Introduzione636v
Accetta la chiamata ............... 93
oppure apre il registro
chiamate / contatti .................93
o per passare da una
chiamata all'altra con
chiamate in attesa .................93
7 w
Attiva il riconoscimento
vocale .................................... 88Uso
Elementi di comando
Il sistema Infotainment viene gestito
mediante pulsanti funzione, schermo
a sfioramento e menu visualizzati sul
display.
Opzionalmente è possibile immettere
dati e comandi tramite:
● l'unità di comando centrale nel pannello dei comandi 3 60
● sullo schermo a sfioro 3 66
● i comandi audio sul volante 3 60
● il riconoscimento del parlato 3 88
Accensione o spegnimento del
sistema Infotainment
Premere brevemente X per accen‐
dere il sistema. All'accensione si
attiva l'ultima fonte Infotainment sele‐
zionata.
Avviso
Alcune funzioni del sistema Infotain‐ ment sono disponibili solo se vieneacceso il quadro o il motore è infunzione.Premere a lungo X per spegnere il
sistema.
Spegnimento automatico
Se il sistema Infotainment è stato
acceso premendo X con l'accen‐
sione disattivata, si spegne automati‐ camente 10 minuti dopo l'ultimaoperazione effettuata dall'utente.
Regolazione del volume
Ruotare X. L'impostazione corrente
viene visualizzata sul display.
All'accensione del sistema Infotain‐
ment, viene impostato il volume sele‐ zionato per ultimo, purché sia infe‐
riore al volume di accensione
massimo. Per una descrizione detta‐ gliata 3 69.
Compensazione del volume in
funzione della velocità
Quando la funzione di compensa‐
zione del volume in funzione della
velocità è attivata 3 69, il volume si
adatta automaticamente per compen‐
sare la rumorosità della strada e del
vento durante la guida.
64IntroduzioneSilenziamento
Premere X per silenziare il sistema
Infotainment.
Per annullare la funzione di esclu‐
sione dell'audio: premere di nuovo
X . Viene reimpostato l'ultimo volume
selezionato.
Modalità di funzionamento
Premere ; per visualizzare il menu
Home.
Avviso
Per una descrizione dettagliata del
funzionamento del menu dallo
schermo a sfioramento 3 66.
Audio
Selezionare Audio per aprire il menu
principale dell'ultima modalità audio
selezionata.
Selezionare Sorgente sullo schermo
per visualizzare la barra di selezione
interattiva.
Per passare ad un'altra modalità
audio, toccare uno degli elementi
della barra di selezione interattiva.
Per una descrizione dettagliata di: ● Funzioni radio 3 73
● Dispositivi esterni 3 82
Galleria
Selezionare Galleria per aprire il
menu video e immagini per i file
memorizzati su un dispositivo esterno come dispositivo USB o lo smart‐
phone.
Selezionare l o m per visualizzare
l'immagine o il menu video. Selezio‐
nare l'immagine desiderata o il file del
video per mostrare il rispettivo
elemento sul display.
Per una descrizione dettagliata di:
● Funzioni immagini 3 83
● Funzioni video 3 85
Telefono
Prima di poter utilizzare la funzione
telefono, è necessario stabilire una
connessione tra il sistema Infotain‐
ment e il telefono cellulare.
68Funzionamento di baseScorrimento pagine
Avviso
Le pagine possono essere fatte
scorrere solo se c'è più di una pagina
disponibile.
Per scorrere da una pagina all'alta: ● Posizionate il dito in qualunque punto dello schermo e muoveteloa sinistra per scorrere fino alla
pagina successiva o a destra per
scorrere fino alla pagina prece‐
dente.
Avviso
Si deve esercitare una pressione
costante e il dito deve essere
spostato a velocità costante.
● Toccare q o p sullo schermo.
Impostazioni del tono
Nel menù delle impostazioni del tono
è possibile impostare le caratteristi‐
che del segnale acustico. È possibile
accedere al menu da ciascun menu
audio principale.
Per aprire il menù delle impostazioni
del tono, selezionare Menù nel rispet‐
tivo menù principale audio. Se neces‐
sario, far scorrere l'elenco voci del
menu e selezionare Impostazioni
tono . Sarà visualizzato il rispettivo
menu.
Modalità equalizzatore
Usare questa impostazione per otti‐
mizzare il tono secondo il genere
musicale, ad es. Rock o Classica .
Impostare il genere musicale deside‐
rato nella barra di selezione interat‐
tiva in fondo allo schermo. Se si
sceglie Personal. è possibile regolare
manualmente le impostazioni
seguenti.
Bassi
Utilizzare questa impostazione per
potenziare o attenuare le basse
frequenze delle fonti audio.
Funzionamento di base69Toccare + o - per modificare l'impo‐
stazione.
Medio
Utilizzare questa impostazione per
potenziare o attenuare le medie
frequenze della fonte audio.
