142Funcionamiento básicoAjustes del tono
En el menú de ajustes del tono se
pueden ajustar las características
tonales de forma diferente para cada
fuente de audio.
Pulse MENU , seleccione Ajustes
(Settings) y, a continuación, selec‐
cione Ajustes de tono para abrir el
menú de configuración.
Ajustar los graves, medios y
agudos
Desplácese por la lista y seleccione
Graves , Gam. med. o Agudos .
Ajuste la configuración y confirme.
Ajustar la distribución del
volumen entre delante y detrás
Desplácese por la lista y seleccione
Aten. .
Ajuste la configuración y confirme.
Ajustar la distribución del
volumen entre derecha e
izquierda
Desplácese por la lista y seleccione
Balance .Ajuste la configuración y confirme.
Seleccionar un estilo de tono Desplácese por la lista y seleccione
EQ (ecualizador).
Las opciones EQ ofrecen ajustes de
graves, medios y agudos predefini‐
dos y optimizados para el estilo de
música correspondiente.
Vuelva a MENU para alternar entre
las diferentes opciones y luego, pulse
MENU para confirmar la configura‐
ción.
Ajustes del volumen
Ajuste del volumen según la
velocidad
Pulse MENU para abrir el menú de
audio correspondiente.
Desplácese por la lista y seleccione
Ajustes (Settings) .
Seleccione Control de volumen
automático .La función Control de volumen
automático puede desactivarse o se
puede seleccionar el grado de adap‐
tación del volumen en el menú
mostrado.
Desplácese por la lista y seleccione
la opción deseada.
Ajuste del volumen inicial máximo Pulse MENU para abrir el menú de
audio correspondiente.
Desplácese por la lista y seleccione
Ajustes (Settings) .
Seleccione Volumen máx. al
encender .
Ajuste el valor deseado.
Volumen de los avisos de tráfico Para ajustar el volumen de los avisos
de tráfico, ajuste el volumen deseado
mientras el sistema emite el aviso de tráfico.
El sistema guarda el ajuste corres‐
pondiente.
Funcionamiento básico143Ajustes del sistemaDeterminados ajustes y adaptacio‐
nes del sistema de infoentreteni‐
miento pueden realizarse con el
menú Configuración.
Ajustes de hora y fecha
Pulse MENU para abrir el menú de
audio correspondiente.
Seleccione Hora y fecha .
Ajuste de la hora
Seleccione Ajustar hora para acceder
al submenú correspondiente.
Seleccione Automát. en la parte infe‐
rior de la pantalla. Active Activado -
RDS o Desactivado (manual) .
Si se selecciona Desactivado
(manual) , ajuste las horas y los minu‐
tos.
Seleccione repetidamente 12-24 hr.
de la parte inferior para elegir un modo de hora.
Si se selecciona el modo de 12 horas,
aparece una tercera columna para
seleccionar AM y PM. Seleccione la
opción deseada.
Configurar fecha
Seleccione Ajustar fecha para acce‐
der al submenú correspondiente.
Seleccione Automát. en la parte infe‐
rior de la pantalla. Active Activado -
RDS o Desactivado (manual) .
Si se selecciona Desactivado
(manual) , ajuste la configuración de
fecha.
Idioma Pulse MENU para abrir el menú de
audio correspondiente.
Seleccione Ajustes (Settings) ,
desplácese por la lista y seleccione
Ajustes del vehículo (Vehicle
Settings) .
Seleccione Idiomas (Languages) .
Desplácese por la lista y seleccione
el idioma deseado.Restaurar los ajustes de fábrica
Pulse MENU para abrir el menú de
audio correspondiente.
Seleccione Ajustes (Settings) ,
desplácese por la lista y seleccione Ajustes del vehículo (Vehicle
Settings) .
Seleccione Restaurar ajustes de
fábrica para acceder al submenú
correspondiente.
Seleccione la opción deseada y
confirme el mensaje.
Información de software
El menú Información de software
contiene información específica
sobre el software.
Pulse MENU para abrir el menú de
audio correspondiente.
Seleccione Ajustes (Settings) ,
desplácese por la lista y seleccione
Ajustes del vehículo (Vehicle
Settings) .
Seleccione Información de software .
144Funcionamiento básicoModo aparcamiento
Si se activa el modo aparcamiento,
todas las pantallas del vehículo se
bloquean y no se pueden realizar
cambios dentro del sistema.
Nota
Los mensajes relacionados con el
vehículo permanecen activos.
Bloqueo del sistema
Pulse MENU para abrir el menú de
audio correspondiente.
Seleccione Ajustes (Settings) ,
desplácese por la lista y seleccione Ajustes del vehículo (Vehicle
Settings) .
Seleccione Modo aparcacoches .
