Soins du véhicule249Dégâts à la peintureCorriger les petits dégâts de peinture
avec un crayon de retouche avant
que la rouille ne se forme. Les grands
dégâts de peinture ou la rouille
doivent être réparés par un atelier.
Soubassement
Le soubassement est partiellement
revêtu de PVC ou d'une couche de
cire de protection permanente dans
les zones les plus critiques.
Vérifier le soubassement après son
lavage et le faire cirer le cas échéant.
Les matériaux en bitume caoutchouc
peuvent abîmer la couche de PVC.
Faire effectuer les travaux au soubas‐
sement par un atelier.
De préférence, laver le soubasse‐
ment au début et à la fin de l'hiver et
faire vérifier la couche de cire de
protection.
Dispositif d'attelage
Ne pas nettoyer la barre d'attelage
avec un jet de vapeur ou haute pres‐
sion.Entretien intérieur
Intérieur et garnitures
Ne nettoyer l'habitacle, y compris le
revêtement de tableau de bord et les
revêtements qu'à l'aide d'un chiffon
sec ou de produit de nettoyage inté‐
rieur.
Nettoyer les garnitures en cuir à l'eau
propre et avec un chiffon doux. Pour
les taches tenaces, utiliser un produit d'entretien pour cuir.
Nettoyer le combiné d'instruments et
les écrans uniquement avec un chif‐
fon doux humide. Le cas échéant,
utiliser une solution savonneuse
douce.
Les garnitures en tissu se nettoient le mieux à l'aspirateur et à la brosse.
Pour éliminer les taches, utiliser un
produit de nettoyage pour tissu.
Il se peut que les tissus ne soient pas
grand teint. Cela peut provoquer des
décolorations visibles, notamment
sur les garnitures de couleur claire.
Éliminer les taches et les décolora‐
tions dès que possible.Nettoyer les ceintures de sécurité à
l'eau tiède ou avec un produit de
nettoyage pour intérieur.Avertissement
Attacher les fermetures Velcro des vêtements car elles peuvent
abîmer le garnissage du siège si
elles restent ouvertes.
La même chose s'applique aux
vêtements avec des objets aux
bords tranchants, tels que ferme‐ tures éclair, ceintures ou jeans
cloutés.
Éléments en matière plastique et
en caoutchouc
Les pièces en plastique et en caout‐
chouc peuvent être entretenues avec les mêmes produits que la carrosse‐
rie. Le cas échéant, utiliser un produit
de nettoyage pour intérieur. Ne pas
utiliser d'autres produits. Éviter
notamment les solvants et l'essence.
Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute
pression.
250Service et maintenanceService et
maintenanceInformations générales ..............250
Informations sur l'entretien ......250
Fluides, lubrifiants et pièces re‐
commandés ............................... 251
Fluides et lubrifiants recommandés ......................... 251Informations générales
Informations sur l'entretien
Il est important pour la sécurité, la
fiabilité ainsi que pour le maintien de
la valeur de votre véhicule que tous
les travaux d'entretien soient effec‐
tués aux intervalles prévus.
Le dernier plan d'entretien détaillé
pour votre véhicule est disponible
auprès de votre atelier.
Affichage d'entretien 3 89.
Intervalles d'entretien pour
l'Europe
L'entretien de votre véhicule est
requis tous les 30 000 km ou tous les ans, selon l'échéance surve‐
nant en premier, sauf indication
contraire dans l'affichage d'entretien.
Un intervalle d'entretien plus court
peut être valide pour les comporte‐
ments de conduite intenses, par ex.
pour les taxis et les véhicules de
police.
La périodicité des travaux d'entretien
européens est valide pour les pays
suivants :Allemagne, Andorre, Autriche,
Belgique, Bosnie-Herzégovine,
Bulgarie, Chypre, Croatie, Dane‐
mark, Espagne, Estonie, Finlande,
France, Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Liechtenstein,
Lettonie, Lituanie, Luxembourg,
Macédoine, Malte, Monaco, Monté‐ négro, Norvège, Pays-Bas, Pologne,Portugal, République tchèque,
Roumanie, Royaume-Uni, Saint- Marin, Serbie, Slovaquie, Slovénie,
Suède, Suisse.
Affichage d'entretien 3 89.
Intervalles d'entretien pour
l'international
L'entretien de votre véhicule est
requis tous les 15 000 km ou
tous les ans, selon l'échéance surve‐
nant en premier, sauf indication
contraire dans l'affichage d'entretien.
