Page 236 of 339

234Körning och hanteringParkeringshjälpFrämre och bakre parkeringshjälp9 Varning
Föraren bär det fulla ansvaret för
parkeringsmanövern.
Kontrollera alltid omgivningen vid
körning bakåt eller framåt när du
använder parkeringshjälpsyste‐
met.
Den främre och bakre parkeringshjäl‐
pen mäter avståndet mellan bilen och eventuella hinder framför och bakom
bilen. Den informerar och varnar föraren med akustiska signaler och
displayindikering.
Två olika varningssignaler används
för övervakningsområdet framför
respektive bakom bilen – med två
olika ljudfrekvens. Signalen för främre
hinder hörs i de främre högtalarna
och signalen för bakre hinder hörs i de
bakre högtalarna.
Systemet har fyra ultraljudsparker‐
ingssensorer vardera i den bakre och
främre stötfångaren.
Inkoppling
Om backväxeln är ilagd är främre och bakre parkeringshjälp driftklart.
Systemet aktiveras också automat‐
iskt vid hastigheter upp till 11 km/h.En tänd lysdiod i parkeringshjälpens
knapp r indikerar att systemet är
redo för drift.
Om r slås av igen inom en tänd‐
ningscykel deaktiveras den främre
parkeringshjälpen. Om bilens hastig‐
het har överskridit 25 km/h återakti‐
veras parkeringshjälpen när hastig‐
heten sjunker under 11 km/h.
Indikering
Systemet varnar föraren för eventu‐
ella farliga hinder bakom och framför
bilen med akustiska signaler.
Varningssignalerna hörs på den sida av bilen som är närmast hindret. Inter‐
vallet mellan signalerna minskar när
Page 248 of 339

246Körning och hanteringSe upp
Användning av ett bränsle som
inte uppfyller EN 590 eller likvär‐
digt kan leda till effektförlust, ökat
slitage eller motorskador, vilket
kan påverka din garanti.
Använd inte marindiesel, villaolja,
Aquazole eller liknande diesel-/
vattenemulsioner. Det är inte tillåtet
att använda dieselbränslen som
förtunnats med bränslen för bensin‐
motorer.
Körning vid låga temperaturer Vid temperaturer under 0 °C kan
vissa dieselprodukter med biodiesel‐
blandningar täppa till, frysa eller
stelna, vilket kan påverka bränsleför‐
sörjningssystemet. Detta kan leda till att det blir svårt att starta bilen och att motorn inte fungerar korrekt. Se till att
använda vinterdiesel när utomhus‐
temperaturen är under 0 °C.
Dieselbränsle för arktiska förhållan‐
den kan användas vid extremt kalla
temperaturer under -20 °C. Använd‐
ning av denna bränslekvalitet i varma
eller heta klimat rekommenderas inte
och kan leda till motorstopp, dålig
startförmåga eller skador på bräns‐
leinsprutningssystemet.
Bränsle för naturgasdrift
Naturgas kallas även CNG (Comp‐
ressed Natural Gas).
Använd naturgas med en metanhalt
på ca. 78–99 %. L-gas (låg) har ca.
78–87 % och H-gas (hög) har ca.
87–99 %. Biogas med samma metan‐
halt kan också användas om den är
kemiskt framställd och avsvavlad.
Använd endast naturgas eller biogas
som uppfyller DIN 51624.
Flytande gas resp. bilgas får inte
användas.
Bränsle för drift med
flytande gas
Flytande gas kallas också LPG
(Liquefied Petroleum Gas, dvs. gasol) eller det franska namnet GPL (Gaz de
Pétrole Liquéfié). Det kan också
kallas Autogas (motorgas).
Gasol består huvudsakligen av
propan och butan. Oktantalet ligger
mellan 105 och 115, beroende på
andelen butan. Gasolen förvaras i
flytande form vid ett tryck på ungefär
fem till tio bar.
Kokpunkten beror på trycket och
blandningsförhållandet. Vid atmosfä‐ rtryck ligger den mellan -42 °C (rent
propan) och -0,5 °C (rent butan).
Page 260 of 339

258BilvårdAllmän informationTillbehör och bilmodifiering
Vi rekommenderar att du använder
reservdelar och tillbehör som är origi‐
nal och reservdelar som uttryckligen
är godkända för din typ av bil. För
andra produkter kan vi inte bedöma eller garantera tillförlitligheten - även
om det finns godkännanden från
myndigheter eller andra.
Varje modifiering, konvertering eller
annan förändring som görs i förhål‐
lande till bilens standardspecifikatio‐
ner (inklusive men utan begränsning
modifieringar av programvara eller
elektroniska styrenheter) kan inne‐
bära att Opels garanti upphör att
gälla. Vidare kan sådana förändringar påverka förarassistanssystem,
bränsleförbrukning, CO 2-utsläpp och
övriga utsläpp och leda till att bilen inte längre överensstämmer med typgodkännandet, vilket i sin tur
påverkar giltigheten hos din fordons‐
registrering.Se upp
Om bilen transporteras på ett tåg
eller en bärgningsbil, kan stän‐
kskydden skadas.
Parkering av bilen
Parkering av bilen under en
längre tid
Om bilen skall parkeras under flera
månader:
● Tvätta och vaxa bilen.
● Kontrollera konserveringen i motorrummet och på karossen.
● Rengör och skydda tätningsgum‐
min.
● Fyll bränsletanken helt.
● Byt motorolja.
● Töm spolarvätskebehållaren.
● Kontrollera kylvätskans frost- och
korrosionsskydd.
● Ställ in ringtrycket på värdet för full last.
● Parkera bilen i en torr och välventilerad lokal. Lägg i ettan ellerbacken respektive växelväljaren i läge P. Säkra bilen så att den inte
kan rulla iväg.
● Dra inte åt parkeringsbromsen. ● Öppna motorhuven, stäng alla dörrar och lås bilen.
● Lossa polklämman från bilbatteriets minuspol. Observeraatt alla system inte fungerar,
t.ex. stöldlarmet.
Ta bilen i drift igen
När bilen skall tas tillbaka till använd‐ ning igen:
● Anslut polklämman till bilbatteriets minuspol. Aktiverade elektriska fönsterhissarnas
elektronik.
● Kontrollera ringtrycket.
● Fyll på spolarvätskebehållaren.
● Kontrollera motoroljenivån.
● Kontrollera kylvätskenivån.
Page 268 of 339
266BilvårdGlödlampsbyte
Byta glödlampor Slå av tändningen och slå från den
aktuella strömställaren resp. stäng
dörrarna.
Ta enbart i sockeln på den nya glöd‐
lampan. Vidrör inte glödlampans
glaskropp med händerna.
Använd endast samma glödlampstyp
för byte.
Byt strålkastarnas glödlampor inifrån
motorrummet.
Lampkontroll
Slå till tändningen efter ett glödlamps‐
byte, tänd och kontrollera att
lamporna lyser.
Halogenstrålkastare
Halogenstrålkastare med separata
glödlampor för halv- och helljus. Sido‐ lamporna/varselljusen består av
LED:er och kan inte bytas.
Halvljus ( 1) yttre glödlampa.
Helljus ( 2) inre glödlampa.
Främre blinker ( 3)
Halvljus (1)
1. Vrid kåpan moturs och ta bort den.
Page 275 of 339
Bilvård273Instrumentpanelbelysning
Låt en verkstad utföra lampbyte.Elsystem
Säkringar
Utför bytet enligt texten på den
defekta säkringen.
Det finns tre säkringsdosor i bilen,
beroende på bilversion:
● till vänster framtill i motorrummet
● i vänsterstyrda bilar, i kupén bakom förvaringsfacket eller, i
högerstyrda bilar, bakom
handskfacket
● bakom ett skydd på vänster sida av lastutrymmet
Innan en säkring byts ut, koppla från
strömkretsen med resp. strömställare resp. koppla från tändningen.
Det finns olika typer av säkringar i
bilen.
Page 278 of 339

276BilvårdNrStrömkrets31Adaptiv farthållare32Airbag33Adaptiva strålkastare/Auto‐
matisk ljusreglering34Avgasåterföring35Ytterbackspegel/Regnsensor36Luftkonditionering37Solenoid öppning behållare38Vakuumpump39Central styrenhet40Vindrutetorkare/Bakrutespolar‐
system41Höger helljus (halogen)42Kylarfläkt43Vindrutetorkare44Vindrutetorkare45Kylarfläkt46–NrStrömkrets47Signalhorn48Kylarfläkt49Bränslepump50Ljushöjdsreglering/Adaptiva
strålkastare51Luftlucka52Parkeringsvärmare/Dieselmotor53Växellådsstyrenhet/Motorstyr‐
enhet54Vakuumpump/Instrumentpanel‐
kluster/Värmeventilation/Luft‐
konditionering
När de trasiga säkringarna har bytts
stänger du säkringshållarens lock och trycker fast det i låst läge.
Om säkringshållarens lock inte är
ordentligt stängt kan funktionsfel
inträffa.
Säkringscentral,
instrumentpanel
I vänsterstyrda bilar sitter säkrings‐
hållaren bakom förvaringsutrymmet i
instrumentpanelen.
Öppna förvaringsutrymmet och lossa
den genom att trycka den åt vänster.
Fäll ner förvaringsutrymmet och ta
bort den.
Page 281 of 339
Bilvård279NrStrömkrets17Eluttag18–19–20–21Uppvärmda framsäten22–23–24System för selektiv katalytisk
reduktion25–26–27–28–29–30–31–32Aktivt dämpningssystem/Filby‐
tesvarningBilverktyg
Verktyg
Vissa verktyg, bogseröglan och
domkraften (endast i bilar med
reservhjul) finns i det bakre förvar‐
ingsutrymmet i lastrummets golv.
Öppna luckan precis innanför
bakluckan.
Fälgar och däck
Däckkondition, fälgkondition
Kör över kanter långsamt och i så rät
vinkel som möjligt. Att köra över
vassa kanter kan leda till skador på
däck och fälgar. Kläm inte fast däcken
mot kantstenen vid parkering.
Kontrollera regelbundet att hjulen inte är skadade. Vid skador resp. vid
ovanligt slitage ska en verkstad
uppsökas.
Vinterdäck Vinterdäck förbättrar körsäkerheten
vid temperaturer under 7 ºC och ska
därför monteras på alla hjul.
Alla däckstorlekar är godkända som
vinterdäck 3 316.
Sätt upp en hastighetsdekal i förarens synfält beroende på nationella före‐
skrifter.
Page 282 of 339

280BilvårdDäckbeteckningar
T.ex. 215/60 R 16 95 H215:däckets bredd, mm60:tvärsnittsförhållande (däck‐
höjd i relation till däckbredd), %R:stomtyp: RadialRF:typ: RunFlat16:fälgdiameter, tum95:kod bärförmåga t.ex.: 95
motsvarar 690 kgH:hastighetskodbokstav
Hastighetskod:
Q:upp till 160 km/hS:upp till 180 km/hT:upp till 190 km/hH:upp till 210 km/hV:upp till 240 km/hW:upp till 270 km/h
Välj ett däck som är lämpligt för din
bils högsta hastighet.
Maxhastigheten uppnås vid tjänste‐
vikt med förare (75 kg) plus125 kg
nyttolast. Eventuell extrautrustning
kan minska bilens maxhastighet.
Kördata 3 311.
Däck med föreskriven
rotationsriktning
Däck med föreskriven rotationsrikt‐
ning ska monteras så att de roterar i
körriktningen. Rotationsriktningen
finns angiven med en symbol (t.ex. pil) på däcksidan.
Däcktryck
Kontrollera ringtrycket när däcken är
kalla minst var fjortonde dag samt före alla längre resor. Glöm inte
reservhjulet. Detta gäller även för
bilar med ringtrycksövervakningssys‐
tem.Ringtryck 3 316.
På däcktrycksetiketten på den
vänstra eller högra dörramen fram anges originaldäcktyp och tillhörande
däcktryck.
Uppgifterna om ringtryck avser kalla
däck. De gäller för sommar- och
vinterdäck.
Reservhjulet ska alltid fyllas med ring‐
trycket för full last.
ECO-ringtrycket är avsett för att
uppnå lägsta möjliga bränsleförbruk‐ ning.
Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna,
körkomforten och bränsleförbruk‐
ningen, och ökar däckslitaget.
Däcktrycken varierar beroende på
olika tillval. Följ proceduren nedan för att få korrekt däcktrycksvärde:
1. Identifiera motorns identifierings‐ kod. Motordata 3 309.
2. Identifiera respektive däck.
Däcktryckstabellerna visar alla
möjliga däckkombinationer 3 316.