98Instruments et commandesPour remettre à zéro le compteur kilo‐
métrique journalier, lorsqu'il est affi‐
ché, appuyer et maintenir enfoncé le
bouton pendant quelques secondes
avec le contact mis. L'affichage
clignotera et la valeur sera remise à 0.
Tachygraphe 3 116.
Compte-tours
Affiche le régime du moteur.
Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport.
Avertissement
Le régime maximal autorisé est
dépassé si l'aiguille atteint la zone d'avertissement rouge. Danger
pour le moteur.
Jauge à carburant
Indique le niveau de carburant dans
le réservoir.
Si le niveau est bas dans le réservoir, le témoin Y s’allume. Reprendre
immédiatement du carburant 3 187.
Ne jamais rouler jusqu'à ce que le
réservoir soit vide.
Purge du système d'alimentation en
gazole (diesel) 3 202.
En raison du reste de carburant
présent dans le réservoir, la quantité
ajoutée peut être inférieure à la capa‐
cité nominale indiquée pour le réser‐
voir de carburant.
Indicateur AdBlue
Dans les versions sans avertisse‐
ment de niveau AdBlue du centre d'in‐ formations du conducteur, un indica‐
teur AdBlue est présent, qui affiche le
niveau actuel de liquide AdBlue
restant dans le réservoir.
106Instruments et commandesProchain entretien duvéhicule
j s'allume en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
Le véhicule doit subir un entretien.
Peut s'allumer en même temps qu'un autre témoin ou qu'un message dansle centre d'informations du conduc‐teur 3 111.
S'allume si le nettoyage du filtre à
particules pour diesel est nécessaire
et que le nettoyage automatique n'est
pas réalisé 3 155.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Affichage d'entretien
Le témoin o s'allume également
dans le centre d'informations du
conducteur lorsque le kilométrage
avant le prochain entretien du
véhicule atteint 0 km ou lorsque
l'échéance de l'entretien est atteinte.
Le message FAIRE REVISION
RAPIDEMENT apparaît également
dans le centre d'informations du
conducteur.
Affichage d'entretien 3 100.
Arrêter le moteur C s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
Si C s'allume (éventuellement en
combinaison avec W et / ou R), arrê‐
ter le véhicule et couper le moteur dès
que possible.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Selon le type de défaillance, un
message d'avertissement peut égale‐ ment s'afficher sur le centre d'infor‐
mations du conducteur 3 111.
Système de freinage
R s'allume en rouge.
Le témoin R s'allume lorsque le
contact est mis si le frein de station‐
nement est serré et s'éteint lorsque le
frein de stationnement est relâché
3 169.
Lorsque le frein de stationnement est relâché, R s'allume (probablement
en même temps que C) si le niveau
de liquide de frein est trop bas
3 199.9 Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
Système de freinage 3 168.
Antiblocage de sécurité (ABS)
u s'allume en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis. Le système est opérationnel
dès que u s’éteint.
Instruments et commandes107Si les témoins u et A s'allument
avec les messages ABS A
CONTROLER et ESP A
CONTROLER sur le centre d'infor‐
mations du conducteur 3 111, l'ABS
présente une défaillance. Le système
de freinage reste opérationnel, mais
sans régulation ABS.
Si les témoins u, A , R et C s'al‐
lument, l'ABS et l'ESP sont désacti‐
vés et le message PANNE DU
FREINAGE est affiché. Prendre
contact avec un atelier.
Antiblocage de sécurité 3 169.
Passage au rapport supérieur
k ou j s'allume en jaune.
S'allume quand il est conseillé de
changer de rapport pour des raisons
d'économie du carburant.
Mode ECO 3 145.
Avertissement de
franchissement de ligne
ì s'allume en blanc.S'allume brièvement lorsque le
contact est mis et que le système est
prêt à fonctionner.
Un signal sonore retentit en conjonc‐ tion avec ì lorsque le système
reconnaît un changement de file inat‐ tendu.
Avertissement de franchissement de ligne 3 184.
Electronic Stability Program
b clignote ou s'allume en jaune.
S'allume brièvement quand le contact est mis.
S'il clignote en roulant Le système est engagé activement.La puissance du moteur peut être
réduite et le véhicule peut être légè‐
rement freiné automatiquement
3 172.
S'allume pendant la conduite Le système est indisponible.Peut s'allumer en même temps que le
témoin A 3 106. Un message
correspondant s'affiche également
sur le centre d'informations du
conducteur 3 111.
