
Dette kan føre til tab af kontrollen over bilen
og forårsage en ulykke.144)Lad ikke køretøjet bevæge sig i en
modsat retning af den retning som
gearvælgeren har valgt. Lad ikke køretøjet
bevæge sig bagud med gearvælgeren i en
fremadrettet position, og lad ikke køretøjet
bevæge sig fremad med gearvælgeren i
bakposition. Ellers kan motoren stoppe og
forårsage tab af bremse- og
styringsfunktioner samt gøre det svært at
kontrollere køretøjet, hvilket kan resultere i
en ulykke.
SPORTSTILSTAND
(hvor inkluderet)
DRIVE SELECTION
Drive selection er et system til at skifte
køretøjets kørselstilstand. Når
SPORTSTILSTANDvælges, forøges
køretøjets reaktion ved tryk på
speederen.
VIGTIGT Brug ikke
SPORTSTILSTAND, når du kører på
glatte veje som våde eller snedækkede
veje. Det kan få hjulene til at skride ud.
Drive selection-kontakt
Tryk på drive selection-kontakten
fig. 90 tilSPORTSTILSTAND-siden
(frem) for at vælge sportstilstanden.
Skub drive selection-kontakten til
—-siden (tilbage) for at annullere
sportstilstanden.
9005210101-12A-001AB
115
BEMÆRK
165)Hvis sikringen springer igen, så
kontakt en Abarth-forhandler.
166)Udskift aldrig en sikring med en anden
der har en højere ampereværdi;
BRANDFARE.
167)Kontakt en Abarth-forhandler, hvis et
sikkerhedssystems (airbags, bremser),
strømforsynings (motor, gearkasse) eller
styresystemets almindelige
beskyttelsessikring springer.
168)Udskift ikke selv hovedsikringen og
multiplex slow blow-sikringen. Kontakt en
Abarth-forhandler for at få foretaget en
udskiftning. Udskiftning af disse sikringerne
er farligt, fordi de er sikringer med store
strømstyrker. Forkert udskiftning kan
medføre elektrisk stød eller en kortslutning
der kan resultere i brand.
169)Før udskiftning af en sikring skal du
sørge for, at tændingsnøglen er i
OFF-position, og at alle de andre tjenester
er slukket og/eller deaktiveret
VIGTIGT
32)Udskift aldrig en sikring med
metalledninger eller andet.
33)Hvis det er nødvendigt at vaske
motorrummet, skal du sørge for ikke at
ramme sikringskassen og motoren til
vinduesviskerne direkte med vandstrålen.
DÆKSERVICE SÆT
(hvor inkluderet)
170) 171) 172) 173) 174) 175) 176)
3)
OPBEVARING AF
VÆRKTØJ
Dit køretøj er ikke udstyret med et
reservehjul, donkraft og krydsnøgle.
Kontakt en Abarth-forhandler for
oplysninger.
Værktøjet opbevares som illustreret i
fig. 130:
1: håndtag til donkraft;
2: trækbolt
Indvendigt i bagklaplåget findes
reparationssættet til nødsituationer.
OPBEVARING AF
DÆKSERVICE SÆT
Dækservice sættet er placeret i
bagagerummet fig. 131.
VIGTIGT Din bil er ikke udstyret med et
reservehjul. I tilfælde af et fladt dæk,
bruges dækservice sættet til midlertidig
reparation af dækket. Ved reparation,
henvises der til anvisningerne i
dækservice sættet. Hvis en
nødreparation blev udført af et fladt
dæk med dækservice sættet, skal man
kontakte en Abarth-forhandler og
reparere eller udskifte dækket så hurtigt
som muligt.
13008020100-733-733AB
13108020202-121-003AB
147