52RadioLos mandos principales son:● FM/AM /DAB (según la versión):
Cambiar entre las bandas de
frecuencia FM y AM.
● l/m : Iniciar la búsqueda auto‐
mática de la emisora siguiente/
anterior.
● k/l : Cambiar a la frecuencia
siguiente/anterior en incremen‐
tos de 0,5.
● R/S : Desplazarse a través de la
lista de emisoras.
Activar la radio
Para activar la radio en cualquier
momento, toque 7 seguido de è/
ñ Radio . Se recibirá la emisora
previamente seleccionada.
Los siguientes submenús se mues‐
tran en la parte inferior de la pantalla:
● Principal : Muestra la emisora/
frecuencia.
● Lista : Muestra una lista por orden
alfabético con las emisoras
disponibles (máximo
50 emisoras).Nota
Emisoras de radio sin RDS: sólo
aparece la frecuencia. Estas emiso‐ ras aparecen al final de la lista.
● Presintonías : Muestra las emiso‐
ras favoritas memorizadas.
● Opciones :
Se pueden modificar los ajustes siguientes, en función de la
banda de frecuencia seleccio‐
nada:
● RDS (Activar/Desactivar)
● TA (Activar/Desactivar)
● Región (Activar/Desactivar)
● Noticias (Activar/Desactivar)
● AM (Activar/Desactivar)
● Actualizar lista (Inicio)
Para obtener información adicional, consulte en (NAVI 50 IntelliLink)
"RDS (Radio Data System)" 3 57.
Seleccionar la banda de frecuencias
Toque S junto a FM/AM /DAB (si está
disponible) en la esquina superior izquierda de la pantalla y seleccione
la banda de frecuencias FM, AM o
DAB.Se recibirá la emisora previamente
seleccionada en dicha banda de
frecuencias.
Nota
La banda de frecuencias de AM
puede desconectarse a través del
menú Opciones .
Consulte "Difusión de audio digital"
3 59.
NAVI 80 IntelliLink - Mandos Utilice la pantalla táctil para utilizar la
radio.
Los mandos principales son: ● FM/AM /DR : Cambiar entre las
bandas de frecuencia FM, AM y DR (radio digital).
● Y/Z : Iniciar la búsqueda auto‐
mática de la emisora siguiente/
anterior.
● > : Cambiar a la frecuencia
siguiente/anterior en incremen‐
tos.
● ↑/↓: Desplazarse a través de la lista de emisoras.
58RadioTA (Anuncios de tráfico)
Con TA activado:
● Los anuncios de tráfico de deter‐
minadas emisoras de radio FM (y
emisoras DAB, si están disponi‐
bles) se transmiten
automáticamente.
● La reproducción de radio y de audio auxiliar queda interrum‐
pida durante la emisión de los
anuncios de tráfico.
Nota
La transmisión automática de anun‐
cios de tráfico se desactiva si se
ajusta la banda de frecuencia AM.Región/AF
Si se activa la función RDS y se activa
Región /AF :
La frecuencia de ciertas emisoras FM puede cambiar dependiendo del área
geográfica.
Una mala recepción puede generar,
en ocasiones, cambios erráticos e
inoportunos de frecuencia. Desco‐
necte Región /AF en caso necesario.Noticias
Con Noticias activado:
● Las noticias de determinadas emisoras de radio FM (y emiso‐ras DAB, si están disponibles) se
transmiten automáticamente.
● La reproducción de radio y de audio auxiliar queda interrum‐
pida durante la emisión de los
anuncios de tráfico.
Información de texto (radio texto)
Determinadas emisoras de radio de
FM (y emisoras DAB, si están dispo‐
nibles) emiten información de texto
relacionada con el programa emitido
(p. ej., el título de la canción).
NAVI 80 IntelliLink - Funciones
RDS
Configurar la función RDSPara acceder al menú de ajustes de
la radio desde la página Inicio, selec‐ cione MENÚ , Multimedia y, a conti‐
nuación, Ajustes y Radio .
