Page 56 of 263
54Sedadlá, zádržné prvkyInštalácia detského záchytného
systému ISOFIX bez permanentného
vedenia
Upevnite detské záchytné systémy
ISOFIX schválené pre toto vozidlo k
ISOFIX upevňovacím držiakom.
Špeciálne pozície pre detské
záchytné systémy ISOFIX sú
vyznačené v tabuľke IL.
Upevňovacie držiaky ISOFIX sú
označené štítkom na operadle.
Inštalácia detského záchytného
systému ISOFIX s permanentným
vedením
Vozidlo musí byť vybavené
vedeniami pred montážnymi
konzolami, aby sa umožnila inštalácia detského zádržného systému.
Keď sa pripevňuje detský záchytnýsystém, kryty vedení sa automaticky
pootočia dozadu.
Kotviace body pre horné popruhy V závislosti od špecifického
vybavenia pre danú krajinu môže mať
vozidlo dve alebo tri upevňovacie
očká.
Kotviace body pre horné popruhy sú
označené symbolom : pre detský
záchytný systém.
Page 57 of 263
Sedadlá, zádržné prvky55
V prípade detských záchytných
systémov bez systému ISOFIX
pripevnite horný popruh ku kotviacim
prvkom horných popruhov.
V prípade detských záchytných
systémov so systémom ISOFIX
pripevnite popruh pripevnite okrem
upevnenia ISOFIX aj horný popruh ku kotviacim prvkom horných popruhov.
Pozície pre detské záchytné systémy
ISOFIX univerzálnej kategórie sú
vyznačené v tabuľke IUF.
Page 58 of 263

56Sedadlá, zádržné prvkyMiesta pre inštaláciu detských záchytných systémov
Prípustné možnosti pre inštaláciu detského záchytného systému
Hmotnostná trieda
Sedadlo predného spolujazdcaNa vonkajších zadných
sedadláchNa prostrednom zadnom
sedadleaktivovaný airbagdeaktivovaný airbagSkupina 0: do 10 kgXU 1U 2U2Skupina 0+: do 13 kgXU1U2U2Skupina I: 9 až 18 kgXU1U2U 2Skupina II: 15 až 25 kgXXU2U2Skupina III: 22 až 36 kgXXU2U21:Ak pripevňujete detský záchytný systém trojbodovým bezpečnostným pásom, výšku sedadla nastavte do najvyššej
možnej polohy, aby sa bezpečnostný pás vozidla viedol od horného ukotvenia smerom dopredu. Nastavujte sklon
operadla sedadla do vertikálnej polohy dovtedy, kým nebude bezpečnostný pás tesne priliehať k strane so zámkom.2:presuňte opierku hlavy do najvyššej polohy. Ak prekáža správnej inštalácii detského záchytného systému, opierku
hlavy demontujte 3 38.U:všeobecne vhodná sedačka v spojení s trojbodovým bezpečnostným pásom.X:v tejto váhovej triede nie je povolený žiadny detský záchytný systém.
Page 71 of 263
Úložná schránka69Demontáž rámu na uchytenie
bicyklov
Stlačte tlačidlo ( 1) a odmontujte
hornú časť stojana ( 2).
Stlačte tlačidlo ( 1) a premontujte
stojan ( 2).
Montážne držiaky zostavte podľa
zobrazenia na obrázku.
Odistite otočením rukoväte ( 1) nabok
a nadvihnite rám ( 2).
Zložte rám smerom dozadu, potom
ho potlačte dopredu, pokým sa
nezastaví ( 1).
Na zadnej časti stlačte rám smerom
dolu ( 2).
Sklopte dovnútra osadenie kolies
Sklopte dovnútra osadenie kolies.
Pripevnite popruh.
Page 73 of 263
Úložná schránka71Uvoľňovaciu páčku vráťte do
pôvodnej polohy.9 Varovanie
Ak nie je možné systém správne
zaistiť, o pomoc požiadajte servis.
Batožinový priestor
Rozšírenie nákladného priestoruVýstraha
Pred sklopením opierky zadného
sedadla sklopte sedák zadného
sedadla.
Nedodržanie tohto postupu môže viesť k poškodeniu zadného
sedadla.
1. Po stlačení poistky zatlačte opierky hlavy nadol.
Poznámky
Posuňte predné sedadlo dopredu a presuňte predné operadlo do
vzpriamenej polohy, aby ste mali
dostatok priestoru pre prácu so
sedákom zadného sedadla.
2. Potiahnite slučku pod sedacou časťou a sklopte túto časť nadol.
3. Potiahnite uvoľňovaciu páku na hornej časti zadného operadla.
Page 77 of 263