ESP® Plus
3 172.
Système antipatinage 3 171.
Electronic Stability Program désactivé
Ø s'allume en vert.
Si l'ESP® Plus
a été désactivé par Ø
sur le tableau de bord, le témoin Ø
s'allume et un message correspon‐
dant s'affiche sur le centre d'informa‐
tions du conducteur 3 111.
ESP® Plus
3 172.
Système antipatinage 3 171.
Température de liquide de refroidissement du moteur
W s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
108Instruments et commandesS'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Si W s'allume (probablement en
même temps que le témoin C), arrê‐
ter le véhicule et couper le moteur.Avertissement
La température de liquide de
refroidissement est trop élevée.
Contrôler le niveau de liquide de
refroidissement 3 197.
S'il y a suffisamment de liquide de
refroidissement, prendre contact
avec un atelier.
Préchauffage ! s'allume en jaune.
Le préchauffage est activé. Il s'en‐
clenche uniquement lorsque la
température extérieure est basse.
AdBlue ú s'allume en jaune.
Le niveau d'AdBlue est bas. Remplir
d'AdBlue au plus vite afin d'éviter tout
blocage de démarrage du moteur.
S'allume en même temps que le
témoin A pour indiquer un système
défaillant ou pour avertir que le
démarrage du moteur peut ne plus
être possible après une certaine
distance. Prendre immédiatement
contact avec un atelier.
Un message correspondant peut
apparaître dans le centre d'informa‐
tions du conducteur 3 111.
AdBlue 3 156.
Système de surveillance de la pression des pneus
w s’allume ou clignote en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
Allumé
Perte de pression des pneus. S'arrê‐
ter immédiatement et vérifier la pres‐
sion de gonflage.Le témoin w est allumé en même
temps que C 3 106 et un message
correspondant s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur lors‐
qu'une crevaison ou un pneu dange‐
reusement sous-gonflé est détecté.
Clignotement
Défaillance dans le système. Après
un délai, le témoin s'allume en
continu. Prendre contact avec un
atelier.
Le témoin w est allumé en même
temps que A 3 106 et un message
correspondant s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur lors‐
qu'un pneu sans capteur de pression
est posé (par ex. une roue de
secours).
Système de surveillance de la pres‐
sion des pneus 3 221.
Pression d'huile moteur
I s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
112Instruments et commandesSelon le système, le système d'info‐
divertissement est actionné par des
boutons fixes et rotatifs de la façade
du système d'infodivertissement, via
les commandes au volant, le système
de reconnaissance vocale (si dispo‐
nible) ou via l'écran tactile.
Fonctionnement de l'écran tactile Exécuter la sélection désirée à partir
des menus et options disponibles en
touchant l'écran d'affichage avec le
doigt.
D'autres informations figurent dans le
manuel de l'Infotainment System.Messages du véhicule
Les messages s'affichent sur le
centre d'informations du conducteur,
en combinaison avec j ou C.
Messages d'informationMessages d'informationMODE ECONOMIE BATTERIEANTIPATINAGE DESACTIVEECLAIRAGE AUTO DES FEUX
OFFNIVEAU D'HUILE CORRECTAEBS ACTIFAEBS DÉSACTIVÉ
Messages de défaillance
Affichés en combinaison avec le
témoin j. Conduire avec prudence
et prendre contact avec un atelier.
Pour effacer le message de défail‐
lance, appuyer sur le bouton à l'ex‐
trémité de la manette d'essuie-glace.
Après quelques secondes, le
message peut disparaître automati‐
quement et j reste allumé. La défail‐
lance sera alors mémorisée dans le
système embarqué.Messages de défaillanceESP A CONTROLERFILTRE GAZOLE A PURGERBOITE VITESSES A CONTROLERECLAIRAGE AUTO A
CONTROLERAVERTISSEMENT DE
VÉRIFICATION AEBSAVERTISSEMENT D'AEBS
DÉSACTIVÉ
Messages d'avertissement
Ceux-ci peuvent apparaître avec le
témoin C ou en combinaison avec
d'autres messages d'avertissement,
avec des témoins ou avec un signal
114Instruments et commandescorrespondant peut également
apparaître dans le centre d'infor‐
mations du conducteur 3 111.
● Si la poignée extérieure de porte latérale coulissante est en posi‐
tion ouverte lors du déverrouil‐
lage du véhicule 3 32.
