170Infotainment SystemBande LAvec cette fonction, vous pouvez
définir les bandes de fréquences DAB
à recevoir par l'Infotainment System.
La bande L (radio terrestre et satel‐
lite) est une autre bande radio qui
peut être également reçue.
Sélectionner Menu dans le menu
principal de radio DAB pour ouvrir le
sous-menu correspondant spécifique
à la bande de fréquence.
Faire défiler la liste et activer ou
désactiver Bande L.
Intellitext La fonction Intellitext permet la récep‐
tion d'informations supplémentaires
telles que des informations financiè‐
res, sportives, des actualités, etc.
Remarque
Le contenu disponible dépend de la
station et de la région.
Sélectionner Menu dans le menu
principal de radio DAB pour ouvrir le
sous-menu correspondant spécifique à la bande de fréquence.Faites défiler la liste et sélectionnez
Intellitext .
Sélectionnez l'une des catégories et
choisissez un élément spécifique
pour afficher des informations détail‐
lées.
EPG
Le guide du programme électronique
fournit des informations sur le
programme en cours et à venir de la
station DAB correspondante.
Sélectionner Menu dans le menu
principal de la radio DAB, puis sélec‐
tionner Liste de stations .
Pour afficher le programme de la
station désirée, touchez l'icône à côté de la station.Périphériques
Remarques générales
Un port USB pour la connexion de
périphériques externes est situé sur
la console centrale.
Remarque
Le port USB doit toujours rester
propre et sec.
Port USB
Un lecteur MP3, un dispositif USB,
une carte SD (via un connecteur /
adaptateur USB) ou un smartphone
peuvent être connectés au port USB.
Jusqu'à deux dispositifs USB peuvent être connectés en même temps au
Infotainment System.
Remarque
Pour la connexion de deux périphé‐ riques USB, un concentrateur USB externe est nécessaire.
L'Infotainment System peut lire des
fichiers audio, afficher des fichiers de
photos ou lire les fichiers de films
contenus dans des périphériques
USB.
Infotainment System171L'utilisation des différentes fonctions
des appareils mentionnés ci-dessus
branchés sur le port USB s'opère via
les commandes et menus de l'Info‐
tainment System.
Remarque
Tous les périphériques auxiliaires ne
sont pas pris en charge par l'Info‐
tainment System. Vérifier la liste de compatibilité sur notre site Internet.
Connexion / déconnexion d'un
appareil
Connecter un des périphériques
mentionnées ci-dessus au port USB.
Si nécessaire, utiliser le câble de
connexion approprié. La fonction
Musique démarre automatiquement.
Remarque
Si un appareil USB non lisible est
connecté, un message d'erreur
correspondant s'affiche et l'Infotain‐
ment System se commute automa‐
tiquement vers la fonction précé‐
dente.
Pour débrancher le périphérique
USB, sélectionner une autre fonction
et retirer ensuite le périphérique USB.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut
endommager l'appareil ou l'Info‐
tainment System.
Lancement automatique de l'USB
Par défaut, le menu audio USB est
affiché automatiquement dès qu'un
périphérique USB est connecté.
Si vous le désirez, cette fonction peut
être désactivée.
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres pour ouvrir le menu des
réglages.
Sélectionner Radio, faire défiler
jusqu'à Lancement automatique
USB et toucher le bouton d'écran à
côté de la fonction.
Pour réactiver la fonction, toucher à
nouveau le bouton d'écran.
Bluetooth
Les périphériques qui prennent en
charge les profils de musique
Bluetooth A2DP et AVRCP peuvent
être connectés sans fil à l'Infotain‐
ment System. L'Infotainment System
peut lire des fichiers de musique
contenus dans ces périphériques.
Connexion d'un appareil
Pour une description détaillée de
l'établissement d'une connexion
Bluetooth 3 194.
Formats de fichiers et dossiers
La capacité maximale d'un appareil
pris en charge par l'Infotainment
System est de
5 000 fichiers musicaux,
5 000 fichiers d'image,
500 fichiers vidéo, 5 000 dossiers et
15 niveaux d'arborescence de
dossiers. Seuls les appareils forma‐
tés dans le système de fichiers
FAT16 / FAT32 sont pris en charge.
