178Sistema de infoentretenimientoActivación de la proyección del
teléfono en el menú Configuración
Pulse ; para mostrar la página de
inicio y, a continuación, seleccione
Ajustes .
Desplácese por la lista hasta
Apple CarPlay o Android Auto .
Asegúrese de que la correspondiente aplicación está activada.
Conectar el teléfono móvil
Conecte el smartphone al puerto USB 3 171.
Comenzar la proyección del teléfono Para iniciar la función de proyección
del teléfono, pulse ; y, luego, selec‐
cione Proyección .
Nota
Si el sistema de infoentretenimiento
reconoce la aplicación, el icono de la aplicación puede cambiarse a
Apple CarPlay o Android Auto .
Para iniciar la función, puede mante‐ ner pulsado ; de manera opcional
durante unos segundos.La pantalla de proyección del telé‐
fono visualizada depende del smart‐
phone y de la versión de software.
Volver a la pantalla de inicio
Pulse ;.
BringGo BringGo es una aplicación de nave‐
gación que permite buscar ubicacio‐
nes, visualizar mapas y utilizar rutas
guiadas.
Nota
Antes de descargar la aplicación,
compruebe si BringGo está disponi‐
ble en su vehículo.
Descargar la aplicación
Antes de poder usar BringGo con los
mandos y menús del sistema de
infoentretenimiento, dicha aplicación
debe instalarse en el smartphone.
Descargue la aplicación de App
Store ®
o Google Play Store.
Activación de BringGo en el menú de configuración
Pulse ; para mostrar la página de
inicio y, a continuación, seleccione
Ajustes .Desplácese por la lista hasta
BringGo .
Asegúrese de que la aplicación está
activada.
Conectar el teléfono móvil
Conecte el smartphone al puerto
USB 3 171.
Inicio de BringGo
Para abrir la aplicación, pulse ; y
seleccione el icono Nav.
El menú principal de la aplicación se
muestra en la pantalla de informa‐
ción.
Para obtener más información sobre
cómo usar la aplicación, consulte las
instrucciones en el sitio web del fabri‐
cante.
Sistema de infoentretenimiento193Función de evitar tráfico
Cuando el sistema determina una
ruta para un destino, se tienen en
cuenta los eventos de tráfico.
Durante la conducción guiada activa,
se puede modificar la ruta según los
mensajes de tráfico entrantes.
Para definir parámetros para estas
modificaciones, seleccione L en el
mapa para mostrar el menú
Opciones . Seleccione Configuración
de navegación , Opciones de ruta y
luego Recálculo ruta para evitar
tráfico .
Si desea que el sistema modifique automáticamente la ruta según los
nuevos mensajes de tráfico, active
Calcular nueva ruta
automáticamente .
Si desea ser consultado cuando se modifique una ruta, active Preguntar
siempre .
Si no desea que se modifiquen las rutas, active Nunca.
Ajustes de ruta Se pueden definir parámetros para
selección de ruta y carretera.Tipos de carretera
Si lo desea, puede evitar determina‐
dos tipos de carretera.
Seleccione L en el mapa para
mostrar el menú Opciones. Selec‐
cione Evitar en ruta y, a continuación,
active los tipos de carretera que
desee evitar.
Nota
Si la conducción guiada está activa
al cambiar la configuración de la
carretera, la ruta se recalcula según la nueva configuración.
Tipo de ruta
Para definir el tipo de ruta, seleccione
L en el mapa para mostrar el menú
Opciones . Seleccione Configuración
de navegación , Opciones de ruta y
luego Tipo de ruta .
Active la opción deseada: ● Más rápida para la ruta más
rápida
● Sostenible para una ruta que
permite una conducción ecoló‐ gicaReconocimiento de voz
Información general
La aplicación Pasar la voz del
sistema de infoentretenimiento
permite acceder a comandos de
reconocimiento de voz del smart‐
phone. Para saber si su smartphone
admite esta función, consulte las
instrucciones de uso del fabricante de
su smartphone.
Para utilizar la aplicación Pasar la
voz, el smartphone debe estar conec‐ tado al sistema de infoentreteni‐
miento mediante el cable USB
3 171 o mediante Bluetooth 3 195.
Uso Activar el reconocimiento de vozMantenga pulsado g en el panel de
control o qw en el volante para iniciar
una sesión de reconocimiento de voz.
