Cuidado del vehículo211MinifusiblesN.ºCircuito1Módulo de control de la carro‐
cería2Módulo de control de la carro‐
cería3Módulo de control de la carro‐
cería4Módulo de control de la carro‐
cería5Módulo de control de la carro‐
cería6Módulo de control de la carro‐
cería7Módulo de control de la carro‐
cería8Módulo de control de la carro‐
cería9Cerradura del encendido10Módulo de diagnosis de segu‐
ridadN.ºCircuito11Conector de diagnosis12Climatización13Portón trasero14Módulo de puerta de entrada
central15Aviso de cambio de carril /
Retrovisor interior16Sistema de faros adaptativos17Bloqueo de la columna de direc‐
ción18Módulo de asistente de aparca‐
miento por ultrasonidos19Módulo de control de la carro‐
cería / Control de tensión regu‐
lada20Volante21–22Encendedor de cigarrillos /
Toma de corriente de acceso‐
rios CC (delantera)N.ºCircuito23Encendedor de cigarrillos /
Toma de corriente de acceso‐
rios CC (consola central trasera)24Repuesto25Módulo de servicio de telemá‐
tica26Volante térmico27Panel de instrumentos/Sistema
de infoentretenimiento/Inter‐
ruptor del calefactor auxiliar28Caja del remolque29Pantalla de información/
Sistema de infoentretenimiento30Módulo de control del cambio31Cuadro de instrumentos32Sistema de infoentretenimiento33Caja del remolque34Módulo de entrada pasiva /
arranque pasivo
230Cuidado del vehículoSi se pincha una rueda de su auto‐
móvil mientras remolca otro vehículo,
monte la rueda de emergencia en el
eje delantero y una rueda normal en el eje trasero.
Cadenas para nieve 3 222.
Rueda de repuesto con
neumático direccional
Si es posible, monte los neumáticos con dirección de rodadura de manera que rueden en el sentido de marcha.
La dirección de rodadura se indica
mediante un símbolo (p. ej., una flecha) en el flanco.
Si las ruedas se montan en sentido
contrario a la dirección de rodadura:
● Puede verse afectado el compor‐
tamiento de marcha. Renueve o repare el neumático defectuoso
lo antes posible y colóquelo en
vez de la rueda de repuesto.
● Se debe conducir con mucha precaución en caso de lluvia y
nieve.Arranque con cables
No arranque con un cargador rápido.
Un vehículo con la batería descar‐ gada puede ponerse en marcha concables auxiliares de arranque y la
batería de otro vehículo.9 Advertencia
Tenga mucho cuidado cuando
arranque con cables auxiliares.
Cualquier desviación de las
instrucciones siguientes puede
ocasionar lesiones o daños mate‐ riales ocasionados por la explo‐sión de la batería o daños en los
sistemas eléctricos de ambos
vehículos.
9 Advertencia
Evite el contacto de la batería con
los ojos, la piel, la ropa y las super‐
ficies pintadas. El líquido contieneácido sulfúrico, que puede ocasio‐
nar lesiones y daños en caso de
contacto directo con el mismo.
● No exponga la batería a llamas descubiertas o chispas.
● Una batería descargada puede helarse a temperaturas próximasa 0 °C. Descongele la batería
antes de conectar los cables
auxiliares de arranque.
● Lleve gafas y ropa de protección cuando manipule una batería.
● Utilice una batería auxiliar de la misma tensión (12 V). Su capa‐cidad (Ah) no debe ser muy infe‐
rior a la de la batería descargada.
● Utilice cables auxiliares de arran‐
que con bornes aislados y una
sección mínima de 16 mm 2
(en
motores diésel, de 25 mm 2
).
● No desconecte la batería descar‐
gada del vehículo.
● Desconecte todos los consumi‐ dores eléctricos innecesarios.
● No se apoye sobre la batería durante el arranque con los
cables auxiliares.
● No deje que los bornes de un cable toquen los del otro cable.
Cuidado del vehículo231●Los vehículos no deben entrar en
contacto durante el proceso dearranque con cables.
● Accione el freno de estaciona‐ miento; cambio manual en puntomuerto, cambio automático en P.
● Abra las tapas de protección del borne positivo de ambas bate‐
rías.
Conecte los cables en el siguiente
orden:
1. Conecte el cable rojo al borne positivo de la batería auxiliar.
2. Conecte el otro extremo del cable
rojo al borne positivo de la batería descargada.
3. Conecte el cable negro al borne negativo de la batería auxiliar.
4. Conecte el otro extremo del cable
negro a un punto de masa del
vehículo, como el bloque del
motor o un tornillo de montaje del
motor. Conéctelo lo más lejos
posible de la batería descargada,
como mínimo a 60 cm.
Coloque los cables de forma que no
puedan engancharse en piezas gira‐
torias del compartimento del motor.
