Conducción y manejo237
● Para desactivar únicamente elsistema de control de tracción,
pulse el botón b brevemente: el
TC está inactivo pero el ESC
permanece activo, k se ilumina.
Al desactivar el TC, aparece un mensaje de estado en el centro
de información del conductor.
El ESC se reactiva pulsando de
nuevo el botón b. Si se ha desacti‐
vado anteriormente el sistema TC,
tanto TC como ESC vuelven a acti‐
varse. k y n se apagan cuando se
vuelven a activar TC y ESC.
El ESC también se reactiva la
próxima vez que conecte el encen‐
dido.
Avería
Si hay una avería en el sistema, se
enciende el testigo de control b conti‐
nuamente y aparece un mensaje en
el centro de información del conduc‐
tor. El sistema no está operativo.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Sistema de conducción interactiva
Flex Ride
El sistema de conducción Flex Ride
permite al conductor elegir entre tres
modos:
● Modo SPORT: pulse SPORT, se
enciende el LED.
● Modo TOUR: pulse TOUR, se
enciende el LED.
● Modo normal: no se pulsan SPORT ni TOUR , no se enciende
ningún LED.
Desactive el modo SPORT y el modo
TOUR pulsando una vez más el botón correspondiente.En cada modo de conducción, el
sistema Flex Ride controla los
siguientes sistemas electrónicos:
● Control continuo de la amortigua‐
ción
● Control del pedal del acelerador ● Control de la dirección
● Cambio automático
Modo Sport
Los ajustes de los sistemas se adap‐ tan para un estilo de conducción más
deportivo.
238Conducción y manejoModo TOUR
Los ajustes de los sistemas se adap‐tan para un estilo de conducción más
confortable.
Modo Normal
Todos los ajustes de los sistemas se
adaptan a los valores estándar.
Control del modo de conducción
En cada modo de conducción selec‐
cionado manualmente, SPORT,
TOUR o Normal, el control del modo
de conducción (DMC) detecta y
analiza continuamente las caracterís‐
ticas reales de conducción, las
respuestas por parte del conductor y
el estado dinámico activo del
vehículo. Si fuera necesario, la
unidad de control del DMC cambia
automáticamente los ajustes en el
modo de conducción seleccionado o, cuando reconoce grandes variacio‐
nes, se cambia el modo de conduc‐
ción mientras duren dichas variacio‐
nes.
Por ejemplo, si está seleccionado el
modo Normal y el DMC detecta una
conducción deportiva, el DMC
cambia varios ajustes del modo
Normal a opciones más deportivas. El DMC cambia al modo SPORT en
caso de una conducción muy depor‐
tiva.
Si, por ejemplo, está seleccionado el
modo TOUR y es necesario frenar a
fondo mientras circula por una carre‐
tera virada, el DMC detectará la
condición dinámica del vehículo y
cambiará los ajustes de la suspen‐
sión al modo SPORT para aumentar
la estabilidad del vehículo.Cuando las características de
conducción o el estado dinámico del
vehículo vuelvan a la situación ante‐
rior, el DMC cambiará los ajustes al
modo de conducción seleccionado.
Ajustes personalizados en el
modo Sport
El conductor puede seleccionar las
funciones del modo SPORT cuando
se pulsa SPORT.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes en la pantalla
de información.
Pantalla de información 3 130.
Personalización del vehículo 3 133.
Conducción y manejo239Sistemas de ayuda a laconducción9 Advertencia
Los sistemas de ayuda a la
conducción están concebidos
para apoyar al conductor y no para reemplazar la atención del
conductor.
El conductor debe asumir toda la
responsabilidad cuando conduce
el vehículo.
Cuando utilice sistemas de ayuda
a la conducción, siempre debe
prestar atención a la situación del
tráfico.
Regulador de velocidad
El regulador de velocidad puede
guardar y mantener velocidades de
aproximadamente 30 km/h para velo‐
cidad máxima del vehículo. Se
pueden producir desviaciones
respecto a la velocidad memorizada
cuando se conduce cuesta arriba o
cuesta abajo.
Por motivos de seguridad, el regula‐
dor de velocidad sólo se puede acti‐
var tras haber pisado una vez el pedal
del freno. No se permite la activación en primera.
No active el regulador de velocidad si no es aconsejable mantener unavelocidad constante.
Con cambio automático, sólo debe
activar el regulador de velocidad en el modo automático.
Testigo de control m 3 124.
Conexión del sistema
Pulse m; el testigo de control m del
cuadro de instrumentos se enciende
en blanco.
Activación de la funcionalidad Acelere hasta alcanzar la velocidad
deseada y gire la rueda de ajuste a
SET/- , se memoriza y mantiene la
velocidad actual. El testigo de control m del cuadro de instrumentos se
enciende en verde. Se puede soltar el
pedal del acelerador.
La velocidad del vehículo puede
aumentarse pisando el pedal del
acelerador. Cuando se suelta el
pedal del acelerador, se recupera la
velocidad memorizada previamente.
