6IntroductionIntroductionRemarques générales...................6
Fonction antivol .............................. 7
Présentation des éléments de
commande ..................................... 8
Fonctionnement ........................... 14Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous
disposez d'un infodivertissement de
voiture dernier cri.
La radio peut être facilement utilisée
en enregistrant un grand nombre de
stations radio FM, AM et DAB (Digital Audio Broadcasting) avec les
boutons préréglés 1...6.
Vous pouvez connecter des périphé‐
riques de stockage de données exter‐ nes à l'Infotainment System comme
sources audio supplémentaires ; soit
par câble soit via Bluetooth ®
.
Le système de navigation mènera le
véhicule à bon port tout en évitant
éventuellement automatiquement les
bouchons et autres soucis de circula‐ tion.
En outre, l'Infotainment System est
équipé d'une application téléphone
qui permet une utilisation confortable
et en toute sécurité de votre télé‐
phone portable dans le véhicule.En option, l'Infotainment System peut être actionné à l'aide des commandes
du tableau de bord, des commandes
au volant ou de la fonction de recon‐
naissance vocale.
La conception étudiée des éléments
de commande et les affichages clairs vous permettent de contrôler le
système facilement et de façon intui‐ tive.
L'information sur les données d'utili‐ sation et les actualités des mises à
jour du logiciel se trouve sur notre site
Web.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des
accessoires.
Introduction7Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans
danger. En cas de doute, arrêtez
le véhicule et manipulez l'Infotain‐
ment System tant que le véhicule
se trouve à l'arrêt.
9 Attention
L'utilisation du système de naviga‐
tion ne dispense pas le conduc‐
teur de sa responsabilité d'adopter une attitude adéquate et vigilante
dans le trafic. La réglementation
relative à la circulation doit
toujours être respectée.
N'effectuer la saisie d'informations (une adresse par ex.) que lorsque
le véhicule est à l'arrêt.
Si une instruction de navigation va à l'encontre du code de la route, le
code de la route doit toujours être
respecté.9 Attention
Dans certaines régions, les rues à
sens unique et des zones piéton‐
nes ne sont pas mentionnées sur
la carte du système de navigation.
Dans de telles régions, le système peut émettre un avertissement qui
devra être confirmé. Vous devez
alors accorder une attention parti‐ culière aux rues à sens unique,
aux routes et aux accès qu'il ne
vous est pas permis d'emprunter.
Réception radio
La réception radio peut entraîner dessifflements, des bruits, des distor‐
sions acoustiques ou une absence de
réception dus à :
● des variations de distance par rapport à l'émetteur
● une réception multivoie par réflexions
● des effets d'écran
Fonction antivol L'Infotainment System est équipé
d'un système de sécurité électroni‐
que servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement dans votre véhicule et n'est d'aucune utilité pour un voleur.
18Fonctionnement de baseAppuyez sur le bouton multifonction
(Navi 950 / Navi 650 : appuyez sur la
bague extérieure) pour afficher le
deuxième Page d'accueil avec d'au‐
tres applications.
À l'aide du bouton multifonction, vous pouvez accéder aux différentes appli‐
cations.
Remarque
On accède également à la plupart
des applications ou des menus d'ap‐
plications directement grâce aux
boutons du tableau de bord.
Bouton BACK
Appuyer sur BACK :
● pour quitter un menu ou un écran
● pour passer d'un sous-menu au niveau de menu supérieur
● pour supprimer le dernier carac‐ tère dans une série de caractères
Presser et maintenir BACK pendant
quelques secondes pour supprimer
l'ensemble de la saisie.Exemple d'utilisation de menu
Sélection d'un élément de l'écranTournez le bouton multifonction pourdéplacer le curseur (= arrière-plan
coloré) jusqu'à l'option souhaitée.
Appuyez sur le bouton multifonction
pour sélectionner l'icône marquée, le
bouton d'écran ou le point de menu
sélectionné.
Remarque
Dans les chapitres suivants, les
opérations à effectuer pour sélec‐
tionner et activer un bouton d'écran ou un point de menu seront indi‐
quées par « ...sélectionnez
Si l'écran ne permet pas l'affichage del'ensemble des points de menu dispo‐
nibles dans une liste, une barre de
défilement apparaît.
Tournez le bouton multifonction dans
le sens horaire pour faire défiler vers
le bas et dans le sens antihoraire pour
faire défiler vers le haut.
Remarque
Dans les chapitres suivants, les
opérations à effectuer pour faire
défiler jusqu'à un élément d'une liste seront indiquées par « ...faites défi‐
ler jusqu'à
22Fonctionnement de baseSélectionnez Réglages confort , puis
Vol. avertissemt sonore pour afficher
le sous-menu correspondant. Sélec‐
tionnez Faible ou Haut .
Réglage du volume de navigation
Appuyer sur CONFIG, puis sélection‐
ner Paramètres de navigation .
Sélectionner Commande Vocale ,
puis Volume de navigation . Le sous-
menu correspondant s'affiche.