Para arrancar el motor: 1. Arranque el motor del vehículo que suministra la corriente.
2. Arranque el otro motor unos 5 min después. Los intentos de
arranque se deben realizar en
intervalos de 1 min y no deben
durar más de 15 s.
3. Deje en marcha los dos motores al ralentí durante unostres minutos con los cables
conectados.4. Conecte un consumidor eléctrico (por ejemplo, los faros o la luneta
térmica trasera) en el vehículo
que recibe corriente.
5. Invierta exactamente el orden anterior para desconectar loscables.
Información de clientes255Información de
clientesInformación de clientes ..............255
Declaración de conformidad ....255
REACH .................................... 259
Reconocimiento de software ...259
Marcas comerciales registradas .............................. 262
Registro de datos del vehículo y
privacidad .................................. 263
Registradores de datos ...........263
Identificación por radiofrecuencia (RFID) ...........266Información de clientes
Declaración de conformidad Sistemas de transmisión de radioEste vehículo dispone de sistemas
que transmiten o reciben ondas de
radio sujetas a la
Directiva 1999/5/CE o 2014/53/UE.
Los fabricantes de los sistemas que
se enumeran a continuación declaran la conformidad con la Directiva
1999/5/CE o la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de
conformidad de la UE para cada
sistema está disponible en la
siguiente dirección de Internet:
www.opel.com/conformity
El importador es
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim, Germany.
Inmovilizador
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839 Gerlin‐
gen, Germany
Frecuencia de funcionamiento:
125 kHzSalida máxima: 5,1 dBµA/m a 10 m
Sistema de infoentretenimiento R
4.0 / Navi 4.0
LG Electronics European Shared
Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
The NetherlandsFrecuencia de
funcionamiento
(MHz)Salida máxima
(dBm)2400,0 - 2483,542400,0 - 2483,5135725,0 - 5850,013
Sistema de infoentretenimiento R300
BT
Humax Automotive Co. Ltd.
2, Yeongmun-ro, Cheoin-gu, Yong-
in-si, Gyeonggi-do, Korea
Frecuencia de funcionamiento:
2402 - 2480 MHz
Salida máxima: 4 dBm
Sistema de infoentretenimiento Navi
900 IntelliLink
Robert Bosch Car Multimedia GmbH
269Calefacción de asiento.................44
Calefactor auxiliar .......................139
Cambio automático .................... 155
Cambio del tamaño de neumáticos y llantas ..............221
Cambio de marchas .....................99
Cambio de ruedas .....................226
Cambio manual ......................... 159
Capacidades .............................. 252
Capó .......................................... 195
Características de conducción y recomendaciones para el uso
del remolque .......................... 188
Características de la iluminación 132
Carga en el techo .........................78
Catalizador ................................ 152
Centro de información del conductor ................................ 103
Cierre centralizado ......................24
Cinturón de seguridad ...................8
Cinturón de seguridad de tres puntos ...................................... 46
Cinturones de seguridad .............45
Climatización ............................... 15
Climatizador automático electrónico .............................. 136
Código ........................................ 110
Combustible................................ 181Combustible para funcionamiento con gaslicuado ..................................... 183
Combustible para motores de gasolina .................................. 181
Combustible para motores diésel ...................................... 182
Compartimento de carga .......30, 74
Compartimentos portaobjetos ......61
Comprobaciones del vehículo ....195
Conmutador de las luces ...........123
Conservación del aspecto ..........234
Control automático de las luces 124
Control de la iluminación del tablero de instrumentos .........131
Control del vehículo ...................142
Control electrónico de estabilidad ............................... 163
Control electrónico de estabilidad desactivado ...........100
Control electrónico de estabilidad y sistema de
control de tracción ...................100
Corte de combustible en régimen de retención .............147
Cubierta del compartimento de carga ........................................ 75
Cubierta del portaobjetos del maletero ................................... 76
Cuentakilómetros ......................... 88Cuentakilómetros parcial .............88
Cuentarrevoluciones .................... 89
Cuidado exterior ........................234
Cuidado interior .........................236
D Datos del motor ......................... 247
Datos del vehículo ......................244
Datos específicos del vehículo ......3
Declaración de conformidad .......255
DEF ............................................ 152
Desactivación de los airbags . 54, 98
Desbloqueo del vehículo ...............6
Designaciones de los neumáticos ............................. 215
Detectado vehículo precedente ..102
Dimensiones del vehículo .........251
Dispositivo de remolque ............189
E
Elevalunas eléctricos ...................36
Elevalunas manuales ..................36
Entrada de aire .......................... 140
ERA GLONASS .......................... 121
Espejos retrovisores plegables ...34
Estacionamiento ..................18, 149
Etiqueta del airbag .......................48
F Faros antiniebla .........................130
Faros empañados ...................... 131