Des conditions de fonctionnement
intenses existent si une ou plusieurs
des circonstances suivantes se
produisent fréquemment : Démar‐
rage à froid, utilisation de l'arrêt /
démarrage, utilisation d'une remor‐ que, conduite en montagne, conduite
Informations au client271an action of contract, tort or other‐
wise, arising from, out of or in connec‐
tion with the software or the use or
other dealings in the software.
Except as contained in this notice, the
name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other
dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright
holder.
unzip
This is version 2005-Feb-10 of the Info-ZIP copyright and license. Thedefinitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html inde‐ finitely.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved.
For the purposes of this copyright and
license, “Info-ZIP” is defined as the
following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, RobertHeath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
This software is provided “as is,”
without warranty of any kind, express
or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out of the use of or inability to use this
software.
Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in documen‐
tation and/or other materials provided with the distribution. The sole exception to this condition is
redistribution of a standard
UnZipSFX binary (including
SFXWiz) as part of a self-extract‐
ing archive; that is permitted
without inclusion of this license,
as long as the normal SFX banner
has not been removed from the
binary or disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new operat‐ing systems, existing ports with
new graphical interfaces, and
dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be misre‐
presented as being the original
source. Such altered versions
also must not be misrepresented
as being Info-ZIP releases--
including, but not limited to, label‐
ing of the altered versions with the
names “Info-ZIP” (or any variation
Informations au client273responsables de tout dommage,
direct, indirect, spécial ou conséquent
en relation avec l'utilisation ou l'inap‐
titude à utiliser ce logiciel.
L'autorisation est accordée à toute
personne d'utiliser ce logiciel pour
n'importe quel but, y compris les
applications commerciales, et de le
modifier et de le redistribuer libre‐
ment, sous réserve des restrictions
suivantes :
1. Les redistributions du code de source doivent conserver l'avis dedroit d'auteur, la définition, l'avis
de non-responsabilité indiqués ci- dessus, et cette liste de condi‐
tions.
2. Les redistributions sous forme binaire (exécutables compilés)
doivent reproduire l'avis de droit
d'auteur, la définition, l'avis de
non-responsabilité indiqués ci-
dessus, et cette liste de conditions dans la documentation et/ou d'au‐
tres matériaux fournis avec la
distribution. La seule exception à
cette condition est la redistribution d'un binaire standard UnZipSFX
(y compris SFXWiz) dans le cadred'une archive auto-extractible ;
ceci est permis sans l'inclusion de cette licence, tant que la bannière
normale SFX n'a pas été retirée
du binaire ou désactivée.
3. Les versions modifiées, y compris, mais sans s'y limiter, auxports sur de nouveaux systèmes
d'exploitation, aux ports existants
avec de nouvelles interfaces
graphiques, et versions de biblio‐ thèques dynamiques, partagéesou statiques, doivent être claire‐
ment marquées comme telles et
ne doivent pas être incorrecte‐
ment représentées comme étant
la source d'origine. De telles
versions modifiées ne doivent
également pas être présentées
comme étant des versions d'Info-
ZIP - y compris, mais sans s'y limi‐ ter, à l'étiquetage des versions
modifiées avec les noms « Info-
ZIP » (ou toute variation de celle-
ci, y compris, mais sans s'y limiter,
à différentes capitalisa‐
tions), « Pocket UnZip », « WiZ »
ou « MacZip » sans la permission
explicite d'Info-ZIP. Ces versions
modifiées sont en outre interditesde représenter incorrectement
l'utilisation des adresses électro‐
niques de Zip-Bugs ou d'Info-ZIP
ou de(s) URL d'Info-ZIP.
4. Info-ZIP conserver le droit d'utili‐ ser les noms « Info-ZIP », « Zip »,« UnZip », « UnZipSFX », « WiZ »,
« Pocket UnZip », « Pocket Zip », et « MacZip » pour ces propres
versions de source et binaires.
Marques commerciales déposéesApple Inc.
Apple CarPlay™ est une marque
commerciale d'Apple Inc.
App Store ®
et iTunes Store ®
sont des
marques déposées d'Apple inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
et Siri ®
sont des
marques déposées d'Apple inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
est une marque commer‐
ciale déposée de Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
et DivX Certified ®
sont des
marques déposées de DivX, LLC.
274Informations au clientEnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
est une marque commer‐
ciale déposée d'EnGIS Technolo‐
gies, Inc.Google Inc.
Android™ et Google Play™ Store
sont des marques déposées de
Google Inc.Stitcher inc.
