2018.5 OPEL CASCADA ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 227 of 285

OPEL CASCADA 2018.5  Manual de Instrucciones (in Spanish) Cuidado del vehículo225Vehículos sin rueda de repuesto
y piso del compartimento de
carga plano
Algunas herramientas y la argolla del remolque están colocados en unabolsa, que está sujeta en la arg

Page 229 of 285

OPEL CASCADA 2018.5  Manual de Instrucciones (in Spanish) Cuidado del vehículo227
Pulse MENU  para seleccionar  Menú
de información del vehículo  X .
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar el sistema de control de presión
de los neumáticos.
El es

Page 230 of 285

OPEL CASCADA 2018.5  Manual de Instrucciones (in Spanish) 228Cuidado del vehículoMonte sólo ruedas con sensores de
presión; en caso contrario, no se
mostrará la presión de los neumáti‐
cos y el testigo  w permanecerá
encendido.
La rueda de repuesto

Page 231 of 285

OPEL CASCADA 2018.5  Manual de Instrucciones (in Spanish) Cuidado del vehículo229sustituido más sensores de presión
de los neumáticos. Asimismo, el
proceso de emparejamiento de los
sensores de presión de los neumáti‐
cos debería realizarse después

Page 232 of 285

OPEL CASCADA 2018.5  Manual de Instrucciones (in Spanish) 230Cuidado del vehículoneumático trasero izquierdo y queel proceso de emparejamiento de
los sensores de presión de los
neumáticos no está activo.
13. Desconecte el encendido.
14. Ajuste los cuatr

Page 233 of 285

OPEL CASCADA 2018.5  Manual de Instrucciones (in Spanish) Cuidado del vehículo231El conductor es responsable del
ajuste correcto de la presión de los neumáticos.9 Advertencia
Si la presión es insuficiente, los
neumáticos pueden calentarse
considerableme

Page 234 of 285

OPEL CASCADA 2018.5  Manual de Instrucciones (in Spanish) 232Cuidado del vehículo
La profundidad mínima autorizada
legalmente (1,6 mm) se ha alcanzado
cuando el dibujo muestra un indica‐
dor de desgaste (TWI = Tread Wear
Indicator). Su posición se indic

Page 238 of 285

OPEL CASCADA 2018.5  Manual de Instrucciones (in Spanish) 236Cuidado del vehículo16.La pegatina que se adjunta con el
bote de sellador, que indica la
velocidad máxima autorizada,
debe colocarse en el campo visual del conductor.
17. Continúe la marcha inme