Climatisation135● Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü.
● Ouvrir les bouches d'aération latérales selon les besoins et les
diriger vers les vitres latérales.
Climatisation
En plus, le système de chauffage et
de ventilation, la climatisation offre
les commandes pour :
n:refroidissement4:recyclage d'airRefroidissement n
Appuyer sur n pour mettre le refroi‐
dissement en marche. L'activation est
signalée par l'éclairage de la LED
dans le bouton. Le refroidissement ne fonctionne que lorsque le moteur est
en marche et que le ventilateur de
commande de climatisation est en
fonction.
Appuyer de nouveau sur n pour arrê‐
ter le refroidissement.
Le système de climatisation refroidit
et déshumidifie (assèche) l'air dès
que la température extérieure est
supérieure à une certaine valeur. Il
peut alors se former de la condensa‐
tion qui se traduit par un écoulement
sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ou déshu‐ midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour
économiser le carburant. Activer le
refroidissement peut inhiber les arrêts
automatiques.
Système Stop/Start 3 148.Recyclage d'air 4
Appuyer sur 4 pour activer le mode
de recyclage de l'air. L'activation est
signalée par l'éclairage de la LED
dans le bouton.
Appuyer de nouveau sur 4 pour
désactiver le mode de recyclage d'air.9 Attention
Le système de recyclage d'air
réduit le renouvellement de l'air
intérieur. En utilisation sans refroi‐ dissement, l'humidité de l'air
augmente et les vitres peuvent se
recouvrir de buée. On observe
une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐
suie-glace avant et désactiver l.
152Conduite et utilisationFiltre à particules (pourdiesel)
Processus de nettoyage
automatique
Le système de filtre à particules pour
diesel filtre les particules de suie noci‐
ves dans les gaz d'échappement du
moteur. Le système dispose d'une
fonction d'autonettoyage qui s'effec‐
tue automatiquement en roulant et
sans avertissement. Le filtre est
nettoyé régulièrement par combus‐
tion à haute température des particu‐ les de suie retenues. Ce procédé se
fait automatiquement dans certaines
conditions de conduite et peut durer
jusqu'à 25 minutes. En général, cela
nécessite entre sept et douze minu‐
tes. L'Autostop n'est pas disponible et
la consommation de carburant peut
être plus importante pendant cette
période. Le développement de
fumées et d'odeur est normal.Le système nécessite un
processus de nettoyage manuel
Dans certaines conditions de
conduite, par exemple conduite sur
de petits trajets, le système ne peut
pas se nettoyer automatiquement.
Si le nettoyage du filtre est requis et
si les conditions de circulation anté‐
rieures n'ont pas permis un nettoyage automatique, cela sera signalé par
l'éclairage de % et un message
d'avertissement dans le centre d'in‐
formations du conducteur.
% s'allume, accompagné d'un
message d'avertissement, lorsque le
filtre à particules (pour diesel) est
plein. Lancer le processus de
nettoyage dès que possible.
% clignote accompagné d'un
message d'avertissement lorsque le
filtre à particules (pour diesel) a
atteint son niveau maximum de
remplissage. Lancer immédiatement
le processus de nettoyage pour éviter d'endommager le moteur.Activer le processus de nettoyage
manuel
Pour activer le processus de
nettoyage, continuer à rouler et
garder un régime moteur supérieur à
2 000 tr/min. Si nécessaire, rétrogra‐
der. Le nettoyage du filtre à particules
pour diesel est alors lancé.
Le nettoyage s'opère plus rapidement lorsque le régime et la charge du
moteur sont élevés.
Le témoin % s'éteint dès que l'opé‐
ration d'autonettoyage est terminée. Continuer de conduire jusqu'à la fin
de l'opération d'autonettoyage.Avertissement
Si possible, ne pas interrompre le
processus de nettoyage. Conduire jusqu'à ce que le nettoyage soit
terminé afin d'éviter d'avoir
recours à un atelier pour une inter‐ vention d'entretien ou une répara‐
tion.
160Conduite et utilisationLors de la manœuvre, enfoncer la
pédale d'embrayage à fond. Ne pas
utiliser la pédale comme repose-pied.Avertissement
Il n'est pas recommandé de
conduire en gardant la main sur le
levier sélecteur.
Indication de rapport de vitesse 3 98.
Système Stop/Start 3 148.
Systèmes
d'entraînement
Transmission intégrale
La transmission intégrale (AWD)
améliore la stabilité et les
caractéristiques de conduite et aide à
obtenir la meilleure tenue de route
possible, quelle que soit l'état de la
chaussée. Le système est toujours
actif et ne peut pas être désactivé.