Toccare + o - per modificare l'impo‐ stazione.
Acuti
Utilizzare questa impostazione per
potenziare o attenuare le alte
frequenze delle fonti audio.
Toccare + o - per modificare l'impo‐
stazione.
Impostazione bilanciamento e
attenuazione
Usare l'illustrazione sulla destra del
menu per regolare il bilanciamento e
l'attenuazione.
Per definire il punto dell'abitacolo in
cui il suono sia al livello massimo,
toccare il punto corrispondente dell'il‐
lustrazione. In alternativa, è possibile
spostare il contrassegno rosso sul
punto desiderato.Avviso
Le impostazioni di bilanciamento e
dissolvenza sono valide per tutte le
fonti audio. Non possono essere
regolate individualmente per ogni
fonte audio.
Impostazioni di volume
Regolazione del volume massimo
all'accensione
Premere ; e quindi selezionare
Impostazioni .
Selezionare Radio, scorrere l'elenco
e poi selezionare Max. volume
iniziale .
Toccare + o - per modificare l'impo‐
stazione.
Regolazione del volume in
funzione della velocità
Premere ; e quindi selezionare
Impostazioni .
Selezionare Radio, scorrere l'elenco
e poi selezionare Volume automatico .
Per regolare il grado dell'adattamento
del volume, selezionare una tra le
opzioni nell'elenco.Disattivato : nessun aumento del
volume aumentando la velocità del
veicolo.
Alta : massimo aumento del volume
aumentando la velocità del veicolo.
Attivazione o disattivazione della
funzione feedback acustico di
sfioramento
Se la funzione di feedback acustico disfioramento è attivata, al tocco di un
tasto sullo schermo o di una voce del menu viene emesso un segnale
acustico.
Premere ; e quindi selezionare
Impostazioni .
Selezionare Radio e quindi scorrere
l'elenco fino a Feedback sonoro per
tocco .
Funzionamento di base71Impostazioni della linguaPremere ; e quindi selezionare
Impostazioni .
Selezionare Lingua(Language) per
visualizzare il rispettivo menu.
Per regolare la lingua dei testi del
menu, toccare la lingua desiderata.
Funzione di scorrimento testo Se sullo schermo è visualizzato un
testo lungo, ad esempio titoli di
canzoni o nomi di stazioni, è possibile
far scorrere il testo in maniera conti‐
nua o una volta e visualizzarlo in parti separate.
Premere ; e quindi selezionare
Impostazioni .
Selezionare Radio.
Se si desidera lo scorrimento conti‐
nuo del testo, attivare Scorrimento
testo .
Se si desidera far scorrere il testo in
blocchi, disattivare l'impostazione.
Funzione di oscuramento del
display
Se non si desidera vedere il display illuminato, ad es. durante la notte, si può spegnere il display.
Premere ; e quindi selezionare
Impostazioni .
Scorrere l'elenco e selezionare
Spegni display . Il display è spento. Le
funzioni audio rimangono attive.
Per accendere di nuovo il display,
toccare lo schermo o premere il
pulsante.
Preimpostazioni di fabbrica
Premere ; e quindi selezionare
Impostazioni .
Far scorrere l'elenco e selezionare
Torna alle impostazioni di fabbrica .
Per ripristinare tutte le impostazioni di personalizzazione del veicolo, sele‐
zionare Ripristina impostazioni
veicolo .
Per eliminare i dispositivi Bluetooth
accoppiati, l'elenco dei contatti e
numeri di segreteria telefonica
memorizzati, selezionare Elimina tutti
i dati privati .
Per ripristinare le impostazioni di tono e volume, eliminare tutti i preferiti e
cancellare la selezione della suone‐
ria, selezionare Ripristina
impostazioni radio .
In ogni caso, sarà visualizzato un
messaggio di avviso. Selezionare
Continua per ripristinare le imposta‐
zioni.
Radio73RadioUso.............................................. 73
Ricerca stazioni ........................... 73
Elenchi dei preferiti ......................75
Radio data system .......................76
Digital audio broadcasting ...........77Uso
Attivazione radio Premere ; e quindi selezionare
Audio . L'ultimo menu principale audio
selezionato viene visualizzato.
Selezionare Sorgente nel menu prin‐
cipale radio per aprire la barra di sele‐ zione interattiva.
Selezionare la gamma d'onda desi‐
derata.
Sarà ricevuta l'ultima stazione ascol‐
tata nella gamma d'onda selezionata.
Ricerca stazioni
Ricerca automatica stazione
radio
Premere brevemente o toccare t o
v sul pannello dei comandi o sullo
schermo per riprodurre la stazione
precedente o successiva delle
stazioni memorizzate.
Ricerca manuale di una stazione
radio
Premere e tenere premuto t o v
sul pannello dei comandi. Rilasciare
quando la frequenza richiesta è stata quasi raggiunta.
