
Kørsel og betjening159Forsigtig
Igangsætningsassistent kan ikke
helt forhindre bilen i at bevæge sig
i alle situationer (ekstremt stejle
skråninger, osv.).
Træd om nødvendigt på bremse‐ pedalen for at forhindre bilen i at
rulle bagud.
Igangsætningsassistenten er ikke
aktiveret under et autostop.
Stop-start-system 3 138.
Kørselskontrolsystemer
Traction Control
Traction Control-systemet (TC) er en
bestanddel af det elektroniske stabili‐
tetsprogram (ESP® Plus
), som forbed‐
rer kørselsstabiliteten, når det er
påkrævet, uanset kørebanens
beskaffenhed eller dækkenes
vejgreb, ved at forhindre de træk‐
kende hjul i at spinne.
Så snart de trækkende hjul begynder
at spinne, reduceres motorydelsen,
og det hjul, der spinner mest, brem‐
ses separat. Det giver langt større
kontrol over bilen på glatte veje.
TC er funktionsklar, så snart tændin‐
gen er slået til, og kontrollampen b
slukkes i instrumentgruppen. Der
fremkommer også en tilsvarende
meddelelse i førerinformationscente‐
ret 3 104.
Når TC er aktiv, blinker b.9 Advarsel
Lad ikke dette sikkerhedselement
friste Dem til at tage chancer, når
De kører.
Afpas hastigheden efter vejforhol‐
dene.
Kontrollampe b 3 100.
Påhængsstabiliserings-assistent
(TSA) 3 176.
Enhanced Traction funktionen

160Kørsel og betjeningOm nødvendigt, hvis føret er blødt,
eller vejen er dækket af mudder eller
sne, kan Traction Control-systemet
(TC) deaktiveres for at forbedre
vejgrebet:
Tryk på Ø på instrumentpanelet.
Kontrollampen Ø tændes i instru‐
mentgruppen, og der vises en tilsva‐
rende meddelelse i førerinformations‐
centret 3 104.
Når bilens hastighed kommer op på
50 km/t, skifter systemet automatisk
fra Enhanced Traction til TC. Kontrol‐ lampen Ø i instrumentgruppen sluk‐
kes.
TC genaktiveres ved at trykke på Ø
igen. Kontrollampen Ø slukkes.
TC genaktiveres også, næste gang
tændingen tilsluttes igen.
Fejl
Hvis systemet registrerer en fejl,
tændes kontrollampen b 3 100
sammen med j 3 99 i instrument‐
gruppen, og en tilsvarende medde‐
lelse vises i førerinformationcenteret
3 104.
Traction control-systemet (TC) funge‐ rer ikke. Få årsagen til fejlen udbedret af et værksted.
Fejlmeddelelser 3 105.
Elektronisk
stabilitetsprogram
Det elektroniske stabiliseringspro‐
gram (ESP® Plus
) forbedrer om
nødvendigt bilens stabilitet under
kørslen, uanset kørebanens beskaf‐
fenhed og dækkenes vejgreb. Syste‐ met forhindrer også hjulspin.I samme øjeblik bilen begynder at
slingre (understyring / overstyring),
reduceres motorydelsen, og hjulene
bremses separat. Det giver langt
større kontrol over bilen på glatte
veje.
ESP® Plus
er funktionsklart, så snart
tændingen er slået til, og kontrollam‐ pen b slukkes i instrumentgruppen.
Der fremkommer også en tilsvarende meddelelse i førerinformationscente‐
ret 3 104.
Når ESP® Plus
aktiveres, begynder b
at blinke.9 Advarsel
Lad ikke dette sikkerhedselement
friste Dem til at tage chancer, når
De kører.
Afpas hastigheden efter vejforhol‐
dene.
Kontrollampe b 3 100.
Påhængsstabiliserings-assistent
(TSA) 3 176.

