Page 190 of 275

188Conduite et utilisation
Visser à la main l'adaptateur requis
sur le goulot de remplissage.
Adaptateur ACME : Visser l'écrou du
pistolet de remplissage sur l'adapta‐
teur. Engager le levier de verrouillage du pistolet.
Adaptateur DISH : Placer le pistolet
de remplissage sur l'adaptateur.
Engager le levier de verrouillage du
pistolet.
Adaptateur à baïonnette : Placer le
gicleur du pistolet sur l'adaptateur et
tourner d'un quart de tour. Engager le
levier de verrouillage du pistolet.
Adaptateur EURO : Presser le pistolet
de remplissage sur l'adaptateur.
Engager le levier de verrouillage du pistolet.
Appuyer sur le bouton de la station
d'approvisionnement en gaz liquéfié.
Le système de remplissage s'arrête
ou ralentit son débit quand le réser‐ voir est rempli à 80 % du volume deréservoir (niveau de remplissage
maximal).
Relâcher le bouton du système de
remplissage pour arrêter le remplis‐
sage. Libérer le levier de verrouillage
et enlever le pistolet de remplissage.
Une petite quantité de gaz liquéfié
peut s'échapper.
Enlever l'adaptateur et le ranger dans
le véhicule.
Placer le capuchon pour éviter l'intru‐
sion de corps étrangers dans l'orifice
de remplissage et le système.9 Attention
Suite à la conception du système,
une fuite de gaz liquéfié est inévi‐
table lorsque le levier de verrouil‐
lage est libéré. Éviter d'en inhaler.
9 Attention
Pour des raisons de sécurité, le
réservoir de gaz de pétrole liquéfié devrait être uniquement être
rempli à 80 %.
La polyvanne sur le réservoir de gaz
de pétrole liquéfié limite automatique‐ ment la quantité de remplissage. Si
une quantité plus importante est ajou‐ tée, nous recommandons de ne pas
exposer le véhicule au soleil jusqu'à
ce que la quantité excédentaire soit
consommée.
Bouchon de remplissage N'utiliser que des bouchons de
remplissage d'origine. Les véhicules
avec moteur diesel sont équipés d'un
bouchon de remplissage spécifique.
Page 195 of 275

Soins du véhicule193Soins du véhiculeInformations générales..............194
Accessoires et modifications du véhicule .................................. 194
Stockage du véhicule ..............194
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 195
Contrôles du véhicule ................195
Exécution du travail .................195
Capot ....................................... 195
Huile moteur ............................ 196
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 197
Liquide de direction assistée ...198
Liquide de lave-glace ..............199
Freins ...................................... 199
Liquide de frein ........................199
Batterie du véhicule .................199
Purge du système d'alimentation en gazole
(diesel) .................................... 201
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 201
Remplacement des ampoules ...202
Phares halogènes ...................203
Feux antibrouillard ...................204Feux arrière ............................. 205
Éclairage de plaque d'immatriculation ....................206
Feu antibrouillard arrière .........207
Circuit électrique ........................208
Fusibles ................................... 208
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............208
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 210
Boîte à fusibles du coffre .........212
Outillage du véhicule .................214
Outillage .................................. 214
Jantes et pneus ......................... 214
Pneus d'hiver ........................... 214
Désignations des pneus ..........215
Pression des pneus .................215
Système de surveillance de la pression des pneus ................217
Profondeur de sculptures ........221
Changement de taille de pneus et de jantes ............................. 222
Enjoliveurs ............................... 222
Chaînes à neige ......................222
Kit de réparation des pneus ....223
Changement d'une roue ..........226
Roue de secours .....................228
Démarrage par câbles auxiliai‐
res .............................................. 230Remorquage.............................. 232
Remorquage du véhicule ........232
Remorquage d'un autre véhicule .................................. 233
Soins extérieurs et intérieurs .....234
Entretien extérieur ...................234
Entretien intérieur ....................237
Page 197 of 275
Soins du véhicule195● Remplir le réservoir de lave-glace.
● Vérifier le niveau d'huile du moteur.
● Contrôler le niveau de liquide de refroidissement.
● Le cas échéant, poser la plaque d'immatriculation.
Reprise des véhicules hors d'usage
Vous trouverez des informations sur
les centres de reprise des véhicules
hors d'usage et leur recyclage sur
notre site Web, selon les exigences
légales. Ne confier ce travail qu'à un
centre de recyclage agréé.
Le recyclage des véhicules au gaz
doit être confié à un centre de service
agréé pour ce type de véhicules.Contrôles du véhicule
Exécution du travail9 Attention
N'effectuer des contrôles dans le
compartiment moteur que lorsque le contact est coupé.
Le ventilateur de refroidissement
peut également fonctionner lors‐
que le contact est coupé.
9 Danger
L'allumage et les phares au xénon
utilisent une tension très élevée.
Ne pas toucher.
Capot
Ouverture
Tirer le levier de déverrouillage et le
ramener dans sa position de départ.
Page 198 of 275

