34Radio
Toucher le champ Indicat. de
fréquence , puis saisir la fréquence
désirée. Confirmer votre saisie.
Listes de stations
Dans les listes de stations, toutes les
stations radio disponibles pour choix
dans la zone de réception finale sont
disponibles pour sélection.
Pour afficher la liste des stations de la gamme d'ondes active, sélectionner
PARCOURIR dans la barre du sélec‐
teur d'interaction.
La liste des stations s'affiche.Remarque
La station actuellement reçue est
mise en surbrillance.
Faire défiler la liste et sélectionner l'élément de liste désiré.
Listes de catégoriesDe nombreuses stations RDS
3 35 et DAB 3 36 émettent un
code PTY qui spécifie le type de
programme transmis (par exemple
informations). Certaines stations
modifient également le code PTY en
fonction du contenu en cours de diffu‐
sion.
L'Infotainment System enregistre ces stations, triées par types de
programme, dans la liste de catégo‐
ries correspondante.
Remarque
L'élément de liste Catégories est
uniquement disponible dans les
bandes de fréquence FM et DAB.
Sélectionner MENU dans la barre de
sélection d'interaction pour afficher le
menu de bande fréquence correspon‐ dant et sélectionner Catégories.
Une liste des catégories de types de
programmes actuellement disponi‐
bles est affichée.
Sélectionnez la catégorie de votre
choix. Une liste de stations diffusant
un programme du type sélectionné
s'affiche.
Sélectionner la station souhaitée.
Mise à jour de la liste des stations
Si les stations enregistrées dans une
liste de stations spécifique à la
gamme d'ondes ne sont plus reçues,
sélectionner Mettre à jour liste de
stations .
Radio35Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour,
la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.
L'option Mise à jour liste stat. s'affiche
à l'écran jusqu'à la fin de la recherche.
Radio Data System
Radio Data System (RDS) est un
service des stations FM qui améliore
considérablement la recherche d'une
station donnée et sa bonne réception.
Avantage du RDS ● Sur l'écran, le nom du programme de la station apparaît
à la place de sa fréquence.
● Durant une recherche de stations, l'Infotainment System
ne syntonise que des stations RDS.● L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station
désirée grâce à AF (alternative
frequency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir, par exemple,
des informations sur le
programme en cours.
Réglages RDS
Pour configurer les options des para‐
mètres RDS, activer la fonction de
radio, puis sélectionner la gamme
d'ondes FM. Sélectionner MENU de
la barre de sélection d'interaction
pour afficher le menu FM.
RDS
Régler RDS - Activé ou RDS -
Désactivé .
Programme d'infos trafic (TP)
Les stations de services d'infos circu‐
lation sont des stations RDS diffusant des informations concernant la circu‐
lation. Si le service d'annonces relati‐
ves à la circulation est activé, la fonc‐
tion actuellement active est interrom‐
pue pendant la durée de l'annonce.
Si le service d'annonces relatives à la
circulation est activé, [TP] s'affiche
sur la ligne supérieure de tous les
menus principaux. Si la station
actuelle ou le média lu n'est pas une
40PériphériquesConnexion/déconnexion d'un
appareil
Connecter le périphérique USB au
port USB.
Remarque
Si un appareil USB non lisible est
connecté, un message d'erreur
correspondant s'affiche et l'Infotain‐ ment System se commute automa‐
tiquement vers la fonction précé‐
dente.
Pour débrancher le périphérique
USB, sélectionner une autre fonction
et retirer ensuite le périphérique de stockage USB.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut
endommager l'appareil ou l'Info‐
tainment System.
Bluetooth
Les périphériques qui prennent en
charge les profils de musique
Bluetooth A2DP et AVRCP peuvent
être connectés sans fil à l'Infotain‐ ment System.
L'Infotainment System peut lire des
fichiers de musique contenus dans
ces périphériques.
Connexion/déconnexion d'un
appareil
Pour une description détaillée de la
connexion Bluetooth 3 74.
Gestion de périphérique Bluetooth
Pour changer le périphérique
Bluetooth connecté, sélectionner
MENU dans la barre de sélection d'in‐
teraction.
Sélectionner Gérer les appareils
Bluetooth pour afficher la liste des
appareils.
Pour une description détaillée,
3 74.Formats de fichiers
Seuls les appareils formatés avec les
systèmes de fichiers FAT32, NTFS et HFS+ sont pris en charge.
Remarque
Certains fichiers peuvent ne pas être lus correctement. Ceci peut être dû
à un format d'enregistrement diffé‐
rent ou à l'état du fichier.