Stitcher™ est une marque déposée de Stitcher, inc.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
est une marque commer‐
ciale déposée de VDA.Enregistrement des
données du véhicule et
vie privée
Enregistrements desdonnées d'événements
Des unités de commande électroni‐
que sont installées dans votre
véhicule. Les unités de commande
traitent les données qui sont reçues
par les capteurs du véhicule, par
exemple, ou qui sont générées d'el‐
les-mêmes ou encore qui s'échan‐
gent entre les unités. Certaines
commandes sont nécessaires au bon
fonctionnement de votre véhicule,
d'autres vous assistent en conduisant
(systèmes d'aide à la conduite), d'au‐ tres encore assurent des fonctions de
confort ou d'infodivertissement.
Données de fonctionnement dans
le véhicule
Les unités de commande traitent les
données de fonctionnement du
véhicule.Ces données incluent par exemple :
● Informations sur l'état du véhicule (par exemple le régime
de rotation de roue, la vitesse, le
retard de mouvement, l'accéléra‐
tion latérale, l'affichage de
bouclage des ceintures de sécu‐
rité),
● Conditions ambiantes (par exemple la température, le
capteur de pluie, le capteur de
distance).
La plupart de ces données sont vola‐ tiles et sont traitées uniquement dans
le véhicule lui-même et non au-delà
de la durée de fonctionnement.
En outre, de nombreuses unités de
commande incluent un dispositif d'en‐
registrement des données (la clé du
véhicule parmi d'autres). Cette fonc‐
tion permet de documenter temporai‐ rement ou en permanence les infor‐
mations relatives à l'état du véhicule,
aux contraintes des composants, aux exigences d'entretien ainsi qu'aux
événements et erreurs techniques.
Informations au client277Services en ligne
Si votre véhicule est relié à un réseau radio, cela permet l'échange de
données entre votre véhicule et d'au‐ tres systèmes. La connexion réseau
radio est rendue possible grâce à un
émetteur dans votre véhicule ou à un appareil mobile que vous fournissez
(par exemple un smartphone). Les
fonctions en ligne peuvent être utili‐
sées via cette connexion au réseau
radio. Il s'agit notamment des servi‐
ces et applications / apps en ligne qui
vous sont fournies par le fabricant ou
d'autres fournisseurs.
Services du fabricant Dans le cas des services en ligne du
fabricant, les fonctions correspon‐
dantes sont décrites par le fabricant
dans un lieu adéquat ( par exemple le
manuel d'utilisation, le site web du
fabricant) et les informations relatives à la protection des données sont four‐
nies. Les données personnelles
peuvent être utilisées pour les servi‐
ces en ligne. L'échange de données
à cet effet s'effectue via une conne‐
xion sécurisée, par exemple à l'aidedes systèmes informatiques du fabri‐
cant prévus à cet effet. La collecte, le traitement et l'utilisation des donnéesà caractère personnel aux fins de
l'élaboration des services sont effec‐
tués uniquement sur la base d'une
autorisation légale, par exemple dans
le cas du système de communication d'urgence eCall ou d'un accord
contractuel ou encore en vertu du
consentement.
Vous pouvez activer ou déactiver les
services et fonctions (qui sont factu‐
rés dans une certaine mesure) et dans certains cas, l'ensemble de la
connexion au réseau radio du
véhicule. En particulier, ceci n'inclut
pas les fonctions statutaires et les
services tels qu'eCall.
Services tiers
Si vous utilisez des services en ligne d'autres fournisseurs (tiers), ces
services sont soumis à la responsa‐
bilité, à la protection des données et
aux conditions d'utilisation du fournis‐
seur en question. Le fabricant n'a
souvent aucune influence sur le
contenu échangé à cet égard.Veuillez donc noter la nature, l'éten‐
due et le but de la collecte et de l'uti‐
lisation des données personnelles
dans le cadre des services tiers four‐
nis par le prestataire de services en
question.
Identification de fréquenceradio (RFID)
La technologie RFID est utilisée sur
certains véhicules pour des fonctions
telles que la surveillance de la pres‐
sion des pneus et la sécurité du circuit d'allumage. Il est également utilisé en
association avec des fonctions de
confort comme les télécommandes
radio pour le verrouillage/déverrouil‐
lage des portes et les émetteurs
embarqués d'ouverture de portails ou
de portes de garage. La technologie
RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'informations
personnelles, pas plus qu'elle n'éta‐
blit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des informations
personnelles.