Kørsel og betjening161Enhanced Traction funktionen
Om nødvendigt, hvis føret er blødt,
eller vejen er dækket af mudder eller
sne, kan ESP® Plus
deaktiveres for at
forbedre vejgrebet:
Tryk på Ø på instrumentpanelet.
Kontrollampen Ø tændes i instru‐
mentgruppen, og der vises en tilsva‐ rende meddelelse i førerinformations‐
centret 3 104.
Når bilens hastighed kommer op på
50 km/t, skifter systemet automatisk
fra Enhanced Traction til ESP® Plus
.
Kontrollampen Ø i instrumentgrup‐
pen slukkes.
ESP® Plus
aktiveres igen ved at trykke
på Ø igen. Kontrollampen Ø sluk‐
kes.
ESP® Plus
genaktiveres også, næste
gang tændingen slås til.
Engine Drag Torque Control
Engine Drag Torque Control syste‐
met er en fast bestanddel af
ESP® Plus
. Ved nedgearing i glat føre
øges motorens omdrejningshastig‐
hed og drejningsmoment for at
bidrage til at forhindre, at drivhjulene
blokeres under pludselig hastigheds‐
reduktion.
Fejl
Hvis systemet registrerer en fejl,
tændes kontrollampen b 3 100
sammen med j 3 99 i instrument‐
gruppen, og en tilsvarende medde‐
lelse vises i førerinformationcenteret
3 104.
Elektronisk stabilitetsprogram
(ESP® Plus
) fungerer ikke. Få årsagen
til fejlen udbedret af et værksted.
Fejlmeddelelser 3 105.
Selvspærrende bagaksel
Baghjulstrukne biler kan være udsty‐
ret med et bagdifferentiale med auto‐
matisk låsning, som automatisk styrer det moment, der overføres til hvert

176Kørsel og betjeningDen tilladte anhængervægt gælder
op til den angivne stigning og op til en
højde på 1000 m over havet. Da
motorydelsen falder i takt med
stigende højde, fordi luften bliver tyndere, og bilens evne til at klare
stigninger derfor falder, nedsættes
vogntogets tilladte totalvægt med
10 % for hver 1.000 meters stigning.
Når der køres på veje med mindre
stigninger (under 8 %, f.eks. på
motorveje), behøver vogntogets total‐
vægt ikke nedsættes.
Vogntogets tilladte totalvægt må ikke
overskrides. Vogntogets tilladte total‐ vægt er angivet på typeskiltet 3 228.
Kugletryk
Kugletrykket er den kraft, hvormed
anhængeren trykker på koblingskug‐
len. Kugletrykket kan ændres ved at
fordele vægten anderledes under lastning af anhængeren.
Det højst tilladte kugletryk står på
anhængertrækkets typeskilt og i
bilens papirer. Vær altid opmærksom på kugletrykket, især i forbindelse
med tunge anhængere. Kugletrykket
må aldrig være mindre end 25 kg.Ved en anhængervægt på 1200 kg eller derover bør kugletrykket ikke
være mindre end 50 kg.
Bagakseltryk
Når anhængeren er tilkoblet, og det
trækkende køretøj er fuldt lastet
(inklusive alle personer i bilen), må
det tilladte bagakseltryk (se typeskilt
eller bilens papirer) ikke overskrides.
TrækkrogForsigtig
Ved kørsel uden anhænger skal
kuglestangen afmonteres.
Trækkrog - lydalarm
Hvis bilen er udstyret med anhænger‐
træk, og der er tilkoblet en anhænger, ændres tonehøjden på lydalarmen,
når blinklyset aktiveres.
Tonehøjden på lydalarmen ændres,
hvis der er fejl på et blinklys på
anhængeren eller det trækkende
køretøj.
Påhængsstabiliserings-
assistent
Hvis systemet registrerer en stærkt
slingrende bevægelse, bliver moto‐
rens ydelse reduceret, og vogntoget
bremses behersket, indtil den sling‐
rende bevægelse hører op. Når
systemet er i funktion, skal rattet
holdes så stille som muligt.
Påhængsstabiliserings-assistent
(TSA) er en funktion i det elektroniske
stabilitetsprogram (ESP) 3 160.