Pour régler le volume des annonces,
sélectionnez Annonce, puis effectuez
le réglage désiré.
Pour régler le volume de la source audio audible en arrière-plan, sélec‐
tionnez Arrière-plan , puis effectuez le
réglage désiré.
Sélectionnez Test de volume pour
obtenir un exemple audio des régla‐
ges.
Remarque
Lorsqu'une annonce est émise, le
volume peut être ajusté en tournant
m .Réglages du système
Divers réglages de l'Infotainment
System peuvent être effectués via
l'application Paramètres.
Réglages de la langue
Appuyer sur CONFIG, puis sélection‐
ner Langues (Languages) . Une liste
de toutes les langues disponibles s'affiche.
Sélectionner la langue souhaitée.
Réglages de l'heure et de la dateAppuyer sur CONFIG, puis sélection‐
ner Heure et date pour afficher le
sous-menu respectif.
Réglage automatique de l'heure
Le système reçoit en permanence
des informations sur l'heure et la date
actuelles.
Si vous souhaitez que les paramètres de l'heure et de la date soient auto‐
matiquement mis à jour, activer
Synchronisation horloge RDS .
Si vous souhaitez régler l'heure et la date manuellement, désactiver
Synchronisation horloge RDS .
Réglage de l'heure
Pour effectuer les réglages de
l'heure, sélectionner Régler l'heure.
Effectuez les réglages désirés.
Navigation39NavigationRemarques générales.................39
Fonctionnement ........................... 40
Saisie de la destination ................44
Guidage ....................................... 54Remarques générales
L'application de navigation vous
guidera à bon port de manière fiable sans avoir à lire des cartes routières.
La situation actuelle de la circulation
est prise en compte dans le calcul de l'itinéraire. Pour cette raison, l'Info‐
tainment System reçoit des annonces
sur la circulation de la région de
réception via des stations RDS-TMC.
L'application de navigation ne peut
toutefois pas prendre en compte les
modifications sans avis préalable du
code de la route et les problèmes
survenant soudainement (par ex. des travaux routiers).Avertissement
L'utilisation du système de naviga‐tion ne dispense pas le conduc‐
teur de sa responsabilité d'adopter une attitude adéquate et vigilante
dans le trafic. Les règles de circu‐
lation applicables doivent toujours être suivies. Si une indication de
navigation contrevient aux règles
de circulation, ces dernières sont
toujours d'application.
Fonctionnement de l'application
de navigation
La position et le mouvement du
véhicule sont détectés par l'applica‐
tion de navigation au moyen de
capteurs. La distance parcourue est
déterminée par le signal du compteur
de vitesse du véhicule et les mouve‐
ments de rotation dans les courbes
sont détectés par un capteur gyro‐
scopique. La position est déterminée
par des satellites GPS (système de
positionnement global).
En comparant les signaux des
capteurs avec les cartes numériques, il est possible de déterminer la posi‐
tion avec une précision d'env.
10 mètres.
Le système fonctionnera également
avec une mauvaise réception GPS ;
toutefois, la précision de la détermi‐
nation de la position sera réduite.
Navigation43Si vous souhaitez que tous les points
d'intérêt disponibles dans le système
soient affichés sur la carte, activez
Afficher tous les points d'intérêt .
Si vous ne souhaitez pas que les
points d'intérêt soient affichés sur la
carte, activez Masquer tous les points
d'intérêt .
Pour n'afficher que des points d'inté‐
rêt spécifiques, activer Défini par
l'utilisateur et activer ensuite les caté‐
gories de points d'intérêt que vous
souhaitez afficher.
Modification des informations à
l'écran
Les informations d'itinéraire affichées
sur l'écran pendant un guidage routier
actif peuvent être personnalisées.
Appuyez sur le bouton multifonction
pour afficher le Menu Navigation .
Faites défiler la liste et sélectionnez
Changer durée/dest. de l'itinéraire .Informations de l'heure
Si vous souhaitez modifier les infor‐
mations de l'heure affichées, sélec‐
tionnez Changer heure d'arri./durée
parcours pour afficher le sous-menu
correspondant.Activez le réglage des informations
que vous souhaitez afficher.Informations sur la destination
Si vous êtes sur un parcours avec des
points de passage, vous pouvez
vouloir afficher les informations d'iti‐
néraire pour un point de passage, au
lieu de celles sur la destination finale.
Pour modifier le réglage, sélectionnez
Changer points cheminement/
destin. . Une liste de toutes les desti‐
nations dans le parcours avec points de passage actuellement actif est affi‐
chée.
Activez le réglage des informations
que vous souhaitez afficher.
Informations de position
Position actuelle
Appuyez sur le bouton multifonction
pour afficher le Menu Navigation .
Sélectionnez Info de position
actuelle .
Sur le côté droit de l'écran, la position actuelle est affichée sur la carte. Sur
le côté gauche, les coordonnées GPS
de la position actuelle sont indiquées.