El regulador de velocidad permanece
activado mientras se cambia de
marcha.
242Conducción y manejoSuelte el pedal del acelerador y la
función del limitador de velocidad se
reactivará en cuanto circule a una
velocidad inferior a la velocidad
límite.
Desactivación de la funcionalidad
Pulse y: el limitador de velocidad se
ha desactivado y puede conducir el
vehículo sin límites de velocidad.
La velocidad limitada almacenada se
indica entre paréntesis. Además,
aparece un mensaje correspon‐
diente.
El limitador de velocidad está desac‐
tivado, pero no apagado. La última
velocidad almacenada permanece en
la memoria para reanudar la veloci‐
dad con posterioridad.
Recuperar la velocidad límite
Gire la rueda de ajuste a RES/+. Se
obtiene el límite de velocidad alma‐ cenado y se indica sin paréntesis en
el centro de información del conduc‐
tor.
Desconexión del sistema
Pulse L, se apaga la indicación del
límite de velocidad recogida en el
centro de información del conductor.
Se borra la velocidad memorizada.
Pulsando m para activar el regulador
de velocidad o el control de velocidad adaptable, también se desactiva el
limitador de velocidad y se borra la
velocidad memorizada.
Al desconectar el encendido, también se desactiva el limitador de veloci‐
dad, pero el límite de velocidad se
almacenara para la siguiente activa‐
ción del limitador de velocidad.Control de velocidad
adaptable
El control de velocidad adaptable es una mejora del regulador de veloci‐
dad tradicional, con la función adicio‐
nal de mantener una cierta distancia
respecto al vehículo precedente.
El control de velocidad adaptable desacelera automáticamente el
vehículo al acercarse a un vehículo
en movimiento a menor velocidad. A continuación, ajusta la velocidad del
vehículo para seguir al vehículo
precedente a la distancia hacia
delante seleccionada. La velocidad
del vehículo aumenta o se reduce para seguir al vehículo precedente,
pero no superará la velocidad esta‐
blecida. Es posible que aplique un
frenado limitado con las luces de
freno activadas.
El control de velocidad adaptable
puede almacenar y mantener veloci‐
dades superiores a 50 km/h y frenar
automáticamente para mantener la
distancia respecto al vehículo prece‐ dente hasta una velocidad mínima de
30 km/h.
Conducción y manejo245
Pulse E, el centro de información del
conductor mostrará el ajuste actual.
Pulse de nuevo E para cambiar la
distancia hacia delante. El ajuste
también se visualiza en el centro de
información del conductor.La distancia de seguridad seleccio‐
nada se indica mediante barras de
distancia rellenas en la página del
control de crucero adaptativo.
Observe que el ajuste de distancia
hacia delante se comparte con el
ajuste de sensibilidad de la alerta de
colisión frontal.
Ejemplo: Si selecciona el ajuste
3 (lejos), el conductor será advertido antes de una posible colisión,
además de si el control de crucero
adaptativo está inactivo o apagado.
9 Advertencia
El conductor acepta la total
responsabilidad respecto a la
distancia de seguridad adecuada,
basándose en las condiciones
meteorológicas, de visibilidad y
del tráfico. La distancia de seguri‐ dad se debe ajustar o el sistema
se desconectará cuando sea
necesario debido a las condicio‐
nes predominantes.
Detección del vehículo
precedente
El testigo de control "vehículo
delante" A iluminado en verde
aparece cuando el sistema detecta
un vehículo en su trayectoria de
conducción.
Alerta de colisión frontal 3 249.
246Conducción y manejoSi no aparece dicho símbolo, o siaparee brevemente, el control de
velocidad adaptable no reaccionará a
los vehículos precedentes.
Desactivación de la funcionalidad El conductor desactiva el control de
velocidad adaptable cuando:
● Se pulsa y.
● Se acciona el pedal del freno. ● Al pisar el pedal del embrague durante más de
cuatro segundos.
● La palanca selectora de la trans‐
misión automática se desplaza aN .
Además, el sistema se desactivará
automáticamente cuando:
● La velocidad del vehículo es superior a 190 km/h o inferior a
45 km/h.
● El sistema de control de tracción se encuentra en funcionamiento.
● El control electrónico de estabili‐ dad está funcionando.● No hay tráfico y no se detectanada en los lados de la carreteradurante varios minutos. En este
caso, no existen ecos del radar y el sensor puede informar que
está obstruido.
● El sistema de frenada de emer‐ gencia activa está aplicando los
frenos.
● Conducción en pendientes escarpadas.
● El sensor de radar está bloqueado por una película de
hielo o agua.
● Se detecta una avería en el radar, el motor o el sistema de
frenos.
Cuando el control de velocidad adap‐ table está desactivado, el testigo de
control m cambia de verde a blanco y
se muestra un mensaje en el centro
de información del conductor.La velocidad almacenada se
mantiene e indica entre paréntesis en
el centro de información del conduc‐
tor. El sistema está desactivado, pero no apagado.9 Advertencia
Con el control de crucero adapta‐
tivo desactivado, el conductor
debe encargarse del control del
freno y el motor.
