Page 12 of 269
10Kort sagtÖversikt instrumentpanel
Page 56 of 269

54Stolar, säkerhetsfunktionerAirbagsystem
Airbagsystemet består av ett antal
individuella system, med olika
uppbyggnad beroende på utrust‐
ningsnivån.
Vid utlösning fylls airbags inom några
millisekunder. Den töms också så
snabbt att det ofta inte märks vid en olycka.9 Varning
Airbagsystemet utlöses på ett
explosivt sätt, reparationer får
därför endast utföras av utbildad
personal.
9 Varning
Tillbehör som ändrar bilens ram,
stötfångarsystem, höjd, paneler
fram eller på sidan kan göra att
airbagsystemet inte fungerar som
det ska. Airbagsystemets funktion
kan också påverkas av ändringar på delar av framstolar, säkerhets‐
bälten, airbagsystemets avkän‐
nings- och diagnosmodul, ratt,
instrumentpanel, inre dörrtät‐
ningar inklusive högtalare, någon
av airbagmodulerna, tak- eller
stolpklädsel, sensorer fram, sido‐
kollisionsgivare eller airbagkabe‐
lsatser.
Observera!
Airbagsystemets och bältessträck‐
arnas styrelektronik finns i mittkon‐
solen. Placera inga magnetiska före‐
mål där.
Sätt inte fast några föremål på
airbagkåporna och täck dem inte
med andra material. Se till att
skadade kåpor byts ut på en verk‐
stad.
Varje airbag utlöses bara en gång.
Låt en verkstad byta en utlöst airbag.
Det kan dessutom vara nödvändigt
att byta ut ratten, instrument‐
panelen, delar av klädseln, dörrtät‐
ningarna, handtagen och sätena.
Utför inga ändringar på airbag‐
systemet eftersom bilens typgod‐
kännande i så fall upphör att gälla.
Kontrollampa v för airbagsystem
3 92.
Barnsäkerhetssystem på främre
passagerarsätet med
airbagsystem
Varning enligt ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
Page 59 of 269

Stolar, säkerhetsfunktioner57ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib põhjus‐
tada LAPSE SURMA või TÕSISE
VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Utöver den varning som krävs av ECE R94.02 får ett bakåtriktat barn‐
säkerhetssystem av säkerhetsskäl
endast användas enligt instruktio‐
nerna och begränsningarna i tabellen
3 63.
Airbagetiketten är placerad på båda
sidor av framsätespassagerarens
solskydd.
Avstängning av passagerarairbag
3 59.Frontairbagsystem
Frontairbagsystemet består av en
airbag i ratten och en i instrument‐ panelen på passagerarsidan fram. De identifieras med ordet AIRBAG.
Frontairbagsystemet aktiveras vid
påkörning framifrån med en viss kraft.
Tändningen måste vara på.
En upplåst airbag dämpar kollisionen
så att risken för skada på överkrop‐ pen och huvudet minskar avsevärt för
de åkande i framsätena.
9 Varning
Ett optimalt skydd uppnås endast
om stolen är i korrekt position.
Stolsposition 3 44.
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Placera säkerhetsbältet korrekt
och fäst det ordentligt. Endast då
kan airbagen ge skydd.
Sidoairbagsystem
Page 78 of 269

76Förvaring● Placera inte några föremål påbagagerummets insynsskydd
eller instrumentpanelen och täck
inte över sensorn längst upp på
instrumentpanelen.
● Lasten får inte hindra använd‐ ningen av pedaler, parkerings‐
bromsen och växelväljaren eller
begränsa förarens rörelsefrihet.
Förvara inga lösa föremål i
kupén.
● Kör inte med öppet bagagerum.9 Varning
Kontrollera alltid att lasten i bilen
är säkert fäst. I annat fall kan före‐ mål slungas runt inuti bilen och
orsaka personskada eller skada
på last eller bil.
● Lastförmågan är skillnaden mellan den tillåtna totalvikten (se
typskylt 3 239) och tjänstevikten
enligt EG-norm.
För att beräkna lastförmågan
skriver du in informationen för din bil i vikttabellen längst fram idenna instruktionsbok.
EU-tjänstevikten inkluderar
förarens vikt (68 kg), bagagets
vikt (7 kg) och vikten för alla väts‐
kor (bränsletanken fylld till 90 % ).
Specialutrustning och tillbehör
ökar tomvikten.
● Körning med taklast ökar bilens sidvindskänslighet och försämrarbilens köregenskaper eftersom
tyngdpunkten ligger högre.
Fördela lasten jämnt och säkra
den ordentligt med spännband.
Anpassa däcktrycket och bilens
hastighet till lastförhållandena.
Kontrollera och dra åt spännban‐ den ofta.
Kör inte fortare än 120 km/h.
Den tillåtna taklasten är 85 kg. Taklasten utgörs av taklasthåll‐
arens och lastens vikt.
Page 101 of 269