Si des images sont incluses dans les
métadonnées audio, ces images s'af‐
fichent à l'écran.
172Infotainment SystemRemarque
Certains fichiers peuvent ne pas être lus correctement. Ceci peut être dû
à un format d'enregistrement diffé‐
rent ou à l'état du fichier.
Les fichiers provenant de magasins en ligne et soumis à une Gestion
numérique des droits (DRM) ne
peuvent pas être lus.
L'Infotainment System peut lire les
fichiers audio, d'images et vidéo
suivants stockés sur des périphéri‐
ques.
Fichiers audio
Les formats de fichier audio lisibles
sont MP3 (MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3), WMA, AAC, AAC+, ALAC
OGG WAF (PCM), AIFF, 3GPP
(audio uniquement), Livres audio et
LPCM. Les iPod ®
et iPhone ®
lisent les
formats ALAC, AIFF, Livres audio et
LPCM.
En cas de lecture d'un fichier compor‐
tant une étiquette ID3, l'Infotainment
System peut afficher des informations
telles que le titre et l'artiste de la
plage.Fichiers d'images
Les formats de fichiers d'image affi‐
chables sont JPG, JPEG, BMP,
PNG et GIF.
Les fichiers JPG doivent avoir une
largeur de 64 à 5 000 pixels et une
hauteur de 64 à 5 000 pixels.
Les fichiers BMP, PNG et GIF doivent
avoir une largeur de 64 à
1 024 pixels et une hauteur de 64 à
1 024 pixels.
La taille des fichiers d'image ne
doivent pas dépasser 1 Mo.
Fichiers vidéo
Les formats de films lisibles sont AVI
et MP4.
La résolution maximale est de 1 280 x 720 pixels. La fréquence d'images
doit être inférieure à 30 ips.
Le codec utilisable est H.264/
MPEG-4 AVC.
Les formats audio lisibles sont MP3,
AC3, AAC et WMA.
Le format des sous-titres affichables
est SMI.Lecture audio
Activation de la fonction musique Si l'appareil n'est pas encore
connecté au système d'info-divertis‐
sement, connecter l'appareil 3 170.
Généralement, le menu principal
audio correspondant s'affiche auto‐
matiquement.
Si la lecture ne démarre pas automa‐ tiquement, par ex. si Lancement
automatique USB est désactivé
3 170, suivre les étapes suivantes :
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Audio pour ouvrir le menu audio prin‐
cipal sélectionné en dernier.
Sélectionner Source dans la barre de
sélecteur d'interaction, puis sélec‐
tionner la source audio désirée pour
ouvrir le menu audio principal corres‐ pondant.
La lecture des plages audio débute automatiquement.
Infotainment System177Faire défiler la liste jusqu'à
Apple CarPlay ou Android Auto .
S'assurer que l'application corres‐
pondante est activée.
Connexion du téléphone mobile
Connecter le smartphone au port
USB 3 170.
Démarrage de la projection du
téléphone
Pour démarrer la fonction de projec‐
tion du téléphone, appuyer sur ;,
puis sélectionner Projection.
Remarque
Si l'application est reconnue par l'In‐
fotainment System, l'icône de l'ap‐
plication peut se changer en
Apple CarPlay ou Android Auto .
Pour démarrer la fonction, vous
pouvez alternativement appuyer et
maintenir ; pendant quelques
secondes.
L'écran affiché de projection du
smartphone dépend de votre smart‐
phone et de la version du logiciel.
Retour à l'écran d'accueil
Appuyer sur ;.BringGo
BringGo est une application de navi‐
gation qui offre une recherche de
localisation, un affichage de carte et
un guidage d'itinéraire.
Remarque
Avant de télécharger l'application,
vérifier si BringGo est disponible dans votre véhicule.
Téléchargement de l'application
Avant que BringGo puisse être géré
via les commandes et menus de l'In‐
fotainment System, l'application
correspondante doit être installée sur
le smartphone.
Télécharger l'application sur App Store ®
ou Google Play Store.
Activation de BringGo dans le menu
réglages
Appuyer sur ; pour afficher l'écran
d'accueil, puis sélectionner
Paramètres .
Faire défiler la liste jusqu'à BringGo.
S'assurer que l'application est acti‐ vée.Connexion du téléphone mobile
Connecter le smartphone au port
USB 3 170.
