Seats, restraints63føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tegozalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
178Driving and operatingIn the case of trailer loads of
1200 kg or more, the vertical coupling load should not be less than 50 kg.
Rear axle load When the trailer is coupled and the
towing vehicle fully loaded (including all occupants), the permissible rear
axle load (see identification plate or
vehicle documents) must not be
exceeded.
Towing equipmentCaution
When operating without a trailer,
remove the coupling ball bar.
Towing equipment audible
warning
For vehicles fitted with towing
equipment, when connected to a
trailer the pitch of the audible warning
changes upon operation of the turn
lights.
The pitch of the audible warning will
change if a turn light on the trailer or
the towing vehicle fails.
Trailer stability assist
If the system detects snaking
movements, engine power is reduced
and the vehicle/trailer combination is
selectively braked until the snaking ceases. While the system is working,keep steering wheel as still as
possible.
Trailer stability assist (TSA) is a
function of the Electronic Stability
Program (ESP) 3 162.Auxiliary features
Power take-off
Activation
To activate the power take-off, with
the vehicle stationary and the engine
idling:
● Set the gearshift lever to neutral (vehicles with manual
transmission automated:
selector lever in position N).
● Depress the clutch pedal.
Vehicle care2079Warning
If the pressure is too low, this can
result in considerable tyre warm-
up and internal damage, leading to tread separation and even to tyre
blow-out at high speeds.
9 Warning
For specific tyres the
recommended tyre pressure as
shown in the tyre pressure table may exceed the maximum tyre
pressure as indicated on the tyre.
Never exceed the maximum tyre
pressure as indicated on the tyre.
Temperature dependency
Tyre pressure depends on the
temperature of the tyre. During
driving, tyre temperature and
pressure increase.
Tyre pressure values provided on the
tyre information label and tyre
pressure chart are valid for cold tyres, which means at 20 °C. The pressure
increases by nearly 10 kPa (0.1 bar)
for a 10 °C temperature increase.
This must be considered when warm
tyres are checked.
Trailer towing
When towing a trailer with a fully laden vehicle, the tyre pressure must
be increased by 20 kPa/0.2 bar
(3.0 psi) and the maximum speed
limited to 100 km/h.
Trailer towing 3 177.
Rear-wheel drive, with twin rear
wheels
When inflating the outer tyre, the
inflation tube should be passed
between the two wheels.
Tyre pressure monitoringsystem
The tyre pressure monitoring system
uses radio and sensor technology to
check tyre pressure levels.Caution
Tyre pressure monitoring system
warns only about low tyre pressure condition and does not replace
regular tyre maintenance by the
driver.
All wheels must be equipped with pressure sensors and the tyres must
have the prescribed pressure.
Note
In countries where the tyre pressure
monitoring system is legally
required, the use of wheels without
pressure sensors will invalidate the
vehicle operating permit.
The tyre pressure monitoring system
sensors monitor the air pressure in
the tyres and transmit tyre pressure
readings to a receiver located in the
vehicle.
Tyre pressure chart 3 252.
Vehicle care213damaged. Seek the assistance of
a workshop.
Drain excess tyre pressure with
the button beside the pressure
indicator.
Do not run the compressor for
longer than ten minutes.
15. Detach the tyre repair kit.
16. Remove any excess sealant using a cloth.
17. Take the label indicating maximum permitted speed from
the tyre repair kit and affix in the driver's field of view.
18. Screw the sealant filler hose to the
free connection on the sealant
bottle. This prevents sealant from
escaping. Store the sealant bottle in the plastic bag. Stow tyre repair
kit under the front seat.
19. Continue driving immediately so that the sealant is evenly
distributed throughout the tyre.
After driving approx. ten km, but
no more than ten minutes, stop
and check tyre pressure using the compressor. Screw compressor
air hose directly onto tyre valve
and compressor when doing this.
20. If the tyre pressure is more than 3.1 bar , set it to the correct value.
Repeat the procedure until there
is no more loss of pressure.
If the tyre pressure has fallen
below 3.1 bar, the vehicle must
not be driven. Seek the
assistance of a workshop.
21. Stow tyre repair kit under the front
seat.
Note
The driving characteristics of the repaired tyre are severely affected,
therefore have this tyre replaced.
If unusual noise is heard or the
compressor becomes hot, turn
compressor off for at least
30 minutes.
The built-in safety valve opens at a
pressure of seven bar.
Note the expiry date of the kit. After
this date its sealing capability is no
longer guaranteed. Pay attention to
storage information on sealant
bottle.
Replace the used sealant bottle. Dispose of the bottle as prescribed
by applicable laws.
The compressor and sealant can be used from approx. -30 °C.
224Vehicle carePaintwork polish with silicone forms a
protective film, making waxing
unnecessary.
Unpainted plastic body parts must not be treated with wax or polishing
agents.
Matt filmed body parts or decor tapes must not be polished, to avoid
gleaming. Do not use hot wax
programmes in automatic car washes if the vehicle is equipped with theseparts.
Matt painted decor parts, e.g. mirror
housing cover, must not be polished.
Otherwise these parts would become
agleam or the colour would be
dissolved.
Windows and windscreen wiper
blades
Use a soft lint-free cloth or chamois
leather together with window cleaner and insect remover.