Úložná schránka75Informácie o nakladaní● Ťažké predmety v batožinovom priestore by mali byť umiestnené
tak, aby priliehali k operadlám
sedadiel. Uistite sa, že sú
operadlá bezpečne zaistené. Ak musíte predmety vrstviť, ťažšie
predmety umiestnite dole.
● Predmety zaistite úchytnými popruhmi upevnenými do
úchytných očiek 3 73.
● Predmety v batožinovom priestore zaistite, aby sa
zabránilo ich posúvaniu.
● Počas prepravy predmetov v batožinovom priestore nesmú
byť operadlá zadných sedadiel
naklonené smerom dopredu.
● Dbajte na to, aby náklad nevyčnieval nad horný okraj
operadiel.
● Neodkladajte žiadne predmety na kryt batožinového priestoru
alebo na palubnú dosku a
nezakrývajte snímač na vrchnej
strane prístrojovej dosky.● Náklad nesmie brániť používaniu
pedálov, parkovacej brzdy a
zaraďovaniu prevodových
stupňov alebo obmedzovať voľný
pohyb vodiča. Do interiéru
neumiestňujte voľne položené,
nezaistené predmety.
● Nejazdite s otvoreným batožinovým priestorom.9Varovanie
Vždy sa uistite, že náklad vozidla
je bezpečne uložený. Objekty by
mohli lietať vo vnútri vozidla a
spôsobiť osobné zranenie alebo
poškodiť náklad alebo auto.
● Užitočné zaťaženie je rozdiel medzi celkovou povolenou
hmotnosťou vozidla,
(Identifikačný štítok 3 231) a
pohotovostnou hmotnosťou.
Na výpočet užitočného
zaťaženia vložte údaje vášho vozidla do tabuľky hmotností na
začiatku tejto príručky.
Pohotovostná hmotnosť zahŕňa
hmotnosť vodiča (68 kg),
batožiny (7 kg) a všetkých
prevádzkových kvapalín
(palivová nádrže plná cca na
90 %).
Voliteľná výbava a príslušenstvo
zvyšujú pohotovostnú hmotnosť.
● Náklad na streche zvyšuje citlivosť vozidla na bočný vietor a
ovplyvňuje správanie vozidla v
dôsledku vyššieho ťažiska
vozidla. Náklad rovnomerne
rozložte a riadne ho zaistite
upevňovacími popruhmi. Tlak v
pneumatikách upravte podľa
zaťaženia vozidla. Popruhy
pravidelne kontrolujte a
priťahujte.
Pri jazde neprekračujte rýchlosť
120 km/h.
● Povolené zaťaženie strechy je 75 kg. Zaťaženie strechy sa
skladá z hmotnosti strešného
nosiča a nákladu.
Page 82 of 263
80Prístroje a ovládacie prvkyStierač a ostrekovačzadného okna
Stlačením kolískového spínača
aktivujte stierač zadného okna:
horný spínač:nepretržitá
prevádzkadolný spínač:prerušovaná
prevádzkastredná poloha:vypnuté
Stlačte páčku. Kvapalina ostrekovača sa rozstriekne na zadné okno a
stierač urobí niekoľko zotretí.
Nepoužívajte v prípade, že je na
zadnom okne námraza.
V umývačkách automobilov ich
vypnite.
Stierač zadného okna sa automaticky
zapne, ak sú zapnuté stierače
čelného okna a zaradíte spiatočku.
Aktiváciu alebo deaktiváciu tejto
funkcie je možné zmeniť v ponuke
Nastavenia na informačnom displeji.
Kvapalina ostrekovačov 3 189.
Prispôsobenie vozidla 3 107.
Vonkajšia teplota
Pokles teploty sa zobrazí ihneď,
zvýšenie teploty s malým
oneskorením.
Page 168 of 263

166JazdaVýstraha
Výkon systému sa zníži, ak je
zakrytý, napr. ľadom alebo
snehom.
Výkon systému parkovacieho
asistenta sa môže znížiť, ak je
vozidlo naložený ťažkým
nákladom.
Špeciálne podmienky platia pre
vysoké vozidlá v blízkosti (napr.
terénne vozidlá, minivany,
dodávkové autá). Nie je možné
zaručiť identifikáciu objektu a
správnu indikáciu vzdialenosti v
hornej časti týchto vozidiel.
Systém nerozpozná objekty s
veľmi malou odrazovou plochou,
ako napr. úzke predmety alebo predmety z mäkkých látok.
Parkovacie asistenčné systémy
nerozpoznávajú objekty mimo ich
dosahu.
Poznámky
Systém parkovacieho asistenta
automaticky rozpozná ťažné
zariadenie inštalované vo výrobnom závode. Po zapojení konektora sadeaktivuje.
Je možné, že snímač zareagoval na
neexistujúci objekt (rušenie
odrazmi) v dôsledku rušivých
vonkajších akustických alebo
mechanických zdrojov.
Poznámky
Parkovací asistent sa deaktivuje po
roztiahnutí zadného nosiča.
Spätná kamera Spätná kamera pomáha vodičovi pri
cúvaní tak, že zobrazuje pohľad na
oblasť za vozidlom.
Pohľad z kamery sa zobrazuje na
informačnom displeji.9 Varovanie
Spätná kamera nenahrádza
pohľad vodiča. Predmety, ktoré sú
mimo zorného poľa kamery, a
snímače parkovacieho asistenta,
napr. pod nárazníkom alebo pod
vozidlom, sa nezobrazujú.
Vozidlom necúvajte a neparkujte
ho len za pomoci spätnej kamery.
Pred jazdou vždy skontrolujte
okolie vozidla.
Aktivácia
Spätná kamera sa zapína
automaticky, keď zaradíte spiatočku.
Funkcia