Les fichiers provenant de magasins
en ligne et soumis à une Gestion
numérique des droits (DRM) ne
peuvent pas être lus.
L'Infotainment System peut lire les
fichiers audio et vidéo suivants enre‐
gistrés sur des périphériques.
Fichiers audio
Les formats de fichiers audio lisibles
sont MP3, WMA, AAC, M4A et AIF.
En cas de lecture d'un fichier compor‐
tant une étiquette ID3, l'Infotainment
System peut afficher des informations telles que le titre et l'artiste de la
plage.
42PériphériquesParcourir les catégories jusqu'à trou‐ver la piste souhaitée. Sélectionner la
piste pour commencer la lecture.
Ordre de lecture
Si l'option Lecture aléatoire est acti‐
vée, les pistes de l'appareil actif sont
lues dans un ordre aléatoire.
Remarque
Dans le cadre de la lecture d'un
USB, la fonction de lecture aléatoire dépend du mode de filtre sélec‐
tionné pour la lecture de la chanson,
par ex. album, artiste, genre.
Pour afficher le menu audio corres‐
pondant, sélectionner MENU dans la
barre de sélection d'interaction.
Régler Lecture aléatoire - Activé ou
Lecture aléatoire - Désactivé .
Lecture de vidéos Lancement d'une lecture vidéo
Connecter l'appareil 3 39.
Appuyer sur ;, puis sélectionner
AUDIO sur l'écran d'accueil.Sélectionner plusieurs fois MÉDIAS
dans la barre du sélecteur d'interac‐ tion pour activer la source média dési‐
rée.
Sélectionner PARCOURIR , puis
PLUS . Sélectionner Vidéos, puis le
fichier film souhaité. La lecture de la
vidéo démarre.
Remarque
Les vidéos ne peuvent être lues que si le frein de stationnement est
engagé.Touches de fonction
Mettre la lecture en pause
Sélectionner = pour interrompre la
lecture.
Sélectionner l pour reprendre la
lecture.
Passer au fichier précédent ou
suivant
Sélectionner t ou v pour lire le
fichier film précédent ou suivant.
Avance ou recul rapide
Toucher et maintenir t ou v pour
reculer ou avancer rapidement.
Autrement, déplacer le curseur sur la barre de temps.
Menu Vidéo
Pour afficher le menu Vidéo, sélec‐
tionner MENU de la barre de sélec‐
tion d'interaction.
Périphériques45RéglagesConnexion Internet
Appuyez sur ; puis sélectionnez
SHOP . Choisir l'onglet des paramè‐
tres pour afficher le menu des para‐
mètres, puis sélectionner l'élément
de menu des réseaux.
Activer le réseau souhaité.
Info
Pour afficher les informations sur le
magasin d'applications, appuyer
sur ; puis sélectionner SHOP. Choi‐
sir l'onglet des paramètres pour affi‐
cher le menu des paramètres, puis
sélectionner l'élément de menu d'in‐
formations.
Conditions d'utilisation et avis de
confidentialité
Pour afficher les conditions d'utilisa‐
tion ou l'avis de confidentialité,
appuyer sur ; puis sélectionner
SHOP . Choisir l'onglet paramètres.
Sélectionnez le point de menu désiré.
Si vous le souhaitez, vous pouvez
envoyer des messages texte sur
votre compte de messagerie électro‐
nique.Sélectionner Messagerie
électronique au bas de l'écran. Entrez
votre adresse de messagerie électro‐
nique et confirmez votre saisie. Le
message correspondant est transmis à votre compte de messagerie élec‐
tronique.
Réinitialisation de l'utilisateur
Pour supprimer toutes les données
d'enregistrement saisies, appuyer
sur ; puis sélectionner SHOP. Choi‐
sir l'onglet paramètres pour afficher le menu des paramètres, puis réinitiali‐
ser tous les paramètres propres à
l'utilisateur.
46NavigationNavigationRemarques générales.................46
Fonctionnement ........................... 47
Saisie de la destination ................54
Guidage ....................................... 61Remarques générales
Le système de navigation vous guide
avec fiabilité jusqu'à votre destina‐
tion.
La situation actuelle de la circulation
est prise en compte dans le calcul de l'itinéraire. À cet effet, l'Infotainment
System reçoit des annonces de circu‐
lation dans la zone actuelle de récep‐ tion via le système RDS-TMC.
Le système de navigation ne peut
toutefois pas prendre en compte les
modifications sans avis préalable du
code de la route et les problèmes
survenant soudainement (travaux
routiers par exemple).Avertissement
L'utilisation du système de naviga‐ tion ne dispense pas le conduc‐
teur de sa responsabilité d'adopter une attitude adéquate et vigilante
dans le trafic. Les règles de circu‐
lation applicables doivent toujours être suivies. Si une indication de
navigation contrevient aux règles
de circulation, ces dernières sont
toujours d'application.