Se muestra un mensaje de orden de
voz en la pantalla.
194Sistema de infoentretenimientoCuando escuche un bip, puede decir
una orden. Para obtener información sobre los comandos admitidos,
consulte las instrucciones de uso de
su smartphone.
Ajuste del volumen de los mensajes de voz
Active m en el panel de control o pulse
+ / - en el lado derecho del volante
para subir o bajar el volumen de los
mensajes de voz.
Desactivación del reconocimiento de voz
Pulse xn en el volante. El mensaje
de la orden de voz desaparece y la
sesión de reconocimiento de voz fina‐
liza.Teléfono
Información general
La función de teléfono ofrece la posi‐ bilidad de mantener conversaciones
de telefonía móvil a través de un
micrófono y los altavoces del
vehículo, así como de manejar las principales funciones del teléfono
móvil mediante el sistema de infoen‐
tretenimiento del vehículo. Para
poder usar la función de teléfono, el
teléfono móvil debe estar conectado
al sistema de infoentretenimiento
mediante Bluetooth.
No todas las funciones del portal del
teléfono son compatibles con todos
los teléfonos móviles. Las funciones
disponibles dependen del teléfono
móvil pertinente y del operador de la
red. Puede encontrar más informa‐
ción sobre este tema en las instruc‐
ciones de uso de su teléfono móvil, o
bien, consultando a su operador de
red.Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo se han establecido normas y disposiciones de seguridad.
Debe familiarizarse con dichas
directrices antes de usar la
función de telefonía.
9 Advertencia
El uso de un dispositivo de manos
libres mientras conduce puede ser
peligroso, porque su concentra‐
ción disminuye cuando habla por
teléfono. Estacione el vehículo
antes de usar el dispositivo de
manos libres. Observe las dispo‐
siciones legales vigentes en el
país donde se encuentre.
No olvide cumplir las normas
especiales aplicables en determi‐
nadas áreas y apague siempre el
teléfono móvil si el uso de los
Sistema de infoentretenimiento195mismos está prohibido, si el telé‐
fono móvil produce interferencias
o si pueden presentarse situacio‐
nes peligrosas.
Bluetooth
La función de teléfono posee la certi‐ficación del Bluetooth Special Interest Group (SIG).
Puede encontrar más información
sobre la especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com.
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radio
para la conexión inalámbrica, por
ejemplo, de teléfonos móviles,
smartphones u otros dispositivos.
El emparejamiento y la conexión de
los dispositivos Bluetooth al sistema
de infoentretenimiento se realiza a
través del menú Bluetooth. El empa‐
rejamiento es el intercambio de códi‐
gos PIN entre el dispositivo Bluetooth y el sistema de infoentretenimiento.
Menú Bluetooth
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Seleccione Bluetooth para mostrar el
menú Bluetooth correspondiente.
Emparejamiento de un
dispositivo
Información importante ● Se pueden emparejar hasta diez dispositivos con el sistema.
● Sólo podrá conectarse al mismo tiempo uno de los dispositivos
emparejados al sistema de
infoentretenimiento.
● El emparejamiento sólo deberá realizarse una vez, a no ser que
se borre el dispositivo de la lista de dispositivos emparejados. Siel dispositivo se ha conectado
previamente, el sistema de
infoentretenimiento establece la
conexión automáticamente.
● El funcionamiento de la funcio‐ nalidad Bluetooth consume una
cantidad considerable de batería
del dispositivo. Por tanto,
conecte el dispositivo al puerto
USB para cargarlo.
Emparejamiento de un dispositivo
nuevo
1. Activar la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth. Para más
información, consulte las instruc‐
ciones de uso del dispositivo
Bluetooth.
2. Pulse ; y, luego, seleccione
Ajustes en la pantalla.
Seleccione Bluetooth y luego
Administración de dispositivos
para mostrar el menú correspon‐
diente.
356Información de clientesApp Store®
e iTunes Store ®
son
marcas comerciales registradas de
Apple Inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
y Siri ®
son marcas
comerciales registradas de Apple Inc.Aupeo! GmbH
AUPEO ®
es una marca comercial
registrada de Aupeo! GmbH.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
es una marca comercial
registrada de Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
y DivX Certified ®
son marcas
comerciales registradas de DivX, LLC.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
es una marca comercial
registrada de EnGIS Technologies, Inc.Google Inc.
Android™ y Google Play™ Store son
marcas comerciales de Google Inc.Stitcher Inc.