Position de la destination
Si le guidage routier est activé, vous
pouvez afficher des informations sur
la destination saisie.
Appuyez sur le bouton multifonction
pour afficher le Menu Navigation .
Sélectionnez Info de position de
destination .
Sur le côté droit de l'écran, la desti‐
nation est affichée sur la carte. Sur le côté gauche, l'adresse et les coor‐
données GPS de la destination sont
indiquées.
Enregistrement d'une position
La position actuelle ou une position
de destination peuvent être enregis‐
trées dans le carnet d'adresses.
Sélectionnez Enregistrer. Trouver
une description détaillée des adres‐ ses enregistrées dans le carnet
d'adresses 3 44.
Simulation d'itinéraire
L'Infotainment System dispose d'un
mode de simulation d'itinéraire à des
fins de test.
Navigation55Si vous souhaitez que l'affichage
montre automatiquement la carte à
l'approche du prochain virage, acti‐ vez Alerte de guidage dans
principale .
Si vous souhaitez que les virages
s'affichent en vue rapprochée, acti‐
vez Alerte de guidage dans carte .
Incidents de circulation Le système d'infos trafic TMC reçoit
toutes les informations de circulation actuelles émises par les stations de
radio TMC. Les informations sont
comprises dans le calcul d'un itiné‐
raire.
Remarque
Selon le pays où vous êtes, le service TMC est amélioré par une
fonctionnalité PayTMC intégrée à
l'Infotainment System.
Réglages de circulation
Appuyer sur CONFIG, puis sélection‐
ner Paramètres de navigation .
Sélectionner Réglages de la
circulation pour afficher le sous-menu
correspondant.Pour utiliser le système d'information
de circulation TMC, activer
Évènements routiers .Recalcul d'un itinéraire actif
Si un problème de circulation se
produit au cours du guidage routier
actif, l'itinéraire peut être modifié.
Sélectionner Route basée sur les
conditions de trafic pour afficher le
sous-menu correspondant.
Si vous souhaitez que l'itinéraire soit
en permanence adapté à la situation
de la circulation actuelle, activez
Route basée sur les conditions de
trafic .
Choisissez entre Recalcul
automatique et Recalcul après
confirmation d'un message corres‐
pondant.Incidents de circulation sur la carte
Les incidents de circulation peuvent
être indiqués sur la carte par des
symboles correspondants.
Sélectionner Montrer événements
routiers sur carte pour afficher le
sous-menu correspondant.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Si Défini par l'utilisateur est activé,
faites défiler la liste et activez les
catégories d'incidents de circulation
que vous voulez afficher.
Stations TMC
Les stations TMC diffusant des infor‐
mations de circulation peuvent être
réglées automatiquement ou manuel‐ lement.
Sélectionner Stations de circulation
pour afficher un masque de sélection.
Sélectionnez le champ de saisie
Mode pour afficher le sous-menu
correspondant. Sélectionnez l'option souhaitée.
Reconnaissance vocale59Reconnaissance
vocaleInformations générales ................59
Utilisation ..................................... 60
Aperçu des commandes
vocales ......................................... 64Informations générales
Reconnaissance vocale intégrée
La reconnaissance vocale de l'Info‐
tainment System vous permet d'utili‐
ser différentes fonctions de l'Infotain‐
ment System par entrée vocale. Elle
détecte les commandes et les suites
de chiffres indépendamment de la
personne, masculine ou féminine, qui les prononce. Les commandes et les
suites de chiffres peuvent être
prononcées sans pause entre les
mots.
En cas d'opération ou de commande
incorrecte, la reconnaissance vocale
envoie un message visuel et/ou
acoustique et vous invite à entrer à
nouveau la commande souhaitée. En
outre, la reconnaissance vocale
confirme les commandes importantes et vous interroge si nécessaire.
En général, il existe plusieurs façons
de prononcer des commandes pour
effectuer les tâches. La plupart, à l'ex‐
ception de l'entrée de destination et
du clavier vocal, peuvent être effec‐
tuées en une seule commande.Si l'action prend plus d'une
commande à effectuer, procédez
comme suit :
Dans la première commande, vous indiquez le type d'action à effectuer,
par ex. « Entrée de destination de
navigation ». Le système répond
avec des invites dans un dialogue
vous permettant d'entrer les informa‐
tions nécessaires. Par exemple, si
une destination pour un guidage
routier est nécessaire, dites « Navi‐
gation » ou « Entrée d'une destina‐
tion ».
Remarque
Pour éviter que des conversations à l'intérieur du véhicule ne déclen‐
chent les fonctions du système de
façon involontaire, la reconnais‐
sance vocale ne démarre pas tant
qu'elle n'a pas été activée.
Prise en charge des langues ● Toutes les langues disponibles pour l'affichage du système d'in‐
fodivertissement ne sont pas
disponibles non plus pour la
reconnaissance vocale.
● Si la langue d'affichage actuelle‐ ment sélectionnée n'est pas prise