172Sistema de infoentretenimientoUna vez conectados al puerto USB,
diversas funciones de estos disposi‐
tivos se pueden manejar mediante
los mandos y menús del sistema de
infoentretenimiento.
Nota
El sistema de infoentretenimiento no es compatible con todos los dispo‐
sitivos auxiliares. Compruebe la lista
de compatibilidad en nuestro sitio
web.
Conectar y desconectar un
dispositivo
Conecte uno de los dispositivos
mencionados anteriormente al puerto USB. Si es necesario, utilice el cable
de conexión correspondiente. La
función de reproducción de música se inicia automáticamente.
Nota
Si se conecta un dispositivo USB
ilegible, aparece un mensaje de
error y el sistema de infoentreteni‐
miento cambia automáticamente a
la función anterior.
Para desconectar el dispositivo USB,
seleccione otra función y, a continua‐ ción, extraiga el dispositivo USB.Atención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se
podría dañar el dispositivo o el
sistema de infoentretenimiento.
Inicio automáticos de USB
Por defecto, el menú de audio USB
se visualiza de manera automática en
cuanto se conecta el dispositivo USB.
Si se desea, esta función se puede
desactivar.
Pulse ; y luego, seleccione Ajustes
para abrir el menú de configuración.
Seleccione Radio, desplácese a
Inicio autom. USB y toque el botón de
pantalla junto a la función.
Para reactivar la función, toque otra
vez el botón de pantalla.
Bluetooth
Se pueden conectar dispositivos
compatibles con los perfiles de
música Bluetooth A2DP y AVRCP de manera inalámbrica al sistema de
infoentretenimiento. El sistema de
infoentretenimiento puede reproducir
archivos de música contenidos en
estos dispositivos.
Conectar un dispositivo
Para una descripción detallada sobre
cómo establecer una conexión Blue‐
tooth 3 195.
Formatos de archivo y carpetas La capacidad máxima de un disposi‐
tivo compatible con el sistema de
infoentretenimiento es de
5.000 archivos de música,
5.000 archivos de imagen,
500 archivos de vídeo,
5.000 carpetas y 15 niveles de estruc‐
tura de las carpetas. Sólo son compa‐ tibles los dispositivos formateados
con el sistema de archivos
FAT16 / FAT32.
Sistema de infoentretenimiento179Navegación
Información general
Este capítulo trata acerca del sistema de navegación integrado de Navi 4.0
IntelliLink.
En el cálculo de ruta se tiene en cuenta la situación de tráfico actual.
Para este fin el sistema de infoentre‐
tenimiento recibe anuncios de tráfico
en la zona de recepción actual a
través de RDS-TMC.
No obstante, el sistema de navega‐
ción no puede tener en cuenta los accidentes de tráfico, las normas de
tráfico que cambian sin avisarse con
antelación ni los peligros o problemas
que pueden aparecer de repente (por
ejemplo, obras en una carretera).Atención
El uso del sistema de navegación
no exime al conductor de su
responsabilidad de mantener una
actitud vigilante y correcta al circu‐ lar. Siempre deben seguirse las
normas de tráfico relevantes. Si
las instrucciones del sistema de
navegación contradicen las
normas de tráfico, siempre preva‐
lecen las normas de tráfico.
Funcionamiento del sistema de
navegación
El sistema de navegación utiliza
sensores para detectar la posición y
el movimiento del vehículo. La distan‐
cia recorrida se determina mediante
la señal del velocímetro del vehículo,
los movimientos de giro en las curvas mediante un sensor. La posición sedetermina mediante los satélites GPS (Sistema de posicionamiento global).
La posición se puede calcular con
una precisión de unos 10 m mediante la comparación de las señales de los
sensores con los mapas digitales.
El sistema funciona también con una
recepción GPS débil. No obstante, se
reducirá la precisión de la determina‐ ción de posición.
Después de introducir la dirección de destino o el punto de interés
(siguiente gasolinera, hotel, etc.), la
ruta se calcula desde la posición
actual hasta el destino seleccionado.
Las conducción guiada se transmite
por voz y con una flecha, así como a
través de la vista de mapa en color.
Información importante
Sistema de información de tráfico
TMC y guía de ruta dinámica
El sistema de información de tráfico
TMC recibe toda la información de
tráfico actual de las emisoras de radio TMC. Esta información se incluye en
el cálculo de la ruta total. Durante
este proceso, la planificación de la
ruta evita los problemas de tráfico
correspondientes a los criterios
preseleccionados.
Si hay un problema de tráfico con la
guía de ruta activa, en función de los
ajustes previos, aparecerá un
mensaje para preguntarle si desea
que se modifique la ruta.
Sistema de infoentretenimiento195mismos está prohibido, si el telé‐
fono móvil produce interferencias
o si pueden presentarse situacio‐
nes peligrosas.
Bluetooth
La función de teléfono posee la certi‐ficación del Bluetooth Special Interest Group (SIG).