Aparece un teclado.
Introduzca un código de cuatro dígi‐
tos y seleccione Intro. Vuelve a
mostrarse el teclado.
Para confirmar el primer dato introdu‐ cido, vuelva a introducir el código de
cuatro cifras y seleccione Bloqu.. El
sistema está bloqueado.Desbloqueo del sistema
Active el sistema de infoentreteni‐
miento. Aparece un teclado.
Introduzca el código de cuatro dígitos
correspondiente y seleccione
Desbloq. . El sistema está desblo‐
queado.
Código PIN olvidado
Para restablecer el código PIN a su
valor predeterminado, póngase en
contacto con su taller.
Radio145RadioManejo....................................... 145
Búsqueda de emisoras ..............145
Listas de favoritos ......................146
Sistema de datos de radio .........147
Difusión de audio digital ............148Manejo
Activación de la función de radio
Pulse RADIO .
Seleccionar la banda de
frecuencias
Pulse repetidamente RADIO en el
panel de control para cambiar alter‐
nar entre las diferentes bandas de
frecuencia.
Búsqueda de emisoras
Búsqueda automática de
emisoras
Pulse t o v para reproducir la
emisora anterior o siguiente.
Búsqueda manual de emisoras
Mantenga pulsado t o v . Suelte el
botón cuando se acerque a la
frecuencia requerida.
Sintonización manual
Pulse MENU para abrir el menú de
banda de frecuencias y, a continua‐
ción, seleccione Sintonización
manual .
En función de la banda de frecuencia
seleccionada, se muestra una lista de
todas las frecuencias.
Seleccione la frecuencia deseada.
Listas de emisoras Gire MENU para mostrar una lista de
todas las emisoras que pueden reci‐
birse actualmente.
Desplácese por la lista y seleccione
la emisora deseada.
Listas de categorías
Numerosas emisoras RDS 3 147 y
DAB 3 148 emiten un código PTY,
que especifica el tipo de programa
148Radiode tráfico, se iluminará [TP]. Si no se
encuentra ninguna emisora con servi‐
cio de información de tráfico, [ ]
permanece en la pantalla.
Si se emite un aviso de tráfico en la
emisora con servicio de información
de tráfico correspondiente, aparecerá
un mensaje.
Para interrumpir el aviso y volver a la función previamente activada,
rechace la alerta.
Región
A veces, las emisoras RDS transmi‐
ten programas diferentes según la
región en frecuencias distintas.
Ajuste Región a ON o OFF .
Si está activada la regionalización, se
seleccionan frecuencias alternativas
con los mismos programas regiona‐
les en caso necesario.
Si se desactiva la regionalización, se
seleccionan las frecuencias alternati‐ vas de las emisoras sin atender a losprogramas regionales.Difusión de audio digital
DAB retransmite emisoras de radio
digitalmente.
Ventajas de DAB ● Las emisoras DAB se indican mediante el nombre del
programa en vez de la frecuencia
de emisión.
● Con DAB, se pueden emitir varios programas (servicios) deradio en la misma frecuencia
(conjunto).
● Además de servicios de audio digital de alta calidad, DAB
también puede transmitir datos
relacionados con el programa y
otros muchos servicios de datos, incluida información de viaje y de
tráfico.
● Mientras que un receptor DAB pueda captar la señal emitida poruna emisora de radiodifusión
(aunque la señal sea muy débil), la reproducción de sonido estará
garantizada.
● En caso de una recepción inco‐ rrecta, el volumen se baja auto‐máticamente para evitar la
emisión de ruidos desagrada‐
bles.
Si señal DAB es demasiado débil para que la capte el receptor, la
recepción se detiene por
completo. Esto se puede evitar
activando Vinculando DAB a
DAB y/o Conexión DAB a FM en
el menú de opciones DAB (véase más adelante).
● En DAB no se producen las inter‐
ferencias causadas por las
emisoras de frecuencias próxi‐ mas (un fenómeno típico de la
recepción de AM o FM).
● Si la señal DAB es reflejada por obstáculos naturales o edificios,la calidad de recepción de DAB
mejora, mientras que la recep‐ ción de AM o FM empeora consi‐ derablemente en tales casos.
● Al habilitar la recepción DAB, el sintonizador FM o el sistema de
infoentretenimiento permanece
activo en segundo plano y busca continuamente las emisoras FM
con mejor recepción. Si se activa
TP 3 147 se emiten anuncios de
150Dispositivos externosDispositivos
externosInformación general ...................150
Reproducción de audio ..............151Información general
Hay un puerto USB para la conexión de dispositivos externos situada en la consola central.
Nota
El puerto USB debe estar siempre
limpio y seco.