196Soins du véhicule
Déplacer le verrou de sécurité sur le
côté gauche du véhicule et ouvrir le
capot.
Sortir délicatement la béquille de son support. La fixer ensuite dans le
crochet du côté gauche, sur le capot.
Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐
stop, le moteur sera automatique‐
ment redémarré pour des raisons de sécurité.
Fermeture Avant de refermer le capot, enfoncer
la béquille dans son support.
Abaisser le capot à une hauteur
réduite (20-25 cm) et le laisser retom‐ ber dans le verrou à partir de cette
hauteur. Vérifier le verrouillage.Avertissement
Ne pas enfoncer le capot dans la
serrure pour éviter les bosses.
Huile moteur
Contrôler régulièrement le niveau
d'huile moteur afin de protéger le
moteur contre toute détérioration.
Veiller à ce que l'huile utilisée
respecte les valeurs spécifiées.
Fluides et lubrifiants recommandés
3 239.
La consommation maximale d'huile
moteur est de 0,6 l par 1 000 km.
Contrôle à effectuer uniquement lors‐ que le véhicule est à l'horizontale. Le
moteur doit avoir atteint sa tempéra‐
ture de fonctionnement et être arrêté
depuis au moins 5 min.
Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐
troduire dans le tube jusqu'à la butée
sur la poignée, la ressortir et relever
le niveau d'huile moteur.
Introduire la jauge à fond contre la
poignée.
Page 208 of 275
206Soins du véhicule2. Enlever le cache.
3.Feu arrière/stop, si non équipé de
DEL (1)
Feu de direction (2)
Feu de recul (3)
4. Enlever le support d'ampoule. Déposer l'ampoule et la rempla‐
cer.
5. Insérer la douille d'ampoule dans l'ensemble de feu arrière. Poser
l'ensemble de feu arrière dans la
carrosserie et serrer. Fermer les
couvercles et les encliqueter.
6. Mettre le contact, faire fonctionner
et vérifier tous les feux.
Éclairage de plaque
d'immatriculation
1. Extraire la lampe en faisant levier avec un tournevis.
2. Sortir le boîtier de l'ampoule par le
bas en veillant à ne pas tirer sur le câble.
Faire tourner la douille de l'am‐
poule dans le sens antihoraire
pour la désencliqueter.
3. Enlever l'ampoule de la douille et remplacer l'ampoule.
Page 213 of 275
Soins du véhicule211Mini-fusiblesN°Circuit électrique1Module de commande de carros‐
serie2Module de commande de carros‐ serie3Module de commande de carros‐serie4Module de commande de carros‐serie5Module de commande de carros‐serie6Module de commande de carros‐serie7Module de commande de carros‐
serie8Module de commande de carros‐ serie9Commutateur d'allumage10Module de diagnostic de sécuritéN°Circuit électrique11Connecteur de liaison de
données12Climatisation13Hayon14Module de passerelle central15Avertissement de franchisse‐
ment de ligne / rétroviseur inté‐
rieur16Éclairage directionnel adaptatif17Verrouillage de colonne18Module d'aide au stationnement
par ultrasons19Module de commande de carros‐ serie / commande de la tension
régulée20Volant21–22Allume-cigares / prise de courant d’accessoires CC (avant)
Page 216 of 275

214Soins du véhiculeOutillage du véhiculeOutillage Véhicules avec kit de réparation
des pneus
Les outils et le kit de réparation des
pneus se trouvent du côté droit du
coffre.
Kit de réparation des pneus 3 223.
Véhicules avec roue de secours
Le cric et les outils se trouvent dans
un compartiment de rangement au-
dessus de la roue de secours dans le
coffre.
Changement de roue 3 226.
Roue de secours 3 228.
Jantes et pneus
État des pneus, état des jantes
Franchir les arêtes vives lentement et
si possible à angle droit. Rouler sur
des arêtes vives peut endommager
les pneus et les jantes. Ne pas écra‐
ser un pneu contre une bordure de
trottoir lors du stationnement.
Contrôler régulièrement l'état des pneus. En cas de dégâts ou d'usureanormale, prendre contact avec un
atelier.
Pneus d'hiver Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐
rité de conduite à des températures
inférieures à 7 °C et devraient donc être montés sur toutes les roues.
Toutes les tailles de pneus sont
permises comme pneus d'hiver
3 253.
Disposer l'autocollant de vitesse dans
le champ de vision du conducteur
selon la réglementation du pays.
Page 218 of 275

216Soins du véhicule
Pression des pneus 3 253.
L'étiquette d'information sur la pres‐
sion des pneus présente dans le
cadre de porte gauche ou droit indi‐
que l'équipement pneumatique d'ori‐
gine du véhicule et les pressions de
gonflage correspondantes.
Dans les pays hors de l'Union euro‐
péenne, la pression des pneus est
indépendante de la charge des
pneus.
Les données de pression de gonflage se rapportent aux pneus froids. Elles
s'appliquent tant aux pneus d'été
qu'aux pneus d'hiver.
Toujours gonfler la roue de secours à
la pression de gonflage pour pleine
charge.
La pression de gonflage ECO sert à
atteindre la plus faible consommation
de carburant possible.
Le surgonflage ou le sous-gonflage
des pneus par rapport aux pressions
prescrites influence défavorablement
la sécurité, la tenue de route, le
confort routier et la consommation et
augmente l'usure des pneus.
La pression des pneus change selon
les différentes options. Pour obtenir
une valeur de pression des pneus
correcte, appliquer la procédure ci-
après :
1. Identifier l'appellation du moteur. Caractéristiques du moteur
3 247.
2. Identifier les pneus correspon‐ dants.
Les tableaux de pression des pneus
indiquent toutes les combinaisons de
pneus possibles 3 253.Pour les pneus homologués pour
votre véhicule, consulter le certificat
de conformité CEE fourni avec votre
véhicule et les autres documents
d'enregistrement nationaux.
Le conducteur est responsable du bon réglage de la pression des
pneus.9 Attention
Un gonflage insuffisant peut
provoquer un échauffement consi‐ dérable du pneu ainsi que des
dommages internes entraînant le
décollement de la bande de roule‐ ment et même l'éclatement du
pneu à grande vitesse.
9 Attention
En cas de pneus spécifiques, la
pression des pneus recomman‐
dée indiquée sur le tableau de
pression des pneus peut dépasser
la pression des pneus maximale