Stitcher™ es una marca comercial de Stitcher, Inc.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
es una marca comercial
registrada de VDA.Registro de datos del
vehículo y privacidad
Registradores de datos
El vehículo está equipado de unida‐
des de mando electrónico. Las unida‐
des de mando procesan datos que
reciben los sensores del vehículo, por
ejemplo, que generan ellos mismos o que intercambian entre sí. Algunas
unidades de mando son necesarias
para el funcionamiento seguro de
vehículo, otras ayudan a la conduc‐
ción (sistemas de ayuda a la conduc‐
ción) y otras proporcionan confort o
funciones de infoentretenimiento.
Datos de funcionamiento del
vehículo
Las unidades de mando procesan
datos para el funcionamiento del
vehículo.
Estos datos incluyen, por ejemplo: ● Información de estado del vehículo (por ejemplo velocidad
de giro de la rueda, velocidad,
358Información de clientesFunciones de confort e
infoentretenimiento
Los ajustes de confort y los ajustes
personalizados se pueden almacenar
en el vehículo y pueden modificarse
en cualquier momento.
En función del nivel de equipamiento
en cuestión, estos incluyen
● Ajustes de posición de asiento y volante,
● Ajustes de chasis y aire acondi‐ cionado,
● Ajustes personalizados como iluminación interior.
Puede introducir sus propios datos en
las funciones de infoentretenimiento
de su vehículo como parte de las
características seleccionadas.
En función del nivel de equipamiento en cuestión, estos incluyen
● Datos multimedia, como música, vídeos o fotografías para repro‐
ducir en un sistema multimedia
integrado,● Datos de la agenda para usar con un sistema manos libres inte‐
grado o un sistema de navega‐
ción integrado,
● Destinos introducidos,
● Datos sobre el uso de servicios en línea.
Estos datos de funciones de infoen‐
tretenimiento y confort se pueden
almacenar localmente en el vehículo
o pueden guardarse en un dispositi‐
vos conectado al vehículo
(por ejemplo un smartphone, un
dispositivo USB o un reproductor
MP3). Los datos introducidos por el
usuario pueden eliminarse en cual‐
quier momento.
Estos datos solo pueden transmitirse
fuera del vehículo con su petición,
particularmente al utilizar servicios en línea de acuerdo con los ajustes
seleccionados.Integración de smartphone,
por ejemplo Android Auto o Apple
CarPlay
Si su vehículo está equipado con
dicha función, puede conectar su
smartphone u otro dispositivo móvil al
vehículo para poder controlarlo a
través de los mandos integrados en
el vehículo. En este caso, la imagen y el sonido del smartphone pueden
reproducirse a través del sistema
multimedia. Al mismo tiempo, se
transmite información específica a su smartphone. En función del tipo de
integración, esta incluye datos como
posición, modo día/noche y otra infor‐
mación general del vehículo. Para
obtener más información, consulte
las instrucciones de uso del vehículo
o el sistema de infoentretenimiento.
La integración permite utilizar aplica‐
ciones del smartphone seleccionado, como navegación o reproducción de
música. No es posible una mayor
integración entre el smartphone y el
vehículo, en particular, acceder acti‐
vamente a datos del vehículo. La
naturaleza del procesamiento de
datos adicionales viene determinada
Información de clientes359por el proveedor de la aplicación utili‐
zada. La posibilidad de definir ajus‐
tes, y en ese caso cuáles, depende
de la aplicación en cuestión y del
sistema operativo del smartphone.
Servicios en línea
Si su vehículo dispone de conexión
de red de radio, esta permite inter‐
cambiar datos entre su vehículo y
otros sistemas. La conexión de red de radio puede realizarse mediante un
dispositivo transmisor en el vehículo
o un dispositivo móvil suministrado
por el usuario (por ejemplo un smart‐
phone). Las funciones en línea
pueden utilizarse a través de esta
conexión de red de radio. Estas inclu‐
yen servicios en línea y aplicaciones
que hayan proporcionado el fabri‐
cante u otros proveedores.
Servicios del fabricante En el caso de servicios en línea del
fabricante, las funciones relevantes
las describe el fabricante en una
ubicación apropiada (por ejemplo el
manual de instrucciones, el sitio web
del fabricante) y se proporciona lainformación de protección de datos
asociada. Se pueden usar datos
personales para proporcionar servi‐
cios en línea. El intercambio de datos
con este fin se realiza a través de una conexión protegida, por ejemplo
usando los sistemas informáticos del
fabricante proporcionados al efecto.
