Page 263 of 355

Cuidado del vehículo261
Mueva el cierre de seguridad hacia
los lados, hacia el lateral izquierdo del
vehículo y abra el capó.
El capó se queda abierto automática‐
mente.
Si se abre el capó durante una parada
automática (Autostop), el motor
volverá a arrancarse automática‐ mente por motivos de seguridad.
Sistema stop-start 3 177.
Cierre Baje el capó y deje que caiga en el
enganche. Compruebe que el capó
quede enclavado.
Atención
No presione el capón en el trin‐
quete para evitar abolladuras.
Capó activo 3 74.
Aceite del motor Compruebe manualmente el nivel de
aceite del motor con regularidad para
prevenir daños en el motor. Asegú‐
rese de que se usa el aceite de la
especificación correcta. Líquidos y
lubricantes recomendados 3 309.
El consumo de aceite máximo del
motor es de 0,6 litros por 1000 km.
La comprobación se realiza con el
vehículo en una superficie nivelada.
El motor debe estar a temperatura de
funcionamiento y llevar parado al
menos cinco minutos.
Extraiga la varilla del nivel de aceite, límpiela, vuelva a introducirla comple‐ tamente, extraiga y lea el nivel de
aceite del motor.
Page 265 of 355

Cuidado del vehículo263
Con el sistema de refrigeración frío,
el nivel del refrigerante debe estar por
encima de la marca de la línea de
llenado. Rellene si el nivel es más
bajo.
Dependiendo del motor, la posición
del depósito del refrigerante puede
variar.9 Advertencia
Deje que se enfríe el motor antes
de abrir el tapón. Abra el tapón cuidadosamente para que el
sistema se despresurice lenta‐
mente.
Para rellenar, utilice una mezcla 1:1
de concentración de refrigerante
mezclado con agua del grifo limpia. Si
no dispone de concentración de refri‐ gerante, utilice agua del grifo limpia.
Coloque el tapón y apriételo firme‐
mente. Haga comprobar la concen‐
tración de refrigerante y subsanar la
causa de la pérdida de refrigerante en
un taller.
Líquido de lavado
Llene el depósito con agua limpia
mezclada con una cantidad
adecuada de líquido lavaparabrisas
homologado que contenga anticon‐
gelante.
Atención
Sólo el líquido de lavado con una
concentración suficiente de anti‐
congelante ofrece protección a
bajas temperaturas o si hay una caída brusca de la temperatura.
Líquido de lavado 3 309.
Page 267 of 355

Cuidado del vehículo265Protección contra descarga de la
batería 3 157.
Desconexión de la batería
Si se va a desconectar la batería del
vehículo (por ejemplo, para tareas de
mantenimiento), es necesario desac‐
tivar la sirena de alarma de la
siguiente manera: Conecte y desco‐
necte el encendido, después, desem‐
borne la batería del vehículo antes de 15 segundos.
Sustitución de la batería del
vehículo
Nota
Cualquier desviación de las presen‐
tes instrucciones puede ocasionar
una desactivación temporal o
funcionamiento incorrecto del
sistema stop-start.
Al sustituir la batería del vehículo, asegúrese de que no haya orificios de ventilación abiertos cerca del borne
positivo. Si hay un orificio de ventila‐
ción abierto en esta zona, debe
cerrarse con un tapón ciego y abrirse
la ventilación cerca del borne nega‐
tivo.Asegúrese de reemplazar siempre la
batería por otra del mismo tipo.
Le recomendamos que acuda a un
taller para sustituir la batería del
vehículo.
Sistema stop-start 3 177.
Carga de la batería del vehículo9 Advertencia
En vehículos con sistema stop-
start, asegúrese de que el poten‐
cial de carga no supere los
14,6 V si utiliza un cargador de
baterías. En caso contrario, la
batería podría sufrir daños.
Arranque con cables 3 300.
Etiqueta de advertencia
Significado de los símbolos:
● No acercar a chispas, llamas sin protección ni humo.
● Proteger siempre los ojos. Los gases explosivos pueden provo‐
car lesiones e incluso ceguera.
● Mantenga la batería del vehículo
lejos del alcance de los niños.
● La batería del vehículo contiene ácido sulfúrico que puede produ‐cir ceguera o lesiones graves por
quemaduras.
Page 268 of 355

