Page 37 of 271

Keys, doors and windows35
Raise
Hold switch ü depressed until the
sunroof is raised at the rear.
Open
From raised position press and
release switch ü: the sunroof is
opened automatically up to end
position. To stop movement before
endposition, operate switch once
more.
Close
Hold switch d depressed from any
position until sunroof is closed
completely. Releasing the switch
stops movement in any position.Caution
When using a roof rack, check the free movement of the sunroof in
order to avoid damage. It is only
permitted to raise the sunroof.
Note
If the top of the roof is wet, tilt
sunroof, allow water to run off and
then open sunroof.
Do not affix any stickers to sunroof.
Sunblind The sunblind is manually operated.
Close or open the sunblind by sliding. Sunblind is usable in each sunroofposition.
Overload
If the system is overloaded, the power
supply is automatically cut-off for a
short time. The system is protected by
fuses in the fuse box 3 204.
Initialising the sun roof
If the sunroof cannot be operated,
activate the electronics as follows:
with ignition on close the sunroof and
hold d depressed for at least
10 seconds.
Seek the assistance of a workshop to
have the cause of the fault remedied.
Page 49 of 271

Seats, restraints47чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Beyond the warning required by
ECE R94.02, for safety reasons a
forward-facing child restraint system
must only be used subject to the
instructions and restrictions in the
tables 3 54.The airbag label is located on both
sides of the front passenger sun visor.
Airbag deactivation 3 49.
Front airbag system
The front airbag system consists of
one airbag in the steering wheel and
one in the instrument panel on the
front passenger side. The location is
identified by the word AIRBAG.
The front airbag system is triggered in
the event of a front-end impact of a
certain severity. The ignition must be
switched on.
Page 50 of 271

48Seats, restraints
The inflated airbags cushion the
impact, thereby reducing the risk of
injury to the upper body and head of
the front seat occupants
considerably.
9 Warning
Optimum protection is only
provided when the seat is in the
proper position.
Seat position 3 37.
Keep the area in which the airbag
inflates clear of obstructions.
Fit the seat belt correctly and
engage securely. Only then is the
airbag able to protect.
Side airbag system
The side airbag system consists of an
airbag in each front seat backrest.
The location is identified by the word
AIRBAG .
The side airbag system is triggered in the event of a side impact of a certain
severity. The ignition must be
switched on.
The inflated airbags cushion the
impact, thereby reducing the risk of
injury to the upper body and pelvis in
the event of a side-on collision
considerably.
9 Warning
Keep the area in which the airbag
inflates clear of obstructions.
Note
Only use protective seat covers that
have been approved for the vehicle.Be careful not to cover the airbags.
Page 51 of 271

Seats, restraints49Curtain airbag system
The curtain airbag system consists of an airbag in the roof frame on each
side. The location is identified by the
word AIRBAG on the roof pillars.
The curtain airbag system is triggered in the event of a side-on impact of a
certain severity. The ignition must be
switched on.
The inflated airbags cushion the
impact, thereby reducing the risk of
injury to the head in the event of a
side-on impact considerably.
9 Warning
Keep the area in which the airbag
inflates clear of obstructions.
The hooks on the handles in the
roof frame are only suitable for
hanging up light articles of
clothing, without coat hangers. Do not keep any items in these
clothes.
Airbag deactivation
The front passenger airbag system must be deactivated for a child
restraint system on the passenger
seat according to the instructions in
the tables 3 54.
The other airbag systems, the belt
pretensioners and all driver airbag
systems will remain active.The front passenger airbag system can be deactivated via a key-
operated switch on the passenger
side of the instrument panel.
Use the ignition key to choose the
switch position:
* OFF:front passenger airbag is
deactivated and will not
inflate in the event of a
collision. Control indicator
* OFF illuminates
continuously in the centre
consoleV ON:front passenger airbag is
active
Page 52 of 271

