Page 104 of 343
102Instruments et commandesPrises de courant
Une prise de courant 12 V se trouvedans la console centrale. Quand le
contact est coupé, cette prise de
courant est désactivée.
Sports Tourer : Une prise de courant
de 12 Volt est située sur la cloison
gauche du coffre.
Quand le contact est coupé, la prise
de courant reste active.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 120 watts.
Les accessoires électriques bran‐
chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de
compatibilité électromagnétique.
Ne pas y raccorder d'accessoires
fournissant du courant, tels que char‐
geurs ou batteries.
Ne pas endommager les prises en
utilisant des fiches inadaptées.
Système Stop/Start 3 173.
Ports USB
Selon l'Infotainment System, un ou
deux ports USB de charge d'appareils
se trouvent entre les sièges avant. Ces ports disposent également d'une
connexion de données à l'Infotain‐
ment System. Pour de plus amples
informations, consulter le guide de
l'Infotainment.
Page 105 of 343
Instruments et commandes103Connecteur de charge USB
Deux ports USB réservés à la charge
de périphériques sont situés à l'ar‐
rière de la console centrale.
Chaque prise fournit 2,1 ampères à
cinq volts.
Remarque
Les prises doivent toujours rester
propres et sèches.
Connecteur d'alimentation
Le connecteur d'alimentation (barre
PowerFlex) est fixé au couvercle de
la boîte à fusibles du tableau de bord. Un diffuseur de parfum (AirWellness)
ou un support de téléphone peuvent
être fixés au connecteur d'alimenta‐
tion.
D'autres informations concernant le
support de téléphone sont disponi‐
bles dans le guide de l'Infotainment.
Diffuseur de parfum
1. Fixer le diffuseur de parfum sur le
côté supérieur du connecteur
d'alimentation (1) et le faire pivo‐ ter vers le bas pour l'enclencher
(2).
Page 274 of 343

272Soins du véhiculeN°Circuit électrique1–2Climatisation automatique, venti‐lateur3Siège à commande électrique
côté conducteur4Allume-cigares/prise de courant
avant5–6Vitre électrique avant7ABS8Volant chauffé9Module de commande de carros‐ serie 810Vitre électrique arrière11Toit ouvrant12Module de commande de carros‐serie 413Chauffage de siège (uniquement
sur les véhicules sans avertis‐
seur d'alarme)N°Circuit électrique14Rétroviseur extérieur15Module de commande de carros‐ serie 116Module de commande de carros‐ serie 717Module de commande de carros‐
serie 618Module de commande de carros‐ serie 319Connecteur de liaison de
données20Systèmes d'airbags21Climatisation automatique22Verrouillage central, hayon23Système à clé électronique24Fonction de mémoire de siège à
commande électrique25Volant avec système d'airbagN°Circuit électrique26Commutateur d'allumage/
Verrouillage de la colonne de
direction27Module de commande de carros‐ serie 228Prise USB29–30Levier sélecteur31Essuie-glace de lunette arrière32Module de commande de trans‐
mission33Système antivol/sirène34Aide au stationnement/Alerte
d'angle mort latéral/Infotainment
System/Prise USB35OnStar36Affichage d'informations/
Combiné d'instruments/Lecteur
CD37Infotainment System, radio
Page 334 of 343

332Informations au clientCes données pour les fonctions de
confort et d'infodivertissement
peuvent être mémorisées localement
dans le véhicule ou conservées sur
un appareil que vous avez connecté
au véhicule (par exemple un smart‐
phone, une clé USB ou un lecteur
MP3). Les données que vous avez
saisies vous-même peuvent être
supprimées à tout moment.
Ces données peuvent également être
transmises hors du véhicule à votre
demande, particulièrement en utili‐
sant des services en ligne en accord
avec les réglages que vous avez
sélectionnés.
Intégration smartphone,
par exemple Android Auto ou
Apple CarPlay
Si votre véhicule est équipé en consé‐
quence, vous pouvez connecter votre
smartphone ou un autre appareil
mobile au véhicule afin de pouvoir le
contrôler via les commandes inté‐
grées au véhicule. L'image et le son
du smartphone peuvent être émis via le système multimédia. Simultané‐
ment, une information spécifique esttransmise à votre smartphone. Selon
le type d'intégration, ceci inclut des
données telles que les données de
position, le mode jour/nuit et d'autres
informations générales au sujet du
véhicule. Pour plus d'information,
veuillez consulter les consignes d'uti‐ lisation du véhicule/du système info‐
divertissement.
L'intégration permet aux applications
smartphone sélectionnées d'être utili‐
sées, telles que la navigation ou la
lecture de musique. Aucune autre
intégration n'est possible entre le
smartphone et le véhicule, en parti‐
culier l'accès actif aux données du
véhicule. La nature du traitement ulté‐ rieur des données est déterminée par
le fournisseur de l'application utilisée. Si vous pouvez définir des paramè‐tres et si oui lesquels, dépend de l'ap‐
plication en question et du système
d'exploitation de votre smartphone.Services en ligne
Si votre véhicule est relié à un réseau
radio, cela permet l'échange de
données entre votre véhicule et d'au‐ tres systèmes. La connexion réseau
radio est rendue possible grâce à un
émetteur dans votre véhicule ou à un appareil mobile que vous fournissez
(par exemple un smartphone). Les
fonctions en ligne peuvent être utili‐
sées via cette connexion au réseau
radio. Il s'agit notamment des servi‐
ces et applications / apps en ligne qui
vous sont fournies par le fabricant ou d'autres fournisseurs.
Services du fabricant
Dans le cas des services en ligne du
fabricant, les fonctions correspon‐
dantes sont décrites par le fabricant
dans un lieu adéquat ( par exemple le
manuel d'utilisation, le site web du
fabricant) et les informations relatives à la protection des données sont four‐nies. Les données personnelles
peuvent être utilisées pour les servi‐
ces en ligne. L'échange de données
à cet effet s'effectue via une conne‐
xion sécurisée, par exemple à l'aide