En función de la versión, toque <
para abrir un menú emergente y
acceder a la opción "Ajustes de la
radio".Pueden actualizarse los siguientes
ajustes de la radio:
● activar/desactivar la búsqueda de frecuencias alternativas (AF)
● activar/desactivar i-traffic (programa de información de
tráfico)
● activar/desactivar el tipo de programa (PtY)
● activar/desactivar Simulcast
● mostrar información de i-announ‐
cement (por ejemplo, informa‐
ción meteorológica de la zona,
información de eventos)
● actualizar la lista de emisoras memorizadasFrecuencia alternativa (AF)
Active la función RDS-AF para sinto‐
nizar en todo momento la mejor
frecuencia de transmisión posible
para la emisora seleccionada
Una mala recepción puede generar,
en ocasiones, cambios erráticos e
inoportunos de frecuencia. Desactive la función RDS-AF en caso necesa‐
rio.
Radio59i-traffic (programa de información de
tráfico)
Las emisoras con servicio de infor‐
mación de tráfico son emisoras RDS
de FM que transmiten noticias sobre
el tráfico.
Active la función I-Traffic para recibir
automáticamente los boletines de
tráfico en el momento de su emisión.Búsqueda de un tipo de programa
(PtY)
Active la función PtY para que
aparezca el tipo de programa emitido
(por ejemplo: noticias, deporte)Actualizar lista de radios
Consulte en (NAVI 80 IntelliLink)
"Listas de memorización automática" 3 55.Simulcast
Active la función Simulcast para
cambiar automáticamente de una
emisora DR (radio digital) a la misma
emisora en la banda de frecuencia
FM en caso de perder la recepción.i-announcement
Seleccione para mostrar información,
por ejemplo, meteorológica o eventos celebrados cerca.Información de texto (radio texto)
Determinadas emisoras de radio de
FM emiten información de texto rela‐
cionada con el programa emitido
(p. ej., el título de la canción).
Para comprobar la información de
texto de cualquier modo de radio (por
ejemplo : Presintonía , Lista ,
Frecuencia ), toque < para abrir un
menú emergente y acceder a la
opción de información de texto,
seleccionando, por ejemplo, "Mostrar
radio texto".
Difusión de audio digital
La difusión de audio digital (DAB) es
un sistema de emisión innovador y
universal.
Información general ● Las emisoras DAB se identifican con el nombre del programa y no
con la frecuencia de emisión.
● Con DAB, se pueden emitir varios programas (servicios) deradio en la misma frecuencia
(conjunto).● Además de los servicios de audio
digital de alta calidad, DAB
también puede transmitir datos
asociados a programas y una
gran variedad de otros servicios,
entre los que figura información
de tráfico y carretera.
● La reproducción de sonido queda
garantizada siempre que el
receptor DAB pueda captar la
señal enviada por una emisora de radio (aunque la señal seamuy débil).
● El sonido no se debilita, algo muy
habitual en la recepción de AM o
FM. La señal DAB se reproduce
a un volumen constante.
● En DAB no se producen las inter‐
ferencias causadas por las
emisoras de frecuencias próxi‐
mas (un fenómeno típico de la
recepción de AM o FM).
Si la señal DAB es demasiado
débil para que pueda recogerla el
receptor, el sistema cambia al
mismo programa de otra emisora DAB o FM.
Reproductor de CD61Reproductor de CDInformación general.....................61
Uso .............................................. 62Información general
El reproductor de CD del sistema de
infoentretenimiento puede reproducir
CD de audio, de MP3 y también de
WMA (según la versión).
CD16 BT, CD18 BT: También se
pueden reproducir archivos en
formato AAC y WAV.
Información importante sobre los
CD de audio y de MP3/WMAAtención
Nunca se deben insertar discos
DVD, CD sencillos con un diáme‐
tro de 8 cm ni CD con formas irre‐ gulares en el reproductor de
audio.
No coloque ninguna pegatina en
los CD. Dichos discos se pueden
atascar en la unidad de CD y
estropear la unidad. En tal caso,
será necesaria una cara sustitu‐
ción del dispositivo.
● Los CD de audio con protección
contra copia, que no cumplan la
norma de los CD de audio,
pueden no reproducirse o
hacerlo incorrectamente.
● Los CD-R, CD-RW y archivos WMA con Gestión de derechos
digitales (DRM) grabados por
uno mismo que provienen de
tiendas de música en línea
pueden no reproducirse correc‐
tamente o no reproducirse.
● En CD mixtos (combinaciones de
audio y datos, por ejemplo,
MP3), sólo se detectarán y repro‐ ducirán las pistas de audio.