Démarrage de BringGo
Pour démarrer l'application, appuyer
sur ; puis sélectionner l'icône Nav.
Le menu principal de l'application
apparaît dans l'Affichage d'informa‐ tions.
Pour obtenir des informations
complémentaires sur la manière d'uti‐
liser l'application, voir les instructions
sur le site internet du fabricant.
178Infotainment SystemNavigationRemarques générales
Ce chapitre traite du système de navi‐
gation embarqué Navi 4.0 IntelliLink.
La situation actuelle de la circulation
est prise en compte dans le calcul de l'itinéraire. À cet effet, l'Infotainment
System reçoit des annonces de circu‐
lation dans la zone actuelle de récep‐ tion via le système RDS-TMC.
Le système de navigation ne peut
toutefois pas prendre en compte les
modifications sans avis préalable du
code de la route et les problèmes
survenant soudainement (travaux
routiers par exemple).Avertissement
L'utilisation du système de naviga‐ tion ne dispense pas le conduc‐
teur de sa responsabilité d'adopter une attitude adéquate et vigilante
dans le trafic. Les règles de circu‐
lation applicables doivent toujours être suivies. Si une indication de
navigation contrevient aux règles
de circulation, ces dernières sont
toujours d'application.
Fonctionnement du système de
navigation
La position et le mouvement du
véhicule sont détectés par le système de navigation à l'aide de capteurs. La
distance parcourue est déterminée
par le signal du compteur du véhicule,
les mouvements de rotation dans les
courbes par un capteur. La position
est déterminée par des satellites GPS (système de positionnement global).
En comparant les signaux des
capteurs avec les cartes numériques,
il est possible de déterminer la posi‐
tion avec une précision d'env.
10 mètres.
Le système fonctionne également si
la réception GPS est mauvaise.
Toutefois, la précision dans la déter‐
mination de la position en sera
réduite.
Après la saisie de l'adresse de desti‐
nation ou du point d'intérêt (station-
service la plus proche, hôtel, etc.),
l'itinéraire est calculé à partir de l'em‐ placement actuel jusqu'à la destina‐
tion sélectionnée.
Le guidage d'itinéraire est assuré par indication vocale et par une flèche
ainsi qu'à l'aide d'un écran couleur.
Remarque
Système d'informations de circulation TMC et guidage dynamique
d'itinéraire
Le système d'informations de circula‐ tion TMC reçoit toutes les informa‐
tions de circulation des stations de
radio TMC. Ces informations sont
comprises dans le calcul de l'itinéraire global. Durant ce processus, l'itiné‐raire est déterminé de façon à éviter
les problèmes de circulation sélec‐
tionnés selon des critères prédéfinis.
En cas de problème de circulation
durant un guidage d'itinéraire, en
fonction des réglages, un message apparaît demandant si l'itinéraire doit
être modifié.
180Infotainment SystemGuidage routier actif
● La vue de carte est affichée.
● L'itinéraire actif est indiqué par une ligne de couleur.
● Le véhicule en mouvement est marqué par un cercle avec une
flèche pointant dans la direction
du trajet.
● La manœuvre de virage suivante
est indiquée dans le champ
séparé sur le côté gauche de
l'écran.
● L'heure d'arrivée ou le temps de parcours est indiqué au-dessus
de la flèche.
● La distance restant à parcourir jusqu'à la destination est affichéeau-dessus de la flèche.
Manipulation des cartes
Défilement
Pour faire défiler la carte, placer votre
doigt n'importe où sur l'écran et le
déplacer vers le haut, le bas, la
gauche ou la droite, selon la direction dans laquelle vous souhaitez faire
défiler.
La carte est déplacée en consé‐ quence et affiche une nouvelle
section.
Pour revenir à la position courante,
sélectionner Recentrer au bas de
l'écran.
Centrage
Toucher la position désirée sur
l'écran et maintenir l'appui. La carte
est centrée par rapport à ce point.Un d rouge s'affiche à l'emplacement
correspondant et l'adresse est indi‐
quée.
Pour revenir à la position courante,
sélectionner Recentrer au bas de
l'écran.
Zoom
Pour faire un zoom avant sur un
emplacement sélectionné de la carte,
placer deux doigts sur l'écran et les
éloigner l'un de l'autre.