266Cuidado del vehículo● Vea el manual de usuario paraobtener más información.
● Puede haber gas explosivo cerca
de la batería del vehículo.
Purga del sistema de combustible diésel
Si se ha agotado el depósito, hay que
purgar el sistema de combustible
diésel. Conecte el encendido tres
veces durante unos 15 segundos
cada vez. Luego intente arrancar el
motor durante un máximo de
40 segundos. Repita este proceso
después de esperar un mínimo de
cinco segundos. Si no consigue
arrancar el motor, recurra a la ayuda
de un taller.Sustitución de las escobillas
Parabrisas
Levante el brazo del limpiaparabrisas
hasta que permanezca en la posición elevada. Levante la grapa de reten‐
ción para soltar la escobilla y extraer.
Acople la escobilla ligeramente incli‐
nada respecto al brazo del limpiapa‐
rabrisas y empújela hasta que
encaje.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Ventanilla trasera
Grand Sport
Levante el brazo limpiaparabrisas
hasta que permanezca en posición alzada. Pulse el botón para liberar laescobilla del limpiaparabrisas y
extraiga.
Acople la escobilla ligeramente incli‐
nada respecto al brazo del limpiapa‐
rabrisas y empújela hasta que
encaje.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Page 269 of 355

Cuidado del vehículo267Sports Tourer, Country Tourer
Levante el brazo del limpiaparabri‐
sas. Desacople la escobilla del
limpiaparabrisas tal y como se indica
en la ilustración y desmóntela.
Acople la escobilla ligeramente incli‐
nada respecto al brazo del limpiapa‐
rabrisas y empújela hasta que
encaje.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Sustitución de
bombillas
Desconecte el encendido y el inter‐
ruptor correspondiente o cierre las
puertas.
Una bombilla nueva solo se debe
sujetar por la base. No toque el cristal de la bombilla con las manos desnu‐das.
Utilice sólo el mismo tipo de bombilla para la sustitución.
Sustituya las bombillas de los faros
desde el compartimento del motor.
Comprobación de bombillas
Después de una sustitución de
bombillas, conecte el encendido, luego encienda y compruebe las
luces.
Faros halógenos Faros halógenos con bombillas inde‐
pendientes para la luz de cruce y la
luz de carretera.
Luz de cruce ( 1), bombilla exterior.
Luz de carretera ( 2), bombilla interior.
Luz baja (1)
Page 279 of 355

Cuidado del vehículo2774. Inserte el portalámparas y gíreloen sentido horario.
5. Inserte el extremo izquierdo de la lámpara, deslícelo a la izquierda einserte el extremo derecho.
Luz de la matrícula
La luz de la matrícula está diseñada como LED y no se puede cambiar. En caso de LED averiados, deben ser
sustituidos por un taller.
Luces interiores
Luz de cortesía, luces de lectura Haga cambiar las bombillas en un
taller.
Luz del compartimento de carga Haga cambiar las bombillas en un
taller.
Iluminación del tablero de
instrumentos
Haga cambiar las bombillas en un
taller.Sistema eléctrico
Fusibles
El fusible de repuesto debe tener la
misma especificación que el fusible
defectuoso.
Hay tres cajas de fusibles en el
vehículo:
● compartimento del motor
● panel de mandos
Antes de sustituir un fusible, desco‐ necte el interruptor correspondiente y
el encendido.
Un fusible defectuoso puede recono‐
cerse porque el hilo está fundido.Atención
No sustituya el fusible hasta que
se haya resuelto la causa del fallo.
Algunas funciones pueden estar
protegidas por varios fusibles.
Puede haber fusibles insertados sin
que la función esté disponible en el
vehículo.
Extractor de fusibles
Puede haber un extractor de fusibles
en la caja de fusibles del comparti‐
mento del motor.
Page 280 of 355
278Cuidado del vehículo
Coloque el extractor de fusibles en la
parte superior o lateral del fusible
correspondiente y extráigalo.
Caja de fusibles del
compartimento del motor
La caja de fusibles está en la parte
delantera izquierda del comparti‐
mento del motor.
Desenganche la cubierta y extráigala.
Page 283 of 355
Cuidado del vehículo281N.ºCircuito95Bomba de refrigerante96Calefacción de combustible
diésel97–98–99Bomba de refrigerante
Después de cambiar los fusibles
defectuosos, cierre la tapa de la caja
de fusibles y apriete hasta que se
enclave.
Si la tapa de la caja de fusibles no
está cerrada correctamente, pueden
producirse fallos.
Caja de fusibles del tablero
de instrumentos
En los vehículos con volante a la
izquierda, la caja de fusibles está detrás de una tapa en el tablero de
instrumentos.
Desacople la cubierta en el lateral y
retire.
En los vehículos con volante a la
derecha, la caja de fusibles está
situada detrás de una tapa en la
guantera. Abra la guantera y
desmonte la tapa.