166Infotainment-systemNavigationGenereltDette kapitel beskriver det integre‐
rede navigationssystem Navi 4.0
IntelliLink.
Der tages hensyn til den aktuelle
trafiksituation ved ruteberegningen.
Til dette formål modtager infotain‐
ment-systemet trafikmeddelelser i det
aktuelle modtageområde via RDS-
TMC.
Navigationssystemet kan dog ikke
tage højde for trafikulykker, regule‐
ring af trafik, der er sker med kort
varsel, samt pludseligt opståede farer eller problemer (f.eks. vejarbejde).Forsigtig
Anvendelse af navigationssyste‐
met fritager ikke føreren for ansva‐ ret for korrekt, opmærksom færd‐
sel i trafikken. De gældende færd‐
selsregler skal altid overholdes.
Hvis rutevejledningsforslaget frem
til destinationen strider mod færd‐ selsreglerne, skal færdselsreg‐
lerne altid overholdes.
Navigationssystemets funktion
Bilens position og bevægelse regi‐
streres af navigationssystemet vha. følere. Den tilbagelagte afstand
bestemmes af bilens speedometer‐
signal, drejebevægelser ved sving
bestemmes af en sensor. Positionen
bestemmes af GPS-satellitterne
(globalt positionssystem).
Ved at sammenligne sensorsigna‐
lerne med de digitale kort er det muligt at bestemme positionen med ennøjagtighed på ca. 10 meter.
Systemet vil også fungere med dårlig
GPS-modtagelse. Præcisionen i
positionsbestemmelsen vil dog være
mindsket.
Efter indtastning af destinations‐ adresse eller interessepunkt (nærme‐
ste tankstation, hotel osv.) beregnes
ruten fra den aktuelle position til den
valgte destination.
Rutevejledningen sker med en stem‐
mevejledning og en pil samt ved
hjælp af en kortvisning i flere farver.
Oplysninger
TMC-trafikinformationssystemet og
dynamisk rutevejledning
TMC-trafikinformationssystemet
modtager al aktuel information fra
TMC-radiostationerne. Denne infor‐
mation indgår i beregningen af den
samlede rute. I denne proces plan‐
lægges ruten, så trafikproblemer i
henhold til allerede valgte kriterier
undgås.
Hvis der er et trafikalt problem i løbet af den aktive rutevejledning, vises en
meddelelse (afhængigt af forudind‐
stillingerne) om, hvorvidt ruten skal
ændres.
TMC-trafikinformationerne vises på
kortdisplayet som symboler eller som detaljeret tekst i TMC-meddelelses‐
menuen.
Modtagelse af TMC-stationerne i den
relevante region er en forudsætning
for udnyttelse af TMC-trafikinforma‐
tionerne.
Klimastyring197
Ventilationsspjæld til passagerer på
bagsædet sidder i venstre og højre
side bag forsæderne.
9 Advarsel
Fastgør ikke genstande til luft‐
spjældenes lameller. Risiko for
materiel skade og personskader
ved en ulykke.
Faste ventilationsspjæld
Under forruden og de forreste sideru‐ der samt i fodrummet er der anbragt
yderligere ventilationsspjæld.
Vedligeholdelse
Luftindtag
Det udvendige luftindtag foran
forruden skal holdes frie af hensyn til
luftgennemstrømningen. Fjern even‐
tuelle blade, snavs eller sne.
Normal brug af aircondition For at sikre konstant god funktion,
skal sættes i gang nogle minutter en
gang om måneden, uanset vejrfor‐
hold og årstid. Brug af kølefunktion er
ikke mulig ved for lave udetempera‐
turer.
Service
Af hensyn til den optimale kølevirk‐
ning anbefales det at kontrollere
airconditionsystemet årligt, første
gang tre år efter første indregistrering, herunder:
● funktions- og tryktest
● varmesystemets funktion
● tæthedsprøve
● kontrol af drivremme
● rengøring af kondensator og kondensafløb
● effektkontrol
Bemærkninger
Kølemiddel R-134a indeholder fluor‐
holdige drivhusgasser.
Kørsel og betjening235Systemet omfatter:● bremseforberedelses-system
● automatisk nødbremsning
● fremadrettet bremseassistent9Advarsel
Dette system er ikke beregnet til at
erstatte førerens ansvar for at køre
bilen og se fremad. Dets funktion
er begrænset til supplerende brug.
Føreren skal fortsat trykke på
bremsepedalen, som køresituati‐
onen tilsiger.
Bremsesystem
Når du nærmer dig en forankørende
bil så hurtigt, at en kollision er sand‐ synlig, trykker bremsesystemet let på bremserne. Dette reducerer reakti‐
onstiden, når en manuel eller auto‐
matisk bremsning ønskes.
Bremsesystemet er forberedt, så
bremsning kan ske hurtigere.
Automatisk nødbremsning
Efter aktivering af bremsesystemet
og lige før den forestående kollision,
anvender denne funktion automatisk
begrænset bremsning for at reducere hastigheden ved kollisionen.
Fremadrettet bremseassistent
Ud over bremsesystemet og automa‐
tisk nødbremsning gør fremadrettet
bremseassistent-funktionen bremse‐
assistenten mere følsom. På den
måde bremses der omgående kraf‐
tigt, hvis trykket på bremsepedalen
lettes lidt. Denne funktion hjælper
føreren til at bremse hurtigere og
stærkere, før den forestående kolli‐
sion.9 Advarsel
Aktiv nødbremsning er ikke bereg‐
net til kraftig, selvstændig
opbremsning eller til automatisk at undgå en kollision. Den er bereg‐
net til at reducere bilens hastighed før en kollision. Den reagerer ikke
altid på standsede køretøjer,
fodgængere og dyr. Efter et plud‐
seligt vognbaneskift skal systemet
have en vis tid at registrere det næste foregående køretøj.
Førerens fulde opmærksomhed er
altid påkrævet under kørsel. Føre‐ ren skal altid være klar til at gribe
ind og anvende bremser og styre‐
tøj til at undgå kollisioner. Syste‐
met er beregnet til at virke for alle
passagerer, der anvender sikker‐
hedssele.
Systembegrænsninger
Aktiv nødbremsning har begrænset
eller ingen funktion i regn, sne eller
kraftig snavs, da radarsensoren kan
være dækket af en vandfilm, støv, is
eller sne. I tilfælde af blokering af sensoren skal sensorens dæksel
rengøres.
I sjældne tilfælde kan det aktive
nødbremsningssystem give en kort
automatisk opbremsning i situationer,
hvor det virker unødvendigt. F.eks. på grund af vejskilte i et sving eller på
grund af biler i en anden vognbane.
Dette er acceptabelt, bilen har ikke
Pleje af bilen301på den måde kan overføres rester af
voks til glasset, hvor det sætter sig
som en hinde.
Lad dørhængslerne smøre på et
værksted.
Tjærepletter på lakken må ikke fjer‐
nes med hårde genstande. Benyt
tjærefjernemiddel på lakerede over‐
flader.
Lygter Forlygteglassene og andre lygteglas
er af plast. Der må ikke benyttes
skurende, ætsende eller aggressive
midler eller isskraber. Må ikke rengø‐ res i tør tilstand.
Polering og voksbehandling
Voks bilen regelmæssigt (senest, når vandet ikke længere perler). Ellers vil
lakken tørre ud.
Polering er kun påkrævet, hvis lakken er blevet mat, eller hvis der har sat sig
faste partikler i den.
Lakpolish med silikone danner en
beskyttende film, som gør voksbe‐
handling overflødig.Karrosseridele af plast må ikke
behandles med voks eller polerings‐
midler.
Ruder og viskerblade
Rengøres med en blød, fnugfri klud
eller et vaskeskind ved brug af rude‐
rens og insektfjerner.
Ved rengøring af bagruden indefra,
skal du altid tørre parallelt med
varmelegemet for at forhindre skader.
Is fjernes manuelt med en isskraber
med skarpe kanter. Isskraberen pres‐
ses fast mod ruden, så der ikke
kommer snavs under skraberen, som
kan ridse ruden.
Fjern tilbageværende snavs fra
fedtede viskerblade med en blød klud
og ruderens. Fjern også eventuelle
rester af voks, insekter og lign. fra
ruden.
Rester af is, forurening og kontinuer‐ lig visning på en tør rude beskadiger
viskerbladene og kan endog
ødelægge dem.Panoramatag
Brug aldrig opløsningsmidler eller
slibende midler, brændstoffer,
aggressive midler (f.eks. lakrens,
acetoneholdige opløsningsmidler),
syreholdige eller stærkt alkaliske
midler eller skuresvampe til rengø‐
ring.
Hjul og dæk
Ingen rengøring med højtryksrenser. Rengør fælge med et pH-neutralt rengøringsmiddel til fælge.
Lakerede fælge behandles med
samme midler som karrosseriet.
Lakskader
Små lakskader udbedres med lakstift, inden der dannes rust. Større lakska‐
der eller rust skal udbedres på et
værksted.
Undervogn
Undervognen er delvist forsynet med
et beskyttende PVC-lag resp. de kriti‐
ske områder er behandlet med
beskyttelsesvoks.
328Kundeinformationdennes medarbejdere for direkte
skader, indirekte skader, konkret
dokumenterede tab eller følgeskader,
der måtte opstå i forbindelse med
brug af eller manglende evne til at
bruge softwaren.
Tilladelse gives til enhver, der bruger
denne software til noget formål,
herunder til erhvervsmæssig brug, og til frit at ændre og distribuere den, dog
med de nedenfor anførte begræns‐
ninger:
1. Videredistribution af kildekode skal bibeholde ovenstående
copyright-meddelelse, definition,
ansvarsfraskrivelse og nærvæ‐
rende liste over betingelser.
2. Videredistribution i binær form (kompilerede eksekverbare
programmer) skal gengive oven‐
stående copyright-meddelelse,
definition, ansvarsfraskrivelse og
nærværende liste over betingel‐
ser i den dokumentation og/eller
andet materiale, der leveres med
distributionen. Den eneste undta‐ gelse herfra er videredistribution
af en standard UnZipSFX binær fil
(herunder SFXWiz) som en del afen selvudpakkende fil. Dette tilla‐ des uden at inkludere denne
licens, forudsat at det normale
SFX-banner ikke er fjernet fra
binærfilen eller er deaktiveret.
3. Ændrede versioner, herunder f.eks. porte til nye operativsyste‐
mer, eksisterende porte med nye
grafiske grænseflader, og dyna‐
miske, delte eller statiske biblio‐
teksversioner, skal være tydeligt
mærkede som sådan og må ikke
foregives at være den originale
kilde. Sådanne ændrede versio‐
ner må heller ikke foregives at
være Info-ZIP udgaver, herunder
f.eks. mærkning af de ændrede
versioner med navnene "Info-ZIP"
(eller nogen variation heraf, f.eks.
anden brug af store bogstaver),
"Pocket UnZip", "WiZ" eller
"MacZip", medmindre Info-ZIP
giver udtrykkelig tilladelse hertil.
Sådanne ændrede versioner må
desuden ikke gøre misvisendebrug af e-mail-adresser for Zip-
Bugs eller Info-ZIP eller af nogen
Info-ZIP URL.
4. Info-ZIP forbeholder sig ret til brug
af navnene “Info-ZIP,” “Zip,”
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” “Pocket UnZip,” “Pocket Zip” og
“MacZip” til sine egne originale og
binære udgivelser.
Registrerede varemærkerApple Inc.
Apple CarPlay™ er et varemærke,
der tilhører Apple Inc.
App Store ®
og iTunes Store ®
er regi‐
strerede varemærker, der tilhører
Apple Inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
og Siri ®
er registrerede
varemærker, der tilhører Apple Inc.Aupeo! GmbH
AUPEO ®
er et registreret varemærke,
der tilhører Aupeo! GmbH.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
er et registreret vare‐
mærke, der tilhører Bluetooth SIG,
Inc.