Seats, restraints45NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes
på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
182Driving and operatingFit protective cap to prevent the
penetration of foreign bodies into the
filler opening and the system.9 Warning
Due to the system design, an
escape of liquid gas after
releasing the locking lever is
unavoidable. Avoid inhaling.
9 Warning
The liquid gas tank should only be
filled to 80% capacity, for safety
reasons.
The multivalve on the liquid gas tank
automatically limits the fill quantity. If
a larger quantity is added, we
recommend not exposing the vehicle
to the sun until the excess amount
has been used up.
Fuel filler cap
Only use genuine fuel filler caps. Diesel-engined vehicles have special fuel filler caps.
Trailer hitch
General information
Only use towing equipment that has
been approved for your vehicle.
Entrust retrofitting of towing
equipment to a workshop. It may be
necessary to make changes that
affect the cooling system, heat
shields or other equipment.
The bulb outage detection function for
trailer brake light cannot detect a
partial bulb outage. E.g. in case of
four bulbs with a power of 5 W each,
the function only detects lamp outage when only a single 5 W lamp remains
or none remain.
Fitting of towing equipment could
cover the opening of the towing eye. If this is the case use the coupling ball bar for towing. Always keep the
coupling ball bar in the vehicle when
not in use.Driving characteristics and
towing tips
Before attaching a trailer, lubricatethe coupling ball. However, do not do
so if a stabiliser, which acts on the coupling ball, is being used to reduce
snaking movements.
For trailers with low driving stability
and caravan trailers with a permitted
gross vehicle weight of more than
1000 kg a speed of 50 mph must not
be exceeded; the use of a stabiliser is
recommended.
If the trailer starts snaking, drive more slowly, do not attempt to correct the
steering and brake sharply if
necessary.
When driving downhill, drive in the
same gear as if driving uphill and
drive at a similar speed.
Adjust tyre pressure to the value
specified for full load 3 252.
184Driving and operatingGeneral
If the permitted rear axle load is
exceeded a maximum speed of
60 mph applies. If lower national
maximum speeds are specified for
trailer operation, they must be
complied with.
Towing equipmentCaution
When operating without a trailer,
remove the coupling ball bar.
Stowage of coupling ball bar
The coupling ball bar is stowed in a
bag in the spare wheel well and
secured to the lashing eyes in the
load compartment.
When inserting, fit protective cap over rotary knob with key.
Fitting the coupling ball bar
Disengage and fold down the socket. Remove the sealing plug from the
opening for the coupling ball bar and
stow it.
Checking the tensioning of the
coupling ball bar
● The rotary knob rests on the
coupling ball bar.
● Green marking on the rotary knob is not visible.
● Locking pin at the top of the coupling ball bar is set inwards.
● The key is in the lock.
186Driving and operatingEye for break-away stopping cable
Attach breakaway stopping cable to
eye.
Check that the coupling ball bar is correctly installed
● Green marking on rotary knob is visible.
● There must be no gap between the rotary knob and the coupling
ball bar.
● The coupling ball bar must be firmly engaged in the opening.
● The coupling ball bar must be locked and the key removed.
9Warning
Towing a trailer is permitted only
when a coupling ball bar is fitted correctly. If the coupling ball bardoes not engage correctly, seekthe assistance of a workshop.
Dismounting the coupling ball bar
Insert the key in the lock and unlock
the coupling ball bar.
Push the rotary knob onto the
coupling ball bar and rotate right while pressed down until it engages. Pull
out the ball bar downwards.
Insert sealing plug in opening for
coupling ball bar. Fold away socket.
Trailer stability assist
If the system detects snaking
movements, engine power is reduced
and the vehicle/trailer combination is
selectively braked until the snaking ceases. While system is working keep
steering wheel as still as possible.
Trailer stability assist is a function of
the Electronic Stability Control 3 151.
218Vehicle care
3. Remove the electrical connectioncable and air hose from the
stowage compartments on the
underside of the compressor.
4. Screw the compressor air hose to
the connection on the sealant
bottle.
5. Fit the sealant bottle into the retainer on the compressor.
Set the compressor near the tyre
in such a way that the sealant
bottle is upright.
6. Unscrew valve cap from defective
tyre.
7. Screw the filler hose to the tyre valve.
8. The switch on the compressor must be set to J.
9. Connect the compressor plug to
the power outlet or cigarette
lighter socket.
To avoid discharging the battery,
we recommend running the
engine.
10. Set the rocker switch on the compressor to I. The tyre is filled
with sealant.
11. The compressor pressure gauge briefly indicates up to 6 bar whilstthe sealant bottle is emptying
(approx. 30 seconds). Then the
pressure starts to drop.
12. All of the sealant is pumped into the tyre. Then the tyre is inflated.
Vehicle care21913. The prescribed tyre pressureshould be obtained within
10 minutes.