Puerto USB
A través del puerto USB, se puede
conectar un reproductor de MP3, un
dispositivo USB o un smartphone.
Una vez conectados al puerto USB,
los dispositivos mencionados ante‐
riormente se pueden manejar
mediante los mandos y menús del sistema de infoentretenimiento.
Nota
El sistema de infoentretenimiento no
es compatible con todos los dispo‐
sitivos auxiliares.
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música contenidos en dispositivos de alma‐
cenamiento USB.Conectar y desconectar un
dispositivo
Conecte el dispositivo USB al puerto USB.
Nota
Si se conecta un dispositivo USB ilegible, aparece un mensaje de
error y el sistema de infoentreteni‐
miento cambia automáticamente a
la función anterior.
Para desconectar el dispositivo USB, seleccione otra función y, a continua‐ción, extraiga el dispositivo de alma‐
cenamiento USB.Atención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se
podría dañar el dispositivo o el
sistema de infoentretenimiento.
Configuración del dispositivo MTP
Para dispositivos conectados vía
MTP, se debe ajustar una configura‐
ción adicional en el menú correspon‐
diente.
Dispositivos externos151En una fuente de audio activa, pulse
MENU , desplácese por la lista y
seleccione Ajustes (Settings) . Selec‐
cione Conex. teléfonica (solo MTP) .
Si quiere que el dispositivo se cargue
solamente en el puerto USB, active
Solo carga . Si cambia a la fuente de
audio USB mientras se activa la confi‐ guración, le avisará un mensaje de
carga.
Si desea reproducir archivos de
música almacenados en el disposi‐
tivo, active Escanear sólo carpeta de
música o Escanear toda la carpeta .
Bluetooth Las fuentes de audio con funciónBluetooth (p. ej., teléfonos móviles
con música, reproductores de MP3
con Bluetooth, etc.), que sean
compatibles con los perfiles para
música A2DP y AVRCP se pueden
conectar al sistema de infoentreteni‐
miento de forma inalámbrica. El
sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música
contenidos en estos dispositivos.Conectar y desconectar un
dispositivo
Puede encontrar una descripción
detallada de la conexión Bluetooth en 3 155.
Lista de dispositivos Bluetooth
Para tener acceso a la lista de dispo‐ sitivos Bluetooth, active la fuente de
audio Bluetooth, pulse MENU y
luego, seleccione Administrar
dispositivos Bluetooth .
Puede encontrar una descripción
detallada de la lista de dispositivos
Bluetooth en 3 155.
Formatos de archivo Sólo se admiten dispositivos con
sistemas de archivos con formato
FAT32, NTFS y HFS+.
Nota
Puede que algunos archivos no se
reproduzcan correctamente. Esto
puede deberse a un formato de
grabación diferente o al estado del
archivo.No se pueden reproducir los archi‐
vos de tiendas de música online con
protección DRM (gestión de dere‐
chos digitales).
Los formatos de archivo de audio
reproducibles son MP3, WMA , AAC y
AIF.
Cuando se reproduce un archivo con
información de etiqueta ID3, el
sistema de infoentretenimiento
puede mostrar dicha información, por
ejemplo, el título de la pista y el
artista.
Reproducción de audio
Iniciar la reproducción
Conecte el dispositivo 3 150.
Pulse repetidamente MEDIA para
activar la fuente multimedia deseada.
Ejemplo: fuente USB.
152Dispositivos externosBotones de funciónSaltar al archivo anterior o siguiente
Pulse t o v para reproducir la
pista anterior o siguiente.
Si se pulsa t en los primeros cinco
segundos de la reproducción de la
canción, el sistema salta al principio
de la pista actual.
Avance o retroceso rápido
Mantenga pulsado t o v para
retroceder o avanzar rápidamente.
Orden de reproducción Pulse MENU en la fuente de audio
correspondiente y desplácese por la
lista para Reprod. aleatoria .
Para reproducir las canciones del dispositivo en orden aleatorio, ajuste
Reprod. aleatoria en ON.
Para reproducir las canciones en el
orden normal, ajuste Reprod.
aleatoria en OFF .Buscar una canción
En función del dispositivo, puede
buscar las canciones por categorías
y subcategorías o una estructura de
carpeta.
Nota
Para esta función esté disponible,
debe estar finalizado el proceso de
indexado.
Categorías
Para buscar una canción, pulse
MENU en la fuente de audio corres‐
pondiente y luego, seleccione
Explorar .
Desplácese por la estructura de
búsqueda y seleccione la pista
deseada.
Carpetas
Para buscar una canción, pulse
MENU y luego, seleccione Vista de
carpeta . Se muestra la estructura de
carpetas del dispositivo correspon‐
diente.
Desplácese por la estructura de la
carpeta y seleccione la pista
deseada.