76RadioRadio data system
Il sistema Radio data system (RDS) è un servizio delle stazioni FM che faci‐ lita notevolmente la ricerca della
stazione desiderata e la sua ricezione
priva di disturbi.
Vantaggi del sistema RDS ● Sul display compare il nome del programma della stazione anzi‐
ché la frequenza.
● Durante la ricerca di una stazione
il sistema Infotainment sintonizza solamente stazioni RDS.
● Il sistema Infotainment si sinto‐ nizza sempre sulla migliore
frequenza di trasmissione ricevi‐ bile della stazione impostata per
mezzo della funzione AF
(frequenza alternativa).
● A seconda della stazione rice‐ vuta il sistema Infotainment
visualizza testo radio che può contenere, ad es., informazioni
sul programma corrente.Configurazione RDS
Toccare Menù nel menu principale
della radio per aprire il corrispondente sottomenù specifico delle bande
d'onda.
Scorrere fino a RDS.
Attivare/disattivare RDS.
Informazioni radiofoniche sul
traffico
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che trasmettono notizie sul traffico. Se il
servizio informazioni sul traffico è atti‐ vato, la sorgente audio attualmente inriproduzione viene interrotta per la
durata delle notizie sul traffico.
Attivazione della funzione
Informazioni radiofoniche sul traffico
Selezionare Menù nel menu princi‐
pale della radio per aprire il corrispon‐
dente sottomenù specifico delle
bande d'onda.
Toccare il pulsante accanto a
Programma sul traffico per attivare o
disattivare la funzione.Avviso
Nell'elenco delle stazioni, TP
compare accanto alle stazioni per
fornire un programma sul traffico.
Se il servizio traffico radio è attivato,
[TP] è visualizzato nella prima riga di
tutti i menu principali. Se la stazione
corrente non trasmette informazioni
sul traffico, TP diventa grigio e viene
avviata automaticamente una ricerca
della stazione successiva che
trasmette informazioni sul traffico.
Non appena viene trovata una
stazione che trasmette informazioni
sul traffico, TP viene evidenziato. Se
non viene trovata alcuna stazione che
trasmetta informazioni sul traffico, TP
rimane grigio.
Se un annuncio sul traffico è
trasmesso sulla rispettiva stazione,
viene visualizzato un messaggio.
Per interrompere le notizie e ritornare
alla funzione precedentemente atti‐
vata, toccare lo schermo o premere
m .
Radio77RegionalizzazioneA volte le stazioni RDS trasmettono
programmi diversi su frequenze
diverse a livello regionale.
Selezionare Menù nel menu della
radio FM per aprire il corrispondente menu specifico delle bande d'onda e
scorrere fino a Regione.
Attivare/disattivare Regione.
Se la regionalizzazione è attivata, le
frequenze alternative con gli stessi
programmi regionali sono selezionate
ove necessario. Se la regionalizza‐
zione è disattivata, le frequenze alter‐ native delle stazioni vengono selezio‐
nate senza tenere conto dei
programmi regionali.
Digital audio broadcasting Il Digital audio broadcasting (DAB)
trasmette le stazioni radio per via digi‐ tale.
Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché dalla
frequenza di trasmissione.Informazioni generali
● Con il segnale DAB è possibile trasmettere diversi programmi
radio (servizi) su un'unica
frequenza.
● Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in
grado di trasmettere dati asso‐ ciati ai programmi e una quantità
di altri servizi dati, tra cui infor‐ mazioni sul percorso e sul traf‐
fico.
● Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale
emesso da una stazione trasmit‐
tente (anche se il segnale è molto debole) la riproduzione audio è
assicurata.
● In caso di ricezione scadente, il volume viene ridotto automatica‐
mente per evitare l'emissione di
rumori fastidiosi.
Se il segnale DAB è troppo
debole per poter essere captato
dal ricevitore, la ricezione si inter‐
rompe completamente. Questo
problema può essere evitato atti‐ vando Collegamento DAB-DAB oCollegamento DAB-FM nel menu
DAB (vedere di seguito).
● Le interferenze causate da stazioni su frequenze vicine (un
fenomeno tipico della ricezione
AM e FM) non si verificano con il DAB.
● Se il segnale DAB viene riflesso da ostacoli naturali o edifici, la
qualità di ricezione di DAB
migliora, mentre in questi casi la
ricezione AM o FM risulta note‐
volmente compromessa.
● Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del
sistema Infotainment resta attivo
in background e cerca continua‐
mente le stazioni FM con la
migliore ricezione. Se è attivato
TP 3 76, vengono prodotti gli
annunci sul traffico della stazione FM con migliore ricezione. Disat‐
tivare TP se la ricezione DAB non
dovesse essere interrotta dagli
annunci sul traffico FM.