Page 80 of 373
78Rangement
2. Fixer l'étrier de montage le pluscourt sur le cadre de vélo. Tourner
le bouton molette dans le sens
horaire pour le fixer.
3. Attacher les deux roues du vélo aux logements de roue en utilisantles dispositifs de retenue par
sangle.
4. Vérifier que le vélo est bien fixé.Avertissement
Veiller à ce que l'écartement entre le vélo et le véhicule soit au moins
de 5 cm. Si nécessaire, desserrer
le guidon et le faire pivoter de côté.
Fixation de l'adaptateur
Lors du transport de plus de deux
vélos, l'adaptateur doit être fixé avant
que le second vélo ne soit fixé.
1. Attacher l'adaptateur sur le système de transport arrière
comme illustré.
2. Tourner le levier (1) vers l'avant et
le maintenir, abaisser alors
l'adaptateur (2) sur l'arrière.
3. Relâcher le levier et vérifier que l'adaptateur est correctement
engagé.
Page 82 of 373

80Rangement
6. En plus, attacher les deux rouesdu quatrième vélo aux logements
de roue en utilisant les sangles de serrage.
Il est recommandé de fixer un signal
avertisseur sur le vélo le plus à l'ar‐
rière pour augmenter la visibilité.
Rabattre le système de transport
arrière vers l'arrière
Le système de transport arrière peut
être rabattu vers l'arrière pour accé‐
der au coffre.
● Sans l'adaptateur attaché :
Pousser le levier (1) pour désen‐
gager et le maintenir.
Tirer vers l'arrière le porte-vélo
(2) pour plier le système de trans‐
port arrière.
● Avec l'adaptateur attaché :
9 Attention
Faire attention de désengager le
système de transport arrière, car il basculera vers l'arrière. Risque de
blessure.
Maintenir le cadre (1) du vélo le
plus en arrière avec une main et
tirer sur la boucle (2) pour la désengager.
Maintenir le vélo le plus en arrière
avec les deux mains et rabattre
vers l'arrière le système de trans‐ port arrière.
Pour augmenter la visibilité, les feux
arrière sont allumés lorsque le
système de transport arrière est
replié.
Page 85 of 373

Rangement83
Pousser le levier de déverrouillage
vers le haut et le tenir. Soulever légè‐ rement le système de transport
arrière et le pousser dans le pare-
chocs jusqu'à ce qu'il s'enclique.
La manette de déblocage doit revenir
dans sa position de départ.
9 Attention
Si le système ne peut pas être
correctement engagé, prendre
contact avec un atelier.
Coffre
Les sièges de la troisième rangée peuvent être rabattus séparément
dans le plancher du véhicule. Les
dossiers de sièges de la deuxième
rangée peuvent être rabattus vers
l'avant séparément. Le dossier du
siège du passage peut également
être rabattu.
Ainsi un compartiment de charge‐
ment plat est créé si tous les dossiers et toutes les assises des sièges
arrière et le dossier du siège passa‐
ger sont rabattus. En fonction du
chargement, il est possible de rabat‐
tre uniquement un seul siège ou les
dossiers.
Recouvrement des rangements dans
le plancher arrière 3 88.9 Attention
Lorsque les sièges ou les dossiers
sont en train d'être réglés ou rabat‐ tus, garder les mains et les pieds
à l'écart du mouvement des sièges
ou dossiers.
Ne jamais ranger d'objets sous les sièges.
Conduire uniquement avec les
sièges et les dossiers encliquetés.Avertissement
Avant de mettre les sièges en
place ou avant de les rabattre,
tous les composants doivent être
retirés des rails latéraux et des
anneaux d'arrimage.
Les anneaux d'arrimage doivent
être rangés.
Page 88 of 373
86RangementRangement de plancher
Sur la variante sans troisième rangée
de sièges, des boîtes de rangement
peuvent être trouvées sous le revête‐
ment de plancher. Soulever le
couvercle pour l'ouvrir.
Cache-bagages
Ne pas poser d'objets lourds ou à
angles vifs sur le cache-bagages.
Avant d'ouvrir le cache-bagages,
insérer le verrou plat de la ceinture de
sécurité de chaque côté dans la
pochette intégrée à la ceinture.
Fermeture
Tirer le cache-bagages par la
poignée vers l'arrière et l'accrocher
dans les logements latéraux.
Page 89 of 373
Rangement87Ouverture
Retirer le cache-bagages des guida‐
ges latéraux. Maintenir la poignée et
guider le cache-bagages jusqu'à ce
qu'il soit complètement enroulé.
Dépose
Ouvrir le cache-bagages.
Tirer le levier de déverrouillage vers le haut et le tenir. Lever le cache-
bagages à droite et le sortir de ses
logements.
Rangement dans le coffre Si le cache-bagages n'est pas utilisé,le ranger dans le compartiment de
rangement dans le plancher du
véhicule.
Ouvrir le couvercle du rangement à
l'avant du hayon.
Déposer le cache-bagages et le
retourner de manière à ce que le
levier de déverrouillage soit dirigé
vers la gauche.
Placer le logement de manière à ce
que le côté supérieur soit face à
l'avant et que la pièce avec la poignée
pointe vers le haut.
Insérer le cache-bagages dans l'ou‐
verture sur le côté droit du rangement
(1) et le tourner jusqu'à ce que la
poignée repose à plat sur le logement
(2).
Page 91 of 373