278Index alphabétiqueAAccessoires et modifications du véhicule .................................. 204
Accoudoir...................................... 54
Accouplement de remorque .......198
Actionner la pédale .......................94
AdBlue .................................. 97, 154
Affichage d'informations .............104
Affichage de la transmission .....157
Affichage de service ....................89
Affichages d'informations .............99
Aide au démarrage en côte .......165
Aide au stationnement ...............175
Aide au stationnement à ultrasons.................................. 175
Airbags, rétracteurs de ceinture et arceaux de sécurité ...............93
Alarme antivol .............................. 27
Alerte d'angle mort latéral........... 184
Alerte de collision avant .............172
Allume-cigares ............................. 86
Anneaux d'arrimage ....................77
Antiblocage de sécurité .............162
Antiblocage de sécurité (ABS) ....95
Antibrouillard ................................ 99
Appel de phares ........................122
Appuis-tête .................................. 46
Appuis-tête actifs ..........................47
Assistance au freinage ..............164Assistant pour les panneaux de
signalisation ............................ 188
Autostop ..................................... 149
Avertissement de franchissement de ligne ....96, 191
Avertisseur sonore ................. 14, 82
B
Barre de remorquage .................198
Batterie du véhicule ...................209
Blocage de démarrage .................98
Blocage du démarrage ................29
BlueInjection ............................... 154
Boîte à fusibles du coffre ...........223
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............220
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 222
Boîte à gants ............................... 71
Boîte automatique .....................157
Boîte de vitesses .........................16
Boîte manuelle ........................... 161
Bouches d'aération .....................142
Bouches d'aération fixes ...........143
Bouches d'aération réglables ....142
C Caméra arrière .......................... 185
Capacités ................................... 262
Capot ......................................... 206
279Caractéristiques de conduite etconseils pour le remorquage ..198
Caractéristiques du véhicule ......256
Caractéristiques spécifiques du véhicule ...................................... 3
Carburant.................................... 193
Carburant pour moteurs à essence .................................. 193
Carburant pour moteurs diesel ..194
Car Pass ...................................... 21
Catalyseur ................................. 154
Ceinture de sécurité ......................8
Ceinture de sécurité à trois points 57
Ceintures de sécurité ................... 55
Cendriers ..................................... 86
Centre d'informations du conducteur ................................ 99
Châssis mécatronique interactif. 167
Chaînes à neige ........................233
Changement d'une roue ............237
Changement de taille de pneus et de jantes ............................ 233
Chauffage .................................... 55
Chauffage auxiliaire ....................142
Chauffage de siège ......................55
Chauffage et ventilation .............134
Clé, réglages mémorisés ..............22
Clés ............................................. 20
Clés, serrures ............................... 20
Clignotants.................................... 87Clignotants avant .......................215
Climatisation ........................ 15, 135
Climatisation électronique .........137
Code ........................................... 107
Coffre ..................................... 25, 74
Combiné d'instruments ................87
Commande automatique des feux ........................................ 120
Commande d'éclairage du tableau de bord ......................129
Commandes au volant ................. 81
Commutateur d'éclairage ..........119
Compte-tours ............................... 88
Compteur de vitesse .................... 87
Compteur kilométrique ................87
Compteur kilométrique journalier . 88
Contrôle du véhicule ..................146
Contrôles du véhicule .................205
Coupure d'alimentation en décélération ........................... 148
Coupure de courant ...................160
Crevaison ................................... 237
Cric de véhicule .......................... 225
D Danger, attention et avertissement 4Déclaration de conformité ..........265
DEF ............................................ 154
Défaillance ................................. 160Défaillance du frein de
stationnement électrique ...........95
Déflecteur d'air ............................. 43
Démarrage du moteur ...............147
Démarrage et utilisation.............. 147
Démarrage par câbles auxiliaires ............................... 243
Désactivation d'airbag ...........64, 94
Désignations des pneus ............226
Déverrouillage du véhicule ............6
Dimensions du véhicule ............261
Direction ..................................... 146
Direction assistée .........................96
Dispositif antivol ........................... 27
Dispositif d'attelage ...................199
Données du moteur ...................259
E Éclairage de plaque d'immatriculation ....................218
Éclairage directionnel adaptatif .................................. 98, 123, 213
Éclairage du tableau de bord ....219
Éclairage en virage .....................123
Éclairage extérieur ........12, 98, 119
Éclairage intérieur ......129, 130, 219
Éclairage pour entrer dans le véhicule .................................. 131
Éclairage pour quitter le véhicule 131
Electronic Stability Control.......... 166