50Seats, restraints9Danger
Deactivate passenger airbag only
in combination with the use of a
child restraint system, subject to
the instructions and restrictions in
the tables 3 54.
Otherwise, there is a risk of fatal
injury for a person occupying a
seat with a deactivated front
passenger airbag.
If control indicator V illuminates for
approx. 60 seconds after the ignition is switched on, the front passenger
airbag system will inflate in the event
of a collision.
If both control indicators are
illuminated at the same time, there is
a system failure. The status of the
system is not discernible, therefore
no person is allowed to occupy the
front passenger seat. Contact a
workshop immediately.
Change status only when the vehicle is stopped with the ignition off.
Status remains until the next change.
Control indicator for airbag
deactivation 3 92.Child restraints
Child restraint systems9 Danger
If using a rear-facing child restraint
system on the front passenger
seat, the airbag system for the
front passenger seat must be
deactivated. This also applies to certain forward-facing child
restraint systems as indicated in
the tables 3 54.
Airbag deactivation 3 49.
Airbag label 3 44.
We recommend a child restraint system which is tailored specifically to the vehicle. For further information,
contact your workshop.
When a child restraint system is being
used, pay attention to the following
usage and installation instructions
and also those supplied with the child
restraint system.
Page 84 of 271

82Instruments and controlsWith ignition off, the power outlet is
deactivated. Additionally, the power
outlet is deactivated in the event of
low vehicle battery voltage.
Electrical accessories that are
connected must comply with the
electromagnetic compatibility
requirements laid down in
DIN VDE 40 839.
Do not connect any current-delivering
accessories, e.g. electrical charging devices or batteries.
Do not damage the outlet by using
unsuitable plugs.
Stop-start system 3 136.
Inductive charging9 Warning
Inductive charging can affect the
operation of implanted
pacemakers or other medical
devices. If applicable, seek
medical advice before using the
inductive charging device.
9 Warning
Remove any metal objects from
the charging device before
charging a mobile device, as these objects could become very hot.
To charge a device, the ignition must
be switched on.
LED status on the charging device
(see arrow):
● Illuminates green: Mobile device with inductivecharging functionality was
recognised.
● Illuminates yellow: Metall objects have been
detected in the charging area.
Remove objects to allow
charging.
Mobile device was not placed properly.
PMA or Qi compatible mobile devices can be charged inductively.
On some mobile devices, a back
cover with an integrated coil or a
jacket may be required to use
inductive charging.
The mobile device must be smaller
than 8 cm in width and 15 cm in length
to fit into the charging device.
Protective cover for the mobile device could have impact on the inductive
charging.
Page 86 of 271
84Instruments and controlsWarning lights, gauges
and indicators
Instrument cluster
The needles of the instruments briefly
rotate to the end position when the
ignition is switched on.
Speedometer
Indicates vehicle speed.
Odometer
The bottom line displays the recorded distance in km.
Trip odometer The recorded distance is displayedsince the last reset.
Trip odometer counts up to 9999 km
and then restarts at 0.
Midlevel display
To reset, press SET/CLR on the stalk
for a few seconds 3 97.
Uplevel display
Page 88 of 271

86Instruments and controlsFuel selector
Pressing LPG switches between
petrol and liquid gas operation as
soon as the required parameters (coolant temperature, gas
temperature and minimum engine
speed) have been reached. The
requirements are usually fulfilled after
approx. 60 seconds (depending on
exterior temperature) and the first firm press on the accelerator. The LED
status shows the current operating
mode.
LED off:petrol operationLED
flashes:checking conditions for
fuel transition to liquid
gas operation.
Illuminates if conditions
are fulfilled.LED illu‐
minates:liquid gas operationLED
flashes
five
times
and
extin‐
guishes:liquid gas tank is empty
or failure in liquid gas
system. A message is
displayed in the Driver
Information Centre.
The selected fuel mode is stored and reactivated at the next ignition cycle,
if conditions allow.
As soon as the liquid gas tank is
empty, petrol operation is
automatically engaged until the
ignition is switched off.
When switching automatically
between petrol or gas operation, a
brief delay of engine tractive power
may be noticeable.
When petrol fuel tank is empty, the
engine will not start.
Every six months, run the petrol tank
down until control indicator Y
illuminates, then refuel. This helps
maintain fuel quality and system
function for petrol operation.
Fill the tank completely at regular
intervals to prevent corrosion in the
tank.
Faults and remedies If gas mode is not possible, check
whether there is enough liquid gas or
petrol present for starting.
Due to extreme temperatures in
combination with the gas
composition, it may take slightly
longer before the system switches
from petrol to gas mode.
In extreme situations, the system may also switch back to petrol mode if the
minimum requirements are not
fulfilled. If conditions allow, it might be
possible to manually switch back to
liquid gas operation.
Seek the assistance of a workshop in the event of all other faults.