Rangement89Le tapis de protection est repliable
longitudinalement en 4 parties (stan‐
dard) ou en 8 parties (revêtement
flexible) avec une fermeture éclair
centrale et repliable transversale‐
ment en 4 parties.
Quelques exemples d'utilisation du
tapis sont indiqués ci-après.
Avant de plier et d'étendre le tapis,
tous les composants doivent être reti‐
rés des rails latéraux et des anneaux
d'arrimage. Les anneaux d'arrimage
doivent être en position rangée.
Recouvrir le coffre entre le hayon et
la deuxième rangée de sièges est
possible avec le tapis de protection
intérieur ou le tapis de protection
intérieur de revêtement flexible étant
replié au niveau de la fermeture éclair pour le réduire de moitié (double
couche).
Le tapis est situé replié en quatre
derrière les sièges relevés de la troi‐ sième rangée.
● Rabattre la troisième rangée de sièges.
● Étendre les parties du tapis
replié, de manière à ce que la
première partie soit remontée le long du dossier de la deuxième
rangée.
● Lors du rabattement des dossiers
de la deuxième rangée de
sièges, le tapis s'étend automati‐
quement et recouvre l'espace
entre les deux rangées de
sièges.
● Pour qu'un siège de la troisième rangée puisse être relevé, replierle tapis de moitié dans le sens de
la longueur.
Page 92 of 373

90Rangement
● Tirer légèrement le tapis pourprotéger le seuil du coffre lors du
chargement d'objets lourds.
Remonter la partie du tapis
chevauchante avant de fermer le
hayon.
Recouvrir le coffre jusqu'aux dossiers des sièges avant est
Uniquement possible avec le tapis de
protection intérieur de revêtement
flexible étant replié au niveau de la
fermeture éclair pour le réduire de
moitié (double couche).
Le tapis peut être étendu jusqu'à la
deuxième rangée de sièges, comme
cela a été décrit précédemment.● Rabattre les dossiers de la deux‐
ième rangée de sièges.
● Étendre les parties supérieures du tapis plié en deux, de manièreà ce que le coffre soit complète‐
ment recouvert. La première partie du tapis est maintenant
remontée contre les dossiers des sièges avant.● Replier la partie arrière chevau‐ chante sous le tapis avant de
fermer le hayon.
Recouvrir partiellement le coffre est
Uniquement possible avec le tapis de
protection intérieur de revêtement
flexible étant replié au niveau de la
fermeture éclair pour le réduire de
moitié (double couche).
par ex., lorsque le dossier latéral n'est pas rabattu
Le tapis peut être étendu jusqu'à la
deuxième rangée de sièges, comme
cela a été décrit dans la première
section.
Page 95 of 373
Rangement93Rails de chargement et
crochets à bagages
Mettre les crochets dans la position
souhaitée dans les rails : pour ce
faire, mettre le crochet dans la rainure
supérieure du rail et l’enfoncer dans
la rainure inférieure.
Anneaux d'arrimage
Les anneaux d'arrimage servent à
sécuriser les objets pour éviter qu'ils
ne glissent, par exemple avec des
sangles de serrage ou le filet à baga‐
ges.
Système flexible decompartimentage du coffre
Le FlexOrganizer est un système flexible de compartimentage du
coffre.
Le système se compose : ● d'adaptateurs ;
● de filets de rangement ;
● de crochets ;
● d'un filet de séparation modula‐ ble.
Les composants se montent dans
deux rails des panneaux latéraux à l’aide d’adaptateurs et de crochets.
Pose des adaptateurs dans les
rails
Ouvrir la plaque de fixation, placer
l'adaptateur dans la rainure supé‐ rieure et inférieure du rail et les
amener aux endroits voulus. Basculer
la plaque de fixation vers le haut pour