Le couple est distribué en continu
entre les roues de l'essieu avant et
arrière, en fonction des conditions de
conduite. En outre, le couple entre les roues arrière est distribué en fonctionde l'état de la chaussée.
Pour une performance optimale du
système, les pneus du véhicule ne
devraient pas présenter des degrés
d'usure différents.
Lors de l'utilisation d'une roue de
secours temporaire, le système de
transmission intégrale est automati‐
quement désactivé.
Le système de transmission intégrale
peut également être temporairement
désactivé afin de protéger le systèmecontre toute surchauffe en cas de
patinage de roue. Une fois que le
système a refroidi, la transmission
intégrale est restaurée.
La désactivation du système de
transmission intégrale (AWD) sera
indiquée par un message sur le
centre d'informations du conducteur.
Si un message de service ou un
code S73 d'avertissement est affiché
sur le centre d'informations du
conducteur, le système de transmis‐
sion intégrale est défectueux. Pren‐ dre contact avec un atelier.
Messages du véhicule 3 109.
Remorquage du véhicule 3 232.
Conduite et utilisation163Le système TC est opérationnel
après chaque démarrage du moteur,
dès que le témoin b s'éteint.
Quand le TC fonctionne, b clignote.9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 99.
Désactivation
Le TC peut être désactivé quand le
patinage des roues est requis :
appuyer sur b brièvement.
Le témoin k s'allume.
Un message d'état apparaît sur le
centre d'informations du conducteur
lorsque le système antipatinage (TC)
est désactivé.
Lorsque le TC est désactivé, l'ESC
reste actif, mais avec un seuil de
contrôle plus élevé.
Le système antipatinage (TC) est
réactivé en appuyant sur la touche
b . Un message d'état apparaît sur le
centre d'informations du conducteur
lorsque le système antipatinage (TC)
est réactivé.
Le TC est également réactivé la
prochaine fois que le contact est mis.
Défaillance
En cas de défaillance du système, letémoin b s'allume en continu et un
message s'affiche sur le centre d'in‐
formations du conducteur. Le
système n'est pas opérationnel.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Electronic Stability Control
L'Electronic Stability Control (ESC)
améliore la stabilité de la conduite
lorsque c'est nécessaire, quel que
soit le type de surface de revêtement
ou l'adhérence des pneus.
Dès que le véhicule menace de déra‐
per (sous-virage, survirage), la puis‐
sance du moteur est réduite et les
roues sont freinées individuellement.
L'ESC fonctionne en combinaison
avec le système antipatinage (TC). Il
empêche les roues motrices de pati‐
ner.
164Conduite et utilisation
L'ESC est opérationnel après chaque
démarrage du moteur, dès que le
témoin b s'éteint.
Quand l'ESC fonctionne, b clignote.
9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 99.
Désactivation
ESC peut être désactivé : appuyer et
maintenir enfoncé t pendant environ
5 s.
Les témoins k et n s'allument.
Pour réactiver l'ESC, appuyer à
nouveau sur t. Si le système TC a été
désactivé auparavant, le TC et l'ESC
sont tous deux réactivés.
L'ESC est également réactivé la
prochaine fois que le contact est mis.
Défaillance
En cas de défaillance du système, le
témoin b s'allume en continu et un
message s'affiche sur le centre d'in‐
formations du conducteur. Le
système n'est pas opérationnel.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Contrôle d'adhérence en
descente
Le contrôle d'adhérence en descente
(DCS) permet au véhicule de se
déplacer à basse vitesse sans action‐ ner la pédale de frein. Le véhicule
décélère automatiquement jusqu'à
une faible vitesse, qu'il conserve tant
que le système est activé. Il arrive que le système de freinage émette du
bruit ou des vibrations lorsqu'il fonc‐
tionne.Avertissement
Ne l'utiliser que dans les descen‐
tes à forte pente en conduite tout
terrain. Ne pas l'utiliser sur des
Conduite et utilisation169
Sur l'affichage intermédiaire, la limite
de vitesse enregistrée est indiquée
entre parenthèses.
Sur l'affichage supérieur L passe au
blanc.
Un message correspondant s'affiche
également.
Le limiteur de vitesse est désactivé,
mais n'est pas coupé. La dernière
vitesse enregistrée reste en mémoire pour une reprise ultérieure.
Reprise de la vitesse limite Tourner la molette de réglage sur
RES/+ . La vitesse limitée mémorisée
sera obtenue et indiquée sans paren‐
thèses sur le centre d'informations du conducteur.