When cleaning the rear window from
inside, always wipe in parallel to the
heating element to prevent damage.For mechanical removal of ice, use a
sharp-edged ice scraper. Press the
scraper firmly against the glass so
that no dirt can get under it and
scratch the glass.
Remove dirt residues from smearing wiper blades by using a soft cloth and
window cleaner. Also make sure to
remove any residues such as wax,
insect residues and similar from the
window.
Wheels and tyres
Do not use high-pressure jet
cleaners.
Clean rims with a pH-neutral wheel
cleaner.
Rims are painted and can be treated
with the same agents as the body.
Paintwork damage
Rectify minor paintwork damage with
a touch-up pen before rust forms.
Have more extensive damage or rust areas repaired by a workshop.Underbody
Some areas of the vehicle underbody
have a PVC undercoating while other
critical areas have a durable
protective wax coating.
After the underbody is washed, check
the underbody and have it waxed if
necessary.
Bitumen / rubber materials could damage the PVC coating. Have
underbody work carried out by a
workshop.
Before and after winter, wash the
underbody and have the protective
wax coating checked.
Towing equipment Do not clean the coupling ball bar with
a steam-jet or high-pressure jet
cleaner.
252Technical dataTyre pressuresFront-wheel driveTyre pressure with full load10)11)EngineGross Vehicle WeightTyreFront
[kPa/bar] (psi)Rear
[kPa/bar] (psi)M9T2800215/65 R16 C 109/107R340/3.4 (49)360/3.6 (52)3300215/65 R16 C 109/107R360/3.6 (52)430/4.3 (62)3500225/65 R16 C 112/110R380/3.8 (55)460/4.6 (68)3900225/65 R16 C 112/110R380/3.8 (55)460/4.6 (68)10) The spare wheel should be set to the highest applicable pressure shown in the table.
11) When towing a trailer with a fully laden vehicle, the tyre pressure must be increased by 20 kPa/0.2 bar (3.0 psi) and the maximum
speed limited to 100 km/h.Rear-wheel drive, with single rear wheelsTyre pressure with full load 11)EngineGross Vehicle WeightTyreFront
[kPa/bar] (psi)Rear
[kPa/bar] (psi)M9T3500235/65 R16 C 115/113R360/3.6 (52)450/4.5 (65)11) When towing a trailer with a fully laden vehicle, the tyre pressure must be increased by 20 kPa/0.2 bar (3.0 psi) and the maximum
speed limited to 100 km/h.
Technical data253Rear-wheel drive, with twin rear wheelsTyre pressure with full load11)EngineGross Vehicle WeightTyreFront
[kPa/bar] (psi)Rear
[kPa/bar] (psi)M9T3500195/75 R16 C 107/105R420/4.2 (61)420/4.2 (61)4500195/75 R16 C 107/105R420/4.2 (61)420/4.2 (61)11) When towing a trailer with a fully laden vehicle, the tyre pressure must be increased by 20 kPa/0.2 bar (3.0 psi) and the maximum
speed limited to 100 km/h.
The tyre pressure information label on the driver's door frame indicates the original equipment tyres and the correspondent
tyre pressures. Always inflate tyres to the pressures shown on the label.
Tyre pressure information label 3 206.
Tyre designations 3 206.
Customer information255Ohmstrasse 4, 85716
Unterschleissheim, Germany
Operation frequency: 125 kHz
Maximum output:
42 dBμA/m @ 10 m
Infotainment system IntelliLink Touch
Continental Automotive GmbH
1 Rue de Clairefontaine, 78120
Rambouillet, France
Operation frequency: N/A
Maximum output: N/A
NAVI 50 IntelliLink / NAVI 80
IntelliLink
LG Electronics
LG Electronics European Shared
Service Center B.V., Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The
Netherlands
Operation frequency: 2.4 GHz
Maximum output: 100 mW EIRP
Infotainment system R16 / R16 BT
USB / CD18 BT USB
Visteon Electronics04 Rue Nelson Mandela, Zone
Industrielle Borj Cedria, 2055 Bir El
Bey, Tunisia
Operation frequency:
2400 – 2483,5 MHz
Maximum output: 100 mW EIRP
Infotainment system R15 BT / CD16
BT / CD16 BT DAB+
HUMAX Poland Sp.z.o.o.
Ul. Przemyslowa 4, 97-400
Belchatow, Poland
Operation frequency:
2402 – 2480 MHz
Maximum output: 4dBm EIRP
Navigation module
TomTom Int’l BV
De Ruijterkade 154, 1011 AC
Amsterdam, The Netherlands
Operation frequency:
2400 - 2483.5 MHz
Maximum output: 100 mW EIRP
Parking heater remote control
receiver
Eberspaecher Climate Control
Systems GmbH & Co. KGEberspaecherstrasse 24, 73730
Esslingen, Germany
Operation frequency: N/A
Maximum output: N/A
Parking heater remote control
transmitter
Eberspaecher Climate Control
Systems GmbH & Co. KG
Eberspaecherstrasse 24, 73730
Esslingen, Germany
Operation frequency: 434,6 MHz
Maximum output: 10dBm
Telematics control unit
Continental Automotive
1 Rue de Clairefontaine, 78120
Rambouillet, France
Operation frequency:
2400 – 2483,5 MHz
Maximum output: 100 mW EIRP
Rear view camera display
Ficosa International
Gran Via de Carles III, 98, 08028
Barcelona, Spain