Instrument och reglage99Displayer
Förarinformationscentral
Förarinformationscentralen sitter i
instrumentpanelen.
Förarinformationscentralen visar: ● vägmätare och trippmätare
● digital hastighetsmätare
● tripp- / bränsleinformationsmeny
● växlingsindikering
● serviceinformation
● bil- och varningsmeddelanden
● förarassistansmeddelanden
● popup-meddelanden
Välja menyer och funktioner Menyerna och funktionerna kan
väljas med knapparna på vänster
blinkersspak.
Vrid inställningsratten för att välja en
sida i tripp-/bränsleinformationsme‐
nyn.
Tryck på SET / CLR för att bekräfta
eller återställa en funktion.
Bil- och servicemeddelanden visas
som popupfönster i förarinformations‐ centralen vid behov. Bläddra mellan
meddelanden genom att vrida på
inställningsratten. Bekräfta
meddelanden genom att trycka på
SET / CLR .
Bilmeddelanden 3 102.
Tripp-/bränsleinformationsmeny
Olika sidor med kombinerad informa‐
tion kan väljas.
Vrid inställningsratten för att välja en
sida.
Informationssida:
Kvarvarande körsträcka
Räckvidden beräknas med utgångs‐
punkt från den aktuella nivån i tanken och den momentana förbrukningen.
Visningen utgörs av medelvärden.
Efter tankning ställs rätt räckvidd
automatiskt in efter en kort stund.
Page 102 of 269

100Instrument och reglageNär nivån i bränsletanken är låg,
visas ett meddelande på displayen
och kontrollampan o i bränslemäta‐
ren tänds 3 97.
Momentan bränsleförbrukning
Visning av momentan förbrukning.
Sida för resa 1:
Genomsnittshastighet
Visning av den genomsnittliga hastig‐ heten. Mätningen kan startas om när
som helst.
Bränsleförbrukning i genomsnitt Visning av den genomsnittliga
förbrukningen. Mätningen kan åter‐
ställas när som helst och startar med
ett standardvärde.
Vägsträcka
Visar det aktuella avståndet för resa
1 från återställningspunkten.
Du kan återställa värdena för denna
sida kan genom att hålla in
SET / CLR i några sekunder.
Sida för resa 2:
GenomsnittshastighetVisning av den genomsnittliga hastig‐
heten. Mätningen kan startas om när
som helst.
Bränsleförbrukning i genomsnitt
Visning av den genomsnittliga
förbrukningen. Mätningen kan åter‐
ställas när som helst och startar med
ett standardvärde.
Vägsträcka
Visar det aktuella avståndet för resa
2 från en viss återställningspunkt.
Du kan återställa värdena för denna
sida kan genom att hålla in
SET / CLR i några sekunder.
Digital hastighetsmätare
Digital visning av den aktuella hastig‐ heten.
Tidräknare för autostop
En tidräknare beräknar autostoptiden
under en resa. Den nollställs varje
gång tändningen slås på.
Kompass
Visar den geografiska körriktningen.Tom sida
Ingen tripp- / bränsleinformation
visas.
Infodisplay Infodisplayen sitter i instrument‐
panelen, bredvid instrumentgruppen.
Beroende på bilens utrustning kan
den ha en
● Graphic Info Display
eller
● 7" Colour Info Display med
pekskärmsfunktion
eller
● 8" Colour Info Display med
pekskärmsfunktion
Infodisplayerna kan visa: ● tid 3 82
● utomhustemperatur 3 81
● datum 3 82
● Infotainmentsystem, se beskriv‐ ningen i infotainmentsystemets
instruktionsbok
● indikering av backkameran 3 181
Page 114 of 269

112BelysningBelysningYtterbelysning............................ 112
Belysningsströmställare ..........112
Automatisk belysningsreglering ................113
Helljus ...................................... 113
Ljustuta .................................... 113
Räckviddsinställning för strålkastare ............................. 114
Varselljus ................................. 114
LED-strålkastare ......................114
Varningsblinkers ......................117
Blinkers .................................... 117
Dimljus fram ............................ 117
Dimbakljus ............................... 118
Parkeringsljus .......................... 118
Backljus ................................... 118
Immiga lampglas .....................118
Kupébelysning ........................... 119
Belysningsreglering instrumentpanel ......................119
Läslampor ................................ 119
Solskyddslampor .....................120
Belysningsegenskaper ..............120
Mittkonsolbelysning .................120
Instegsbelysning ......................120Urstigningsbelysning ...............120
Skydd mot batteriurladdning ....120Ytterbelysning
Belysningsströmställare
Vrid belysningsströmställaren till:
AUTO:den automatiska belys‐
ningsregleringen växlar
automatiskt mellan varsel‐
ljus och strålkastare8:sidobelysning9:halvljus eller helljus
När tändningen slås på är den auto‐
matiska belysningskontrollen aktiv.
Kontrollampa 8 3 97.
Page 121 of 269
Belysning119Kupébelysning
Belysningsreglering
instrumentpanel
Följande lampors ljusstyrka kan just‐
eras när ytterbelysningen är på:
● instrumentpanelbelysning
● Infodisplay
● knapp- och reglagebelysning
Vrid inställningsratten A och håll kvar
tills önskad ljusstyrka uppnåtts.
Kupébelysning
Den främre och bakre innerbelys‐ningen tänds och släcks automatiskt
med fördröjning vid in- och urstigning.
Observera!
Vid en kollision där airbags utlöses
tänds innerbelysningen automatiskt.
Främre innerbelysning
Tryck på vippströmställaren:
w:automatisk tändning
och släckningtryck på u:påtryck på v:avKupébelysning bak
Lyser i kombination med kupébelys‐
ningen fram beroende på vippström‐
ställarens läge.
Läslampor
Du tänder och släcker dessa genom
att trycka på s och t i innerbelys‐
ningen.