Désactivation du système
Appuyer sur L, l'indication de limite
de vitesse s'éteint dans le centre d'in‐
formations du conducteur. La vitesse
mémorisée est effacée.
En appuyant sur m pour activer le
régulateur de vitesse, le limiteur de
vitesse est également désactivé et la
vitesse mémorisée est effacée.
En coupant le contact, le limiteur de
vitesse est également désactivé,
mais la limite de vitesse sera mémo‐
risée pour la prochaine activation de
limiteur de vitesse.
Alerte de collision avant
L'alerte de collision avant peut aider à
éviter ou réduire les dommages
causés par des collisions frontales.
La présence d'un véhicule à l'avant
est indiquée par le témoin A.
Si l'approche du véhicule immédiate‐
ment précédent est trop rapide, un
signal sonore retentit.
En outre, le conducteur est averti par
une bande de DEL rouge clignotante
qui est projetée sur l'écran dans le
champ de vision du conducteur.
À la condition que l'alerte de collision
avant ne soit pas désactivée au
moyen d'une pression sur V sur le
volant.
170Conduite et utilisationActivation
L'alerte de collision avant utilise le
système de caméra avant dans le pare-brise pour détecter un véhicule
directement devant, sur la même
voie, jusqu'à une distance d'environ
60 m.
L'alerte de collision avant opère auto‐ matiquement à une vitesse supé‐
rieure à 40 km/h, si elle n'est pas
désactivée en appuyant sur V, voir
ci-dessous.
Alerte du conducteur Le témoin de véhicule à l'avant A
s'allume en vert sur le combiné d'ins‐ truments lorsque le système a
détecté un véhicule sur la voie de
circulation.
Le témoin A passe au jaune lorsque
la distance avec un véhicule en
mouvement à l'avant est trop petite ou que vous approchez trop rapidement
d'un autre véhicule.Avertissement
L'éclairage en couleur de ce
témoin de commande ne corres‐ pond pas au code de la route local
sur la distance de suivi. Le
conducteur assume à tout
moment l'entière responsabilité du maintien d'une distance de suivi
en toute sécurité, conforme aux
règles de circulation en vigueur, aux conditions météorologiques et
routières, etc.
Lorsque le temps avant une collision
possible avec le véhicule à l'avant est trop court et qu'une collision est immi‐
nente, le conducteur est avisé par
une bande rouge à DEL clignotante
qui est projetée sur le pare-brise dans
le champ de vision du conducteur.
En même temps, un signal sonore retentira. Enfoncer la pédale de frein
et tourner le volant, si la situation
l'exige.
Sélection de la sensibilité de
l'alerte
La sensibilité de l'alerte peut être
réglée sur proche, moyenne ou éloi‐
gnée.
Conduite et utilisation177● fin de limitation de vitesse
● fin d'interdiction de dépasserPanneaux routiers
Commençant et finissant par :
● de zones urbaines (spécifiques au pays)
● autoroutes
● routes pour automobiles / à accès réglementé
● zones résidentielles / de rencon‐ trePanneaux supplémentaires● informations complémentaires des panneaux de signalisation
● restriction d'emploi d'une remor‐ que
● contraintes causées par des trac‐
teurs
● chaussée glissante
● chaussée verglacée
● flèches directionnelles
Les panneaux de limitation de vitesse
sont affichés sur le centre d'informa‐
tions du conducteur jusqu'à ce que le
prochain panneau de limitation de vitesse ou le panneau de fin de limi‐tation de vitesse soit détecté ou après
un dépassement de temps imparti de panneau.
Des combinaisons de plusieurs
panneaux sur l'affichage sont possi‐
bles.
Un point d'exclamation dans un cadre
indique qu'il y a un panneau supplé‐
mentaire qui ne peut pas être reconnu par le système.
Le système fonctionne sans perte de
performances jusqu'à une vitesse de
200 km/h en fonction des conditions
d'éclairage. La nuit, le système est
actif jusqu'à une vitesse de
160 km/h.
Indication sur l'affichage Des informations sur les panneaux
routiers actuels sont disponibles sur
la page de l'assistant de détection des panneaux routiers déterminés dans le
centre d'informations du conducteur.
En outre, la limite de vitesse en
vigueur est affichée en permanence
dans la ligne du bas du centre d'infor‐
mations du conducteur. Si une limite
de vitesse avec un ajout est disponi‐
ble, un symbole + est affiché dans
cette zone.