Page 85 of 349

Arrumação83●Inserir as linguetas dos cintos de
segurança exteriores no suporte
lateral para proteger os cintos
dos danos; ver ilustração.
● Puxar a alavanca de desengate num ou nos dois lados exteriores
e rebater os encostos do banco
sobre os assentos.
9 Aviso
Ter cuidado ao rebater o encosto
do banco exterior direito se o
encosto do banco central já
estiver rebatido. Risco de
ferimentos devido à protuberância
de parafusos desde o lado interior
do encosto do banco.
● Em alternativa, rebater os encostos dos bancos a partir da
bagageira: puxar o interruptor na parede lateral esquerda ou
direita da bagageira para rebater
a parte correspondente do
encosto do banco traseiro.
9 Aviso
Ter cuidado ao operar os
encostos dos bancos traseiros a
partir da bagageira. O encosto do
banco é rebatido com uma
energia considerável. Risco de
lesão, principalmente para
crianças.
Certificar-se de que nada está fixo aos bancos traseiros ou colocado
no assento.
● Para levantar, levantar os encostos e levá-los à posiçãovertical até ouvir um som deencaixe.
Os encostos estão
correctamente encaixados
quando as marcas vermelhas
nos dois lados perto da alavanca de desengate deixam de se ver.
Page 103 of 349

Instrumentos, elementos de manuseamento101Limpa-vidros e lava-vidrosdo óculo traseiro
Limpa-vidros do óculo traseiro
Rodar a tampa exterior para ativar o
limpa-vidros do óculo traseiro:
OFF:desligadoINT:funcionamento intermitenteON:funcionamento contínuo
Não utilizar se o óculo traseiro estiver congelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
O limpa-vidros do óculo traseiro é
ligado automaticamente quando o
limpa-pára-brisas estiver ligado e se
engatar a marcha-atrás.
A activação ou desactivação desta
função pode ser alterada no menu
Ajustes no Visor de Informações.
Personalização do veículo 3 135.
Lava-pára-brisas
Empurrar alavanca.
O líquido do limpa-vidros é
pulverizado no óculo traseiro e o limpa-vidros faz algumas passagens.
O sistema do lava-vidros do óculo
traseiro é desactivado quando o nível
do líquido está baixo.
Líquido limpa-vidros 3 258.
Temperatura exterior
Qualquer descida de temperatura
será indicada de imediato e uma
subida de temperatura será
comunicada após um curto espaço
de tempo.
A ilustração mostra um exemplo.
Page 104 of 349

102Instrumentos, elementos de manuseamento
Se a temperatura exterior descer
abaixo dos 3 °C, é apresentada uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor.
9 Aviso
Pode já haver gelo na estrada,
apesar de o visor indicar alguns graus acima dos 0 °C.
Relógio
A data e a hora são apresentado no
Visor de Informação.
Visor de informação 3 130.
Mostrador de informação gráfica
Premir MENU para abrir o menu de
áudio respetivo.
Seleccione Data/hora.
Definir a hora
Selecionar Acertar hora para aceder
ao submenu respetivo.
Selecionar Autodef. no fundo do ecrã.
Ativar Ligado - RDS ou Desativado
(Manual) .
Se Desativado (Manual) for
selecionado, ajustar as horas e os
minutos.
Selecionar repetidamente 12 - 24
HR no fundo do ecrã para escolher
um modo de hora.
Se o modo de 12 horas for
selecionado, é apresentada uma
terceira coluna para a seleção de AM
e PM. Seleccione a opção desejada.
Definir a data
Selecionar Acertar data para aceder
ao submenu respetivo.
Selecionar Autodef. no fundo do ecrã.
Ativar Ligado - RDS ou Desativado
(Manual) .
Se Desativado (Manual) for
selecionado, ajustar as definições de data.
7'' Mostrador de informação a
cores
Premir ; e em seguida selecionar
Definições .
Seleccionar Hora e Data