Fonctionnement du système de
navigation
La position et le mouvement du
véhicule sont détectés par le système de navigation au moyen de capteurs.La distance parcourue est détermi‐
née par le signal du compteur du
véhicule, les mouvements de rotation
dans les courbes par un capteur gyro‐ scopique. La position est déterminée
par des satellites GPS (système de
positionnement global).
En comparant les signaux des
capteurs avec les cartes numériques,
il est possible de déterminer la posi‐
tion avec une précision d'env.
10 mètres.
Le système fonctionne également si
la réception GPS est mauvaise.
Toutefois, la précision dans la déter‐
mination de la position en sera
réduite.
48Navigation
Pour afficher de nouveau le panneau
d'applications et la barre de sélection d'interaction, toucher l'écran.
Guidage d'itinéraire actif● La vue de carte est affichée.
● L'itinéraire actif est indiqué par une ligne de couleur.
● Le véhicule en déplacement est indiqué par un cercle.
● La manœuvre de virage suivante
est indiquée par une flèche sur le côté droit de l'écran.
● Le guidage de voie est fourni sur
le côté droit de l'écran.
● L'heure d'arrivée est indiquée au-
dessus de la flèche.
● La distance jusqu'à la prochaine manœuvre de virage est indi‐quée sous la flèche.
Manipulation de la carte
Défilement
Pour faire défiler la carte, placer votre
doigt n'importe où sur l'écran et le
déplacer vers le haut, le bas, la
gauche ou la droite, selon la direction dans laquelle vous souhaitez faire
défiler.
La carte est déplacée en consé‐ quence et affiche une nouvelle
section.Pour revenir à l'emplacement actuel,
sélectionner RÉINITIAL. de la barre
de sélection d'interaction.
Centrage
Toucher l'emplacement désiré sur
l'écran. La carte est centrée par
rapport à ce point.
Un v rouge s'affiche à l'emplacement
correspondant et l'adresse est indi‐
quée.
Pour revenir à l'emplacement actuel,
sélectionner RÉINITIAL. de la barre
de sélection d'interaction.
Navigation49Zoom
Pour faire un zoom avant sur un
emplacement de carte sélectionné, sélectionner AGRANDIR.
Pour faire un zoom arrière et afficher
une zone plus grande autour de l'em‐
placement choisi, sélectionner
RÉDUIRE .
Bouton Aperçu
Pendant le guidage d'itinéraire actif,
un bouton d'écran APERÇU est affi‐
ché dans la barre de sélection d'inte‐
raction.
Pour afficher un aperçu de l'itinéraire
actuellement actif sur la carte, sélec‐
tionner APERÇU .
Le bouton d'écran devient
RÉINITIAL. .
Pour restituer la vue normale, sélec‐
tionner RÉINITIAL. .
Vue de la carte
Mode de visualisation
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐
tionner Vue Carte pour afficher le
sous-menu correspondant.Sélectionner la vue de carte souhai‐
tée ( Vue 3D , Vue Sens de la marche ,
Vers le Nord ).
Remarque
Autrement, vous pouvez sélection‐
ner de manière répétée x dans le
panneau d'application pour basculer rapidement entre les différentes
visualisations de carte ( Vue 3D, Vue
Sens de la marche , Vers le Nord ).
Informations audio
Si Info audio - Activé est activé, les
informations sur la station, l'album ou la chanson en cours de lecture sont
affichées sur l'écran de carte.
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐ tionner Vue Carte pour afficher le
sous-menu correspondant.
Régler Info audio - Activé ou Info
audio - Désactivé .
Mode d'affichage
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐ tionner Vue Carte pour afficher le
sous-menu correspondant.
Sélectionnez Mode Jour / Nuit .En fonction des conditions d'éclai‐
rage extérieur, activer Jour ou Nuit .
Si vous souhaitez que l'écran soit
automatiquement ajusté, activer
Auto .
Affichage des bâtiments
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐
tionner Vue Carte pour afficher le
sous-menu correspondant.
Les bâtiments peuvent être affichés
en 3D ou en vue normale.
Régler Bâtiments 3D - Activé ou
Bâtiments 3D - Désactivé .
Fonction Auto-zoom
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐ tionner Vue Carte pour afficher le
sous-menu correspondant.
Le système peut agrandir la carte en cas de manœuvres spéciales.
Régler Autozoom - Activé ou
Autozoom - Désactivé .