200Pleje af bilenSymbolKredsløbSTOPBremselysIKarrosseristyreenhed / el-
ruder / varme- og ventilati‐
onssystem / airconditionmEl-opvarmet bagrude
venstre sidenEl-opvarmet bagrude højre
sideRForrudevaskerMElektronisk startspærreUSædevarmeFBLDrejelyslHåndfri forbindelse&FartskriverPTOStrømudtagjHornÍForvarmning / dieselfilterxKlimaanlægsblæserdEl-opvarmede sidespejleSymbolKredsløbTVenstre positionslysSHøjre positionslysONavigationssystemADPYderligere tilpasninger,El-ruder / karrosseristyre‐
modul
Sikringsboks i lastrum
Combi
Befinder sig bag beklædningspanelet
i højre side af lastrummet, ved bagdø‐ ren.
Brug et hensigtsmæssigt værktøj,
f.eks. en flad skruetrækker, til at
frigøre beklædningspanelet de
tre steder, der vises på illustrationen,
og tag det af.
Der må ikke anbringes genstande
bag dette panel.

Pleje af bilen203Biler uden reservehjul
I stedet for reservehjul kan bilen væreforsynet med et lappesæt.
For at få adgang til enheden skal man
skubbe sædet helt frem og klappe
ryglænet ned.
Hvis der er monteret en afdækning, løftes afdækningen en lille smule og skubbes bagud for at tage den af.
Bemærkninger
Forsøg ikke at fjerne enheden, der
befinder sig under sædet. Risiko for
personskade.
Lappesæt 3 208.
Hjul og dæk
Dækkenes og fælgenes tilstand Kør langsomt over kanter, helst i ret
vinkel. Kørsel ind over skarpe kanter
kan føre til dæk- og fælgskader. Sørg for at dækket ikke klemmes mod kant‐
stenen ved parkering.
Undersøg dækkene for skader med
jævne mellemrum. I tilfælde af skader eller usædvanligt slid skal De søge
hjælp på et værksted.
Vi anbefaler ikke, at der byttes om på for- og baghjulene og omvendt, da
dette kan påvirke bilens stabilitet.
Brug altid de mindst slidte dæk på
bagakslen.
Dæk
Fabriksmonterede dæk er afpasset
efter chassiset og giver optimal
kørselskomfort og sikkerhed.Vinterdæk
Vinterdæk forbedrer sikkerheden ved
temperaturer under 7 °C og bør derfor monteres på alle hjul.
Anbring mærkaten for maksimal
hastighed i førerens synsfelt i
overensstemmelse med det respek‐ tive lands forskrifter.
Dækmærkning F.eks. 215/65 R 16 C 109 R215:dækbredde i mm65:tværsnitsforhold (forhold
mellem dækkets højde og
bredde) i %R:bæltetype: RadialRF:konstruktionstype: RunFlat16:fælgdiameter i tommerC:last eller erhvervsmæssig brug88:kodetal for bæreevne, f.eks.:
109 svarer til ca. 1030 kgR:kodebogstav for hastigheds‐
grænse
Kodebogstav for hastighedsgrænse:
Q:op til 160 km/tS:op til 180 km/tT:op til 190 km/t