La recopilación, el procesamiento y el
uso de datos personales para prepa‐
rar los servicios se realiza única‐
mente conforme a permisos legales,
por ejemplo para un sistema de
comunicación de emergencia eCall,
un acuerdo contractual o mediante
consentimiento.
Puede activar o desactivar los servi‐
cios y las funciones (que están some‐ tidos a cargos hasta cierto punto) y,
en algunos casos, la conexión de red
de radio completa del vehículo. En
particular, esto no incluye funciones y servicios legales como eCall.
Servicios de terceros Si utiliza servicios en línea de otros
proveedores (terceros), estos servi‐
cios están sometidos a las responsa‐ bilidades y las condiciones de uso yprotección de datos del proveedor en
cuestión. El fabricante no suele tener influencia en el contenido intercam‐
biado al respecto.
Por tanto, observe la naturaleza, el ámbito y el propósito de la recopila‐
ción y el uso de datos personales por
parte de servicios de terceros sumi‐ nistrados por el proveedor de servi‐
cios en cuestión.
Identificación por radiofrecuencia (RFID)
La tecnología RFID se utiliza en algu‐
nos vehículos para funciones como el
control de la presión de los neumáti‐
cos y el inmovilizador. Se utiliza
también en opciones de confort como los mandos a distancia para el
bloqueo y desbloqueo de puertas y el arranque a distancia. La tecnología
RFID en los vehículos Opel no utiliza
ni registra información personal, ni
tiene conexión con cualquier otro
sistema Opel que contenga informa‐
ción personal.
363HHerramientas ............................. 303
Herramientas del vehículo ..........303
I Identificación del motor ..............334
Identificación por radiofrecuencia (RFID) ............359
Iluminación de entrada ..............149
Iluminación de la consola central 149
Iluminación del tablero de instrumentos ........................... 296
Iluminación de salida .................149
Iluminación dinámica en curvas. 144
Iluminación exterior .............12, 140
Iluminación interior .....................147
Incidentes de tráfico ...................190
Indicación de distancia hacia delante .................................... 253
Indicación de servicio ................114
Indicador de combustible ..........110
Indicador de temperatura del refrigerante del motor .............114
Indicadores ................................. 109
Información de servicio .............. 329
Información general ...171, 179,
193, 194, 275
Aplicaciones de smartphone ...171
Bluetooth ................................. 171
DAB ......................................... 169Navegación............................. 179
Sistema de
infoentretenimiento .................151
Teléfono .................................. 194
USB ......................................... 171
Información sobre la carga ........100
Inmovilización del vehículo .........281
Inmovilizador ....................... 29, 124
Intellitext ..................................... 169
Intermitentes ...................... 117, 146
Intermitentes laterales ...............295
Interrupción de corriente ...........229
Introducción ................................... 3
J Juego de reparación de neumáticos ............................. 311
L
Limitador de velocidad .......125, 241
Limpia y lavaluneta ....................106
Limpia y lavaparabrisas .............104
Líquido de escape diésel ............223
Líquido de frenos .......................286
Líquido de frenos y embrague ....330
Líquido de la dirección asistida ..285
Líquido de lavado ......................286
Líquidos y lubricantes recomendados ...............330, 335
Lista de giros .............................. 190
Listas de favoritos....................... 167Memorización de emisoras .....167
Recuperar emisoras ................167
Llamada de emergencia .............197
Llamar Funciones durante la
conversación ........................... 198
Inicio de una llamada
telefónica ................................. 198
Llamada entrante ....................198
Tono ........................................ 198
Llantas y neumáticos .................304
Llaves .......................................... 20
Llaves, cerraduras ........................20
LPG ............................ 111, 269, 335
Luces antiniebla ................124, 291
Luces de advertencia .................109
Luces de circulación diurna .......144
Luces de emergencia ................145
Luces de estacionamiento .........147
Luces de lectura ........................148
Luces de marcha atrás ..............147
Luces en los parasoles ..............148
Luces exteriores ........................124
Luces interiores .................148, 296
Luces laterales ........................... 140
Luces traseras ........................... 292
Luneta térmica trasera ................. 34
Luz de carretera ................124, 141
Luz de la matrícula ....................295