Desconexión del sistema
Pulse C para desactivar el control de
velocidad adaptable. El testigo de
control m y C se apaga en el centro
de información del conductor. Se
borra la velocidad memorizada.
Apagar el encendido también desac‐
tivará el control de velocidad adapta‐
ble y eliminará la velocidad almace‐
nada.
Atención del conductor ● Use con cuidado el control de velocidad adaptable en curvas o
carreteras de montaña, ya que
Conducción y manejo247podría perder al vehículo
precedente y requerir un tiempo
para volver a detectarlo.
● No utilice el sistema al conducir sobre firmes resbaladizos, yaque puede provocar cambios
rápidos en la tracción de los
neumáticos (hacer que las
ruedas patinen) y ocasionar
pérdidas de control del vehículo.
● No utilice el control de velocidad adaptable bajo condiciones de
lluvia, nieve o grandes acumula‐
ciones de suciedad, ya que el
sensor de radar podría estar cubierto por una película de
agua, polvo, hielo o nieve. Esto
reduce o suprime completa‐
mente la visibilidad. Ante un
bloqueo del sensor, proceda a la
limpieza de su cubierta.
Límites del sistema ● La fuerza de frenado automática del sistema no permite realizar
frenadas bruscas, y el nivel de
frenado podría ser insuficiente
para evitar una colisión.● Tras un cambio repentino de carril, el sistema necesita un
cierto tiempo para detectar al
siguiente vehículo precedente.
Por lo tanto, si se detecta un
nuevo vehículo, el sistema
podría acelerar en lugar de
frenar.
● El control de velocidad adaptable
ignora el tráfico precedente.
● El control de velocidad adaptable
no frena si detecta peatones,
animales, conducción a muy baja velocidad o vehículos parados.
● No utilice el control de velocidad adaptable al circular con remol‐
que.
Curvas
El control de velocidad adaptable
calcula una ruta prevista en base a la
fuerza centrífuga. Esta ruta prevista
considera la característica de la curva actual, pero no puede tener en cuentaun futuro cambio de la curva. El
sistema puede perder al vehículo
precedente o detectar un vehículo
que realmente no está en el mismo
carril. Esto puede suceder al entrar o
salir de una curva o si ésta se cierra
o abre de repente. Si ya no detecta
ningún vehículo precedente, el
testigo de control A se apagará.
Si la fuerza centrífuga es demasiado alta en una curva, el sistema reduce
ligeramente la velocidad del vehículo. Este nivel de frenado no está dise‐
ñado para evitar la salida de la curva.
El conductor es el responsable de
reducir la velocidad seleccionada
antes de tomar una curva y, en gene‐
ral, de adaptar la velocidad al tipo de
carretera y a los límites de velocidad
existentes.
248Conducción y manejoAutopistas
En autopistas, adapte la velocidad
establecida a la situación y a las
condiciones climatológicas.
Recuerde siempre que el control de
velocidad adaptable tiene un alcance
de visibilidad limitado, un nivel de
frenado limitado y un cierto tiempo de reacción para verificar si un vehículo
está o no en su trayectoria. Es posible
que el control de velocidad adaptable no logre frenar el vehículo a tiempo
para evitar una colisión con un
vehículo precedente mucho más
lento o tras un cambio de carril. Esto
resulta especialmente cierto al
conducir a gran velocidad o si las
condiciones atmosféricas resultan en visibilidad reducida.
Al entrar o salir de una autopista, el control de velocidad adaptable podría
perder al vehículo precedente y
acelerar hasta la velocidad estable‐ cida. Por este motivo, reduzca la
velocidad establecida antes de salir o entrar en la autopista.Cambios en la ruta del vehículo
Si otro vehículo entra en su ruta de
conducción, el control de velocidad
adaptable tendrá en cuenta al
vehículo una vez que este se encuen‐
tre completamente en su ruta. Esté
preparado para actuar y pisar el pedal
del freno si fuera necesario frenar con mayor celeridad.
Consideraciones en pendiente y con
remolque
El rendimiento del sistema en
pendientes y al conducir con remol‐
que dependerá de la velocidad del
vehículo, de la carga del vehículo, de
las condiciones del tráfico y la
pendiente de inclinación de la carre‐
tera. El sistema podría no detectar un vehículo en su camino durante la
conducción en pendiente. En
pendientes pronunciadas, es posible
que deba usar el pedal del acelerador
para mantener la velocidad del
vehículo. Al conducir cuesta abajo,
especialmente con un remolque, es
posible que deba frenar para mante‐
ner o reducir su velocidad.
Observe que el accionamiento del
freno desactiva el sistema. No se
recomienda el uso del control de velo‐
cidad adaptable en pendientes
pronunciadas, especialmente al
conducir con un remolque.