204Pleje af bilenH:op til 210 km/tV:op til 240 km/tW:op til 270 km/t
Vælg et dæk, der egner sig til bilens
maksimumshastighed.
Tophastigheden kan opnås ved
egenvægt med fører (75 kg) plus
125 kg nyttelast. Ekstraudstyr kan
reducere bilens tophastighed.
Dæk med foreskrevet
omløbsretning
Monter dæk med omløbsretning så
de ruller i køreretningen. Omløbsret‐
ningen vises ved hjælp af et symbol
(f.eks. en pil) på dækkets side.
Dæktryk
Dæktrykket skal kontrolleres mindst
hver 14. dag og inden længere ture.
Dækkene skal være kolde. Glem ikke reservehjulet. Det gælder også ved
biler med overvågningssystem for
dæktrykket.
Dæktrykmærkaten på førerdørens
ramme viser de originale dæk og de
tilsvarende dæktryk. Pump altid
dækkene op til det tryk, der er vist på
mærkaten.
Dæktryk 3 249.
Dæktrykangivelserne gælder for
kolde dæk. De gælder for både
sommer- og vinterdæk.
Reservedækket skal altid pumpes op til det dæktryk, der gælder for fuld
last.
For lavt eller for højt dæktryk øger
dækslitagen og påvirker sikkerhed,
køreegenskaber, kørselskomfort og
brændstoføkonomi.
Dæktrykkene varierer afhængigt af
forskellige muligheder. Den korrekte
dæktryksværdi finder du ved at følge
proceduren herunder:
1. Find motorens id-kode. Motordata
3 230.
2. Se de respektive dæk.
Dæktryktabellerne viser alle mulige
dækkombinationer 3 249.De dæk, der er godkendt til din bil,
fremgår af EØF-overensstemmelses‐ erklæringen, der følger med bilen,
eller andre nationale registreringsdo‐
kumenter.
Føreren er ansvarlig for korrekt
indstilling af dæktryk.9 Advarsel
For lidt luft kan føre til stærk
opvarmning af dækkene. Dette
kan resultere i indre beskadigel‐
ser, som viser sig under store
hastigheder, ved at slidbanen
løsner sig, og dækket punkterer.
9 Advarsel
For specifikke dæk kan det anbe‐
falede dæktryk i dæktryktabellen
overstige det maksimale dæktryk,
der er angivet på dækket.
Dæktrykket må aldrig være højere
end det maksimale dæktryk, der erangivet på dækket.

220Pleje af bilenForsigtig
Sæt bilen langsomt i gang. Undgåryk. For stor trækkraft kan beska‐
dige bilen.
Kosmetisk pleje
Udvendig pleje
Låse
Låsene er fra fabrikken behandlet
med kvalitetslåsecylinderfedt. Brug
kun optøningsmiddel, hvis det er
absolut nødvendigt. Midlerne er
affedtende og påvirker derfor låsenes
funktionsdygtighed. Lad et værksted
smøre låsene igen, hvis der er brugt
et optøningsmiddel.
Vask
Miljøet har indflydelse på lakken.
Derfor er det nødvendigt regelmæs‐
sigt at vaske og vokse lakken på
bilen. Benyttes bilvaskeanlæg, vælg
da et program med voksbehandling.
Restriktioner for filmbeklædte eller
matlakerede karrosseridele eller
dekorationsbånd findes under "Pole‐
ring og voksning".
Fugleklatter, døde insekter, harpiks
fra træerne, pollen og lignende inde‐
holder bestanddele, der kan være
skadelige for lakken, og bør derfor
fjernes med det samme.Hvis der benyttes bilvaskeanlæg, skal
vaskeanlægsejerens instruktioner
følges. Forrudeviskerne skal være slået fra, og sidespejlene skal værefoldet ind. Antenne og udvendigt tilbe‐
hør som f.eks. tagbagagebærer skal
skrues af.
Hvis De vasker bilen i hånden, skal
hjulkasserne spules rene.
Kanter og ombukninger ved døre,
motorhjelm og bagagerum bør også
tages med under rengøringen.
For at undgå skader skal blanke
metaldele rengøres med en renseop‐
løsning godkendt til aluminium.Forsigtig
Brug altid et rengøringsmiddel
med en pH-værdi på fire til ni.
Brug ikke rengøringsmidler på
varme flader.
Lad et værksted smøre alle dørenes
hængsler.
Motorrummet må ikke renses med
damp- eller højtryksrenser.