● Si le frein de stationnement n'est pas appliqué pendant que le
commutateur de porte coulis‐
sante motorisée est pressé 3 32.
● Si la porte coulissante motorisée est verrouillée depuis l'intérieur
avec la serrure enfant active
3 32.
● Si le moteur est en situation d'Au‐
tostop mais qu'il n'est pas coupé.Système Stop/Start 3 149.Ordinateur de bord
L'ordinateur de bord informe sur les
données de conduite qui sont enre‐
gistrées en permanence et évaluées
électroniquement.
Selon le véhicule, les fonctions
suivantes peuvent être sélectionnées
en appuyant plusieurs fois sur l'extré‐ mité de la manette d'essuie-glace :
● carburant consommé
● consommation moyenne
● consommation instantanée
● autonomie
● distance parcourue
● vitesse moyenne
● distance avant entretien 3 100
● horloge 3 94
● régulateur de vitesse 3 174
● limiteur de vitesse 3 176
● messages de défaillance et d'in‐ formations
● compteur kilométrique 3 97
● compteur kilométrique journalier 3 97
Carburant consommé Affiche la quantité de carburant
consommé depuis la dernière remise
à zéro.
La mesure peut être relancée à tout
moment en appuyant sans le relâcher
sur le bouton à l'extrémité du levier
d'essuie-glace.
Consommation moyenne
La valeur est affichée après avoir
parcouru une distance de 400 m.
La consommation moyenne est affi‐
chée, en tenant compte de la distance
parcourue et du carburant consommé depuis la dernière remise à zéro.
Éclairage119Feux de route automatiquesCette fonction active automatique‐
ment les feux de route la nuit lorsque
la vitesse du véhicule est supérieure
à 45 km/h.
Les feux de croisement sont réen‐
clenchés automatiquement quand :
● La caméra dans le pare-brise détecte les feux des véhicules
précédents ou venant en sens
inverse.
● S'il y a du brouillard ou s'il neige.
● Le véhicule se trouve en zone urbaine.
Si ces dernières conditions ne sont
plus rencontrées, le système repasse
en feux de route.Activation
Tourner le commutateur d'éclairage
extérieur sur AUTO, puis tirer sur la
tige pour activer les feux de route
automatiques.
Le témoin í s'allume continuelle‐
ment sur le combiné d'instruments lorsque les feux de route automati‐
ques sont activés alors que le témoin bleu 7 3 110 s'allume lorsque les
feux de route sont allumés.
Témoin í 3 110.
Remarque
L'utilisation de ce système ne relève
pas le conducteur de la pleine
responsabilité du fonctionnement du véhicule.
Désactivation
Tirer à nouveau sur la tige. Le témoin
í s'éteint.
Les feux de route automatiques sont
également désactivés lorsque le
commutateur d'éclairage extérieur
est déplacé hors de la position
AUTO .
Remarque
En fonction de la version, le système
peut également être désactivé via
l'Infotainment System. Consulter le
mode d'emploi de l'Infotainment
System pour de plus amples infor‐
mations.
Éclairage121Feux de virage
En fonction de l'angle de braquage, de la vitesse du véhicule et du rapport engagé lors du virage, un feu supplé‐
mentaire éclaire l'angle correspon‐
dant de la route lorsque les phares
sont allumés.
Feux de détresse
Pour les enclencher, appuyer sur ¨.
En cas de freinage brutale, les feux
de détresse peuvent s'allumer auto‐
matiquement. Les arrêter en
appuyant sur ¨.
Feux de directiontige vers le haut:feu de direction du
côté droittige vers le bas:feu de direction du
côté gauche
Un cran de résistance peut être
ressenti lors du déplacement de la
tige.
Un clignotement constant est activé
lorsque la tige est déplacée au-delà
de son point de résistance. Il se
désactive lorsque le volant est tourné
dans le sens opposé ou lorsque la
tige est ramenée manuellement au
point mort.
Activer temporairement le clignote‐
ment en maintenant la tige juste en deçà du point de résistance. Les feux de direction clignotent jusqu'à ce que
la tige soit relâchée.
Pour activer trois clignotements,
tapoter brièvement la tige sans
dépasser le point de résistance.
Phares antibrouillard
Tourner le commutateur intérieur en
position > et le relâcher.
Les phares antibrouillard fonction‐
nent avec le moteur tournant et les
phares allumés.