Il est également possible d'utiliser <
sur l'écran de la carte.
Infotainment System181Pour faire un zoom arrière et afficher
une zone plus large autour de la posi‐
tion sélectionnée, placer deux doigts
sur l'écran et les rapprocher l'un de
l'autre.
Il est également possible d'utiliser ]
sur l'écran de la carte.
Bouton d'écran Annuler
Lorsque le guidage est actif, un
bouton d'écran Annuler est affiché sur
le côté gauche de l'écran.
Pour annuler la session de guidage
actif, sélectionner Annuler.
Pendant quelques secondes, un
bouton d'écran Suite navi. s'affiche
sur l'écran de carte. Sélectionner
Suite navi. pour redémarrer la
session de guidage annulée.
Bouton d'écran Aperçu
Lorsque le guidage est actif, un
bouton d'écran Aperçu est affiché sur
le côté gauche de l'écran.
Pour afficher un aperçu de l'itinéraire actuellement actif, sélectionner
Aperçu . La carte affiche alors l'aperçu
de l'itinéraire souhaité.Pour restituer la vue normale, sélec‐
tionner à nouveau Aperçu.
Bouton d'écran f
Si le guidage est actif et que vous
vous trouvez sur une autoroute, un
bouton d'écran f supplémentaire
s'affiche au bas de la carte.
Sélectionner f pour afficher la liste
des aires de service à venir.
Lorsque vous sélectionnez une sortie
souhaitée, vous pouvez accéder à
des points d'intérêt dans la zone
correspondante et démarrer un
guidage vers certaines de ces posi‐
tions 3 184.
Bouton d'écran x
Dans un menu ou un sous-menu,
sélectionner x pour retourner direc‐
tement à la carte.
Position courante
Sélectionner le nom de la rue au bas
de l'écran. Les informations sur la
position courante sont affichées.
Pour enregistrer la position courante
en tant que favori, sélectionner
Favori . L'icône f est colorée et la
position est enregistrée dans la liste
des favoris.
182Infotainment SystemParamètres de carteVue Carte
Trois vues différentes peuvent être
sélectionnées pour la carte.
Sélectionner L sur l'écran de carte,
puis sélectionner à plusieurs reprises le bouton d'écran de vue de la carte
pour basculer entre les options.
En fonction du réglage précédent, le
bouton d'écran est intitulé 3D droit
devant , 2D droit devant ou 2D Nord
en haut . La vue de la carte change en
fonction du bouton d'écran.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Couleurs de la carte
Selon les conditions d'éclairage exté‐
rieur, les couleurs de l'écran de carte
(couleurs claires dans la journée et
couleurs foncées de nuit) peuvent
être adaptées.
Sélectionner L sur l'écran de carte
pour afficher le menu Options. Sélec‐
tionnez Paramètres de navigation ,
puis Couleurs de la carte .
Le paramètre par défaut est Auto.
Lorsque la fonction Auto est activée,
l'écran est adapté automatiquement.
Il est également possible d'activer
Jour (lumineux) ou Nuit (sombre)
pour un écran uniquement clair ou
uniquement sombre.
Fonction Auto-zoom
Si la fonction auto-zoom est activée
(paramètre par défaut), le niveau de
zoom change automatiquement à
l'approche d'une manœuvre de
virage lorsque le guidage est actif.
Vous avez ainsi toujours un bon
aperçu de la manœuvre correspon‐ dante.Si la fonction auto-zoom est désacti‐
vée, le niveau de zoom sélectionné
reste le même pendant tout le proces‐
sus de guidage.
Pour désactiver la fonction, sélection‐ ner L sur la carte pour afficher le
menu Options . Sélectionner
Paramètres de navigation , puis
toucher la barre de défilement à côté
de Zoom auto .
Toucher de nouveau le bouton
d'écran pour réactiver la fonction.
Icônes de points d'intérêt sur la carte
Les points d'intérêt sont par exemple
les stations essence et les restau‐
rants.
L'affichage des catégories de points d'intérêt indiqués sur la carte peut
être adapté.
Sélectionner L sur la carte pour affi‐
cher le menu Options. Sélectionnez
Paramètres de navigation , puis
Afficher sur la carte .
Activer les catégories de points d'in‐
térêt désirées.