Tyre pressure 3 252.
When the correct pressure is
obtained, switch off the
compressor.
If the prescribed tyre pressure is
not obtained within 10 minutes,
remove the tyre repair kit. Move
the vehicle one tyre rotation.
Reattach the tyre repair kit and
continue the filling procedure for
10 minutes. If the prescribed tyre
pressure is still not obtained, the
tyre is too badly damaged. Seek
the assistance of a workshop.
Drain excess tyre pressure with
the button over the pressure indicator.
Do not run the compressor for
longer than 10 minutes.
14. Detach the tyre repair kit. Push catch on bracket to remove
sealant bottle from bracket. Screw
the tyre inflation hose to the free
connection of the sealant bottle.
This prevents sealant from
escaping. Stow tyre repair kit in
load compartment.
15. Remove any excess sealant using a cloth.
16. Take the label indicating maximum permitted speed from
the sealant bottle and affix in the
driver's field of view.
17. Continue driving immediately so that sealant is evenly distributedin the tyre. After driving approx.
6 miles (but no more than 10 minutes), stop and check tyre
pressure. Screw compressor air
hose directly onto tyre valve and
compressor when doing this.
If tyre pressure is more than
1.3 bar , set it to the correct value.
Repeat the procedure until there
is no more loss of pressure.
If the tyre pressure has fallen
below 1.3 bar, the vehicle must
not be used. Seek the assistance
of a workshop.
18. Stow away tyre repair kit in load compartment.
Vehicle care2215.Screw tyre inflation hose to valve.
6. Screw air hose onto compressor connection.
7. Switch on ignition. To avoid discharging the battery,we recommend running the
engine.
8. Press on/off switch on the compressor. The tyre is filled withsealant.
9. The compressor pressure gauge briefly indicates up to 6 bar whilst
the sealant bottle is emptying
(approx. 30 seconds). Then the
pressure starts to drop.
10. All of the sealant is pumped into the tyre. Then the tyre is inflated.
11. The prescribed tyre pressure should be obtained within
10 minutes.
Tyre pressure 3 252.
When the correct pressure is
obtained, switch off the
compressor by pressing the on/off
switch again.
If the prescribed tyre pressure is
not obtained within 10 minutes,
remove the tyre repair kit. Move
the vehicle one tyre rotation.
Reattach the tyre repair kit and
continue the filling procedure for
10 minutes. If the prescribed tyre pressure is still not obtained, the
tyre is too badly damaged. Seek
the assistance of a workshop.
Release excess tyre pressure
using ].
Do not run the compressor for
longer than 10 minutes.
12. Push catch on bracket to remove sealant bottle from bracket. Screwthe tyre inflation hose to the free
connection of the sealant bottle.This prevents sealant from
escaping. Stow tyre repair kit in
load compartment.
13. Remove any excess sealant using a cloth.
14. Take the label indicating maximum permitted speed from
the sealant bottle and affix in the
driver's field of view.
15. Continue driving immediately so that sealant is evenly distributedin the tyre. After driving approx.
6 miles (but no more than
10 minutes), stop and check tyre
pressure. Screw compressor air
hose directly onto tyre valve and
compressor when doing this.
If tyre pressure is more than 1.3 bar , set it to the correct value.
Repeat the procedure until there
is no more loss of pressure.
If the tyre pressure has fallen
below 1.3 bar, the vehicle must
not be used. Seek the assistance
of a workshop.
16. Stow away tyre repair kit in load compartment.
Vehicle care229Caution
Drive slowly. Do not drive jerkily.
Excessive tractive force can
damage the vehicle.
When the engine is not running,
considerably more force is needed to
brake and steer.
To prevent the entry of exhaust gases from the towing vehicle, switch on the
air recirculation and close the
windows.
Vehicles with automatic transmission: the vehicle must be towed facing
forwards, not faster than 50 mph nor
further than 60 miles. In all other
cases and when the transmission is
defective, the front axle must be
raised off the ground.
Vehicles with manual transmission
automated: the vehicle must only be
towed facing forwards with the front
axle raised off the ground.
Seek the assistance of a workshop. After towing, unscrew the towing eye.
Insert cap at the top and engage
downwards.
Towing another vehicle
Wrap a cloth around the tip of a flat
screwdriver to prevent paint damage. Insert the screwdriver in the slot at the
lower part of the cap. Release the cap by carefully moving the screwdriver
downwards.
The towing eye is stowed with the
vehicle tools 3 208.
Screw in the towing eye as far as it will
go until it stops in a horizontal
position.
The lashing eye at the rear
underneath the vehicle must never be used as a towing eye.
Attach a tow rope – or even better a
tow bar – to the towing eye.
The towing eye must only be used for
towing and not for recovering a
vehicle.