Puede encontrar más información
sobre la especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com.
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radio
para la conexión inalámbrica, por
ejemplo, de teléfonos móviles,
smartphones u otros dispositivos.
El emparejamiento y la conexión de
los dispositivos Bluetooth al sistema
de infoentretenimiento se realiza a
través del menú Bluetooth. El empa‐
rejamiento es el intercambio de códi‐
gos PIN entre el dispositivo Bluetooth y el sistema de infoentretenimiento.
Menú Bluetooth
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Seleccione Bluetooth para mostrar el
menú Bluetooth correspondiente.
Emparejamiento de un
dispositivo
Información importante ● Se pueden emparejar hasta diez dispositivos con el sistema.
● Sólo podrá conectarse al mismo tiempo uno de los dispositivos
emparejados al sistema de
infoentretenimiento.
● El emparejamiento sólo deberá realizarse una vez, a no ser que
se borre el dispositivo de la lista de dispositivos emparejados. Siel dispositivo se ha conectado
previamente, el sistema de
infoentretenimiento establece la
conexión automáticamente.
● El funcionamiento de la funcio‐ nalidad Bluetooth consume una
cantidad considerable de batería
del dispositivo. Por tanto,
conecte el dispositivo al puerto
USB para cargarlo.
Emparejamiento de un dispositivo
nuevo
1. Activar la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth. Para más
información, consulte las instruc‐
ciones de uso del dispositivo
Bluetooth.
2. Pulse ; y, luego, seleccione
Ajustes en la pantalla.
Seleccione Bluetooth y luego
Administración de dispositivos
para mostrar el menú correspon‐
diente.
Sistema de infoentretenimiento201
Seleccione q para las llamadas
salientes, r para llamadas perdidas,
s para llamadas entrantes y p para
todas las llamadas. Se muestra la
lista de llamadas correspondiente.
Seleccione la entrada deseada para
iniciar una llamada.
Volver a marcar un número
Existe la posibilidad de volver a
llamar un número de teléfono ya
marcado.
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Teléfono .
Seleccione v en la pantalla o pulse
qw en el volante.
Uso de los números de marcación
rápida
También se pueden marcar los
números de marcación rápida guar‐
dados en el teléfono móvil usando el
teclado del menú principal del telé‐ fono.
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Teléfono .
Mantenga pulsado el correspon‐
diente dígito en el teclado para iniciar
la llamada.
Llamada telefónica entrante
Aceptar una llamada
Si en el momento de entrar una
llamada hay activo un modo de audio,
p.ej. la radio o el modo USB, la fuente
de audio se silenciará y permanecerá así hasta finalizar la llamada.
Se mostrará un mensaje con el
número telefónico o nombre (si está disponible) de la persona que llama.
Para responder la llamada, selec‐
cione v en el mensaje o pulse qw en
el volante.
Rechazar una llamada
Para rechazar la llamada, seleccione J en el mensaje o pulse xn en el
volante.
Cambiar el tono de llamada
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Seleccione Bluetooth y luego Tonos
de llamada para mostrar el menú
correspondiente. Se muestra una
lista con todos los dispositivos empa‐ rejados.
202Sistema de infoentretenimientoSeleccione el dispositivo deseado.
Se muestra una lista de todos los
tonos de llamada disponibles para el
dispositivo correspondiente.
Seleccione uno de los tonos de
llamada.
Funciones durante la
conversación
Durante una llamada telefónica en
curso, se muestra el menú principal
del teléfono.
Desactivación temporal del modo de
manos libres
Para continuar la conversación a
través del teléfono móvil, active m.
Para volver al modo manos libres,
desactive m.
Desactivación temporal del
micrófono
Para silenciar el micrófono, active n.
Para reactivar el micrófono, desactive n .
Finalización de una llamada
telefónica
Seleccione J para finalizar la
llamada.
Buzón de voz
Puede activar su buzón de voz a través del sistema de infoentreteni‐
miento.
Número buzón de voz
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Seleccione Bluetooth. Desplácese
por la lista y seleccione Números del
buzón de voz .
Se muestra una lista con todos los
dispositivos emparejados.
Seleccione el teléfono correspon‐
diente. Aparece un teclado.Introduzca el número de buzón de
voz para el teléfono correspondiente.
Llamada al buzón de voz
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Teléfono .
Seleccione t en la pantalla. Se ha
llamado al buzón de voz.
Opcionalmente, introduzca el número de buzón de voz mediante el teclado
del teléfono.
Teléfonos móviles y radiotransmisores
Instrucciones de montaje y
normas de uso
Para la instalación y uso de un telé‐
fono móvil, se tienen que cumplir las
instrucciones de montaje específicas
del vehículo y las normas de uso del
fabricante del teléfono y del manos libres. En caso contrario, se puede
anular el permiso de circulación del
vehículo (Directiva europea
95/54/CE).
Sistema de infoentretenimiento203Recomendaciones para un funciona‐
miento sin problemas:
● Antena exterior debidamente instalada para obtener el máximoalcance posible
● Potencia de transmisión máxima de 10 W
● Montaje del teléfono en un lugar adecuado, respetando la infor‐
mación relevante del Manual de
Instrucciones, sección Sistema
de airbags .
Pida asesoramiento sobre el lugar adecuado para el montaje de la
antena exterior o los soportes para
los aparatos, así como sobre las posi‐
bilidades existentes para utilizar
aparatos con una potencia de
emisión superior a los 10 W.
El uso de un dispositivo de manos
libres sin antena exterior en los siste‐ mas GSM 900/1800/1900 y UMTS
sólo está permitido si no se supera
una potencia de emisión máxima de
2 W en el caso de GSM 900 o de
1 W en los demás.Por motivos de seguridad, le reco‐
mendamos que no utilice el teléfono
mientras conduce. Incluso la utiliza‐
ción de un dispositivo de manos libres
puede distraerle de la conducción.9 Advertencia
El uso de radiotransmisores y telé‐
fonos móviles que incumplan lasnormas antes mencionadas sólo
está permitido con una antena
situada en el exterior del vehículo.
Atención
Los teléfonos móviles y radio‐
transmisores pueden provocar
fallos en el funcionamiento de los
sistemas electrónicos del vehículo si se usan en el interior del
vehículo sin antena exterior, salvo que se cumplan las normas antes
mencionadas.
320Cuidado del vehículo
4.Meta la correa por los radios de la
rueda tal y como se muestra en la ilustración.
5. Monte el gancho en la argolla trasera izquierda.
6. Tense la correa y fíjela con la hebilla.
9 Peligro
Conduzca siempre con los respal‐
dos de los asientos traseros ende‐ rezados y enclavados cuando
guarde una rueda de tamaño
normal pichada en el comparti‐
mento de carga.
9 Advertencia
Si guarda un gato, una rueda u
otro objeto en el compartimento
de carga sin que estén bien suje‐
tos, se podrían producir lesiones.
En caso de un frenazo repentino o una colisión, los objetos sueltos
podrían golpear a alguien.
Guarde siempre el gato y las
herramientas en sus comparti‐
mentos portaobjetos respectivos y
fíjelos debidamente.
La rueda dañada guardada en el
compartimento de carga siempre
debe sujetarse con la correa.
Rueda de emergencia
Atención
El uso de una rueda de repuesto
de menor tamaño que las demás
ruedas, o junto con neumáticos de invierno, puede afectar al compor‐tamiento de marcha. Haga susti‐
tuir el neumático averiado lo antes posible.
Sólo debe montarse una rueda de
emergencia. No conduzca a más de
80 km/h. Tome las curvas despacio. No utilice la rueda durante un período de tiempo prolongado.
Si se pincha una rueda de su auto‐
móvil mientras remolca otro vehículo,
monte la rueda de emergencia en el
eje delantero y una rueda en el eje
trasero.
Cadenas para nieve 3 311.
Rueda de repuesto con
neumático direccional
Si es posible, monte los neumáticos
con dirección de rodadura de manera que rueden en el sentido de marcha.
La dirección de rodadura se indica
mediante un símbolo (p. ej., una
flecha) en el flanco.
348Información de clientesInformación de
clientesInformación de clientes ..............348
Declaración de conformidad ....348
REACH .................................... 352
Reconocimiento de software ...352
Marcas comerciales registradas .............................. 355
Registro de datos del vehículo y
privacidad .................................. 356
Registradores de datos ...........356
Identificación por radiofrecuencia (RFID) ...........359Información de clientes
Declaración de conformidad Sistemas de transmisión de radioEste vehículo dispone de sistemas
que transmiten o reciben ondas de
radio sujetas a la
Directiva 2014/53/UE. Los fabrican‐
tes de los sistemas que se enumeran a continuación declaran la conformi‐
dad con la Directiva 2014/53/UE. El
texto completo de la declaración de conformidad de la UE para cada
sistema está disponible en la
siguiente dirección de Internet:
www.opel.com/conformity
El importador es
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Sistema de infoentretenimiento
R 4.0 / Navi 4.0
LGE
LG Electronics European Shared
Service Center B.V., Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Nether‐
landsFrecuencia opera‐
tiva (MHz)Salida máxima
(dBm)2400.0 - 2483.042400.0 - 2483.5135725.0 - 5850.0132400.0 - 2483.54
Módulo DAB+
Panasonic Automotive & Industrial
Systems Europe GmbH, Robert-
Bosch-Straße 27-29, 63225 Langen,
Germany
Frecuencia operativa: N/A
Salida máxima: N/A
Antena Laird
Laird
Daimlerring 31, 31135 Hildesheim,
Germany
Frecuencia operativa: N/A
Salida máxima: N/A
Antena Kathrain
Kathrein Automotive GmbH