● Los CD-R y CD-RW de grabación
propia son más vulnerables a una manipulación incorrecta que
los CD pregrabados. Se debe
asegurar una manipulación
correcta de los mismos, especial‐
mente en el caso de los CD-R y
CD-RW de grabación propia,
véase más abajo.
● Evite dejar huellas dactilares cuando cambie un CD.
62Reproductor de CD● Guarde de nuevo los CD en susfundas inmediatamente después
de extraerlos del reproductor de CD para protegerlos de la sucie‐
dad y los daños.
● La suciedad y los líquidos en los CD pueden contaminar la lente
del reproductor de audio en el
interior del dispositivo y ocasio‐
nar averías.
● Proteja los CD del calor y de la luz solar directa.
● Se aplican las restricciones siguientes para los CD de MP3/WMA:
Sólo se pueden leer archivos
MP3 y WMA.
Profundidad máxima de la
estructura de carpetas:
11 niveles.
Número máximo de archivos
MP3 y/o WMA que se pueden
guardar: 1000 archivos.
Extensiones de lista de reproduc‐
ción compatibles: .m3u, .pls.Las entradas de las listas de
reproducción deben estar en
forma de rutas relativas.
● El funcionamiento de los archi‐ vos MP3 y WMA es idéntico.
Cuando se carga un CD con
archivos WMA, se muestran los
menús relacionados con MP3.
Uso CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Uso del reproductor de CD
Iniciar la reproducción de CD
Encienda el sistema de infoentreteni‐
miento (pulsando m) e inserte el CD
con la cara impresa hacia arriba en la ranura para CD hasta que sea intro‐
ducido: la reproducción del CD se
inicia automáticamente.
Si ya hay un CD en la unidad, pulse
repetidamente MEDIA para seleccio‐
nar la fuente de audio deseada: se inicia la reproducción del CD.Nota
Dependiendo de los datos guarda‐
dos en el CD de audio o CD de MP3, se mostrará en pantalla una infor‐
mación distinta acerca del CD y la
pista de música actual.
Seleccionar un álbum o una pista
Gire BROWSE para seleccionar un
álbum o una pista de la lista.
Pulse el mando para seleccionar.
Saltar a la pista siguiente o anterior
Pulse brevemente 2 o 3 una o
varias veces.
Avance o retroceso rápido
Mantenga pulsado 2 o 3 para
avanzar o retroceder rápidamente en
la pista actual.
Repetir
Durante la reproducción del CD,
mantenga pulsado el botón de
número 1 (de los
botones de emisora 1...6) para repetir
la pista actual.
RPT aparece en la pantalla cuando
está activada la repetición.
Reproductor de CD63Mantenga pulsado de nuevo el botón
número 1 para desactivarla.
Desaparece RPT de la pantalla.
Reproducción aleatoria
Durante la reproducción del CD,
mantenga pulsado el botón de
número 2 (de los botones de emisora
1...6) para activar la reproducción
aleatoria.
MIX aparece en la pantalla cuando
está activada la reproducción aleato‐
ria.
Nota
En un CD de MP3, la función de
reproducción aleatoria se aplica al
álbum actual.
Mantenga pulsado de nuevo el botón número 2 para desactivarla.
Desaparece MIX de la pantalla.
La reproducción aleatoria también se
puede desactivar expulsando el CD.
Nota
La reproducción aleatoria no se desactiva cuando se desconecta el
sistema de audio o se cambia la
fuente.Pausa
Pulse brevemente m, @ o ! y #
simultáneamente para interrumpir la
reproducción de un CD o MP3. Pulse de nuevo para reanudar la reproduc‐
ción.
La función de pausa se desactiva automáticamente cuando se ajusta el
volumen, se cambia la fuente de
audio o se emiten mensajes de infor‐
mación automáticos.
Mostrar información de texto
adicional (CD-Text o etiqueta ID3)
Tras seleccionar una pista o álbum,
pulse brevemente TEXT para acce‐
der a la información de texto disponi‐
ble en el CD (por ejemplo, nombre del artista, nombre del álbum o nombre
de la canción).
Para mostrar toda la información de
texto de una vez, mantenga pulsado
TEXT .
Para salir de la pantalla, pulse /.
Extraer un CD
Pulse d: El CD será expulsado de la
ranura.Si el CD no es retirado después de la
expulsión, se volverá a introducir en
la unidad automáticamente a los
pocos segundos.
NAVI 80 IntelliLink (Tipo B y C) -
Uso del reproductor de CD
Con el reproductor de CD seleccio‐
nado, la pantalla incluye las siguien‐
tes opciones:
1. t : Pasar a la pista anterior.
2. =: Pausar pista.
3. v : Pasar a la pista siguiente.
64Reproductor de CD4. Barra de desplazamiento detiempo transcurrido: Desplácese
a través de las pistas.
5. <: Abrir un menú emergente;
para cambiar la fuente de audio o
acceder a los ajustes de pistas
(por ejemplo, activar/desactivar la reproducción aleatoria o la repeti‐
ción, mostrar información sobre la pista actual y acceder a los ajus‐
tes de sonido).
6. Lista de reproducción actual :
Acceda a la lista de reproducción
actual.
7. Nueva selección : Escoja otra
pista de la fuente de audio conec‐
tada.
8. r : Regresar a la pantalla ante‐
rior.
Iniciar la reproducción de CD Encienda el sistema de infoentreteni‐
miento (pulsando m) e inserte el CD
con la cara impresa hacia arriba en la
ranura para CD hasta que sea intro‐
ducido: la reproducción del CD se
inicia automáticamente.Si ya hay un CD en la unidad, toque
S en la esquina superior izquierda y
seleccione CD o pulse MEDIA o
AUDIO repetidamente para seleccio‐
nar la fuente de audio deseada: se
inicia la reproducción del CD.
Nota
Dependiendo de los datos guarda‐
dos en el CD de audio o CD de MP3, se mostrará en pantalla una infor‐
mación distinta acerca del CD y la
pista de música actual.
Seleccionar un álbum o una pista
Toque New selection o
Current playlist , o bien, gire el mando
giratorio central para seleccionar un
álbum o una pista de la lista.
Saltar a la pista siguiente o anterior
Toque brevemente 2 o 3 una o
varias veces.
Avance o retroceso rápido
Toque y mantenga 2 o 3 para
avanzar o retroceder rápidamente en
la pista actual.Repetir
Toque < o pulse Options en la unidad
de mando central para acceder al
menú de ajustes, a continuación,
seleccione Repeat para activar.
Reproducción aleatoria
Toque < o pulse Options en la unidad
de mando central para acceder al
menú de ajustes, a continuación,
seleccione Shuffle para activar.
Nota
En un CD de MP3/WMA, la función
de reproducción aleatoria se aplica
al álbum actual y luego continúa en
el siguiente álbum.
Pausa
Toque brevemente = o pulse el
mando giratorio de volumen, @ o
tanto ! como # simultáneamente
para interrumpir la reproducción de
un CD o MP3. Pulse de nuevo para reanudar la reproducción.
La función de pausa se desactiva
automáticamente cuando se ajusta el
volumen, se cambia la fuente de
audio o se emiten mensajes de infor‐
mación automáticos.
66Entrada AUXEntrada AUXInformación general.....................66
Manejo ......................................... 66Información general
En función de la versión, en la unidad
de infoentretenimiento (o en el
tablero de instrumentos) hay una
toma AUX para la conexión de fuen‐
tes de audio externas.
Nota
La toma siempre debe estar limpia y seca.
Por ejemplo, puede conectarse un
reproductor de CD portátil con un
conector tipo jack de 3,5 mm a la
entrada AUX.
Manejo
Una fuente de audio conectada a la
entrada AUX sólo puede activarse
mediante los mandos de la fuente de audio, es decir , no a través del
sistema de infoentretenimiento. Sólo
debe seleccionarse una pista directa‐
mente en la fuente de audio cuando
el vehículo está parado.Atención
Antes de conectar o desconectar
un dispositivo auxiliar, p. ej.: un
reproductor de CD portátil,
apague el reproductor y el sistema de infoentretenimiento para evitar
problemas en la calidad del sonido y posibles daños al equipo.
Tras conectar el enchufe tipo jack, elsistema detecta la fuente de audio
automáticamente. Dependiendo del volumen de grabación, puede haber
un retardo antes de que se escuche
la fuente de audio.
No se muestran ni el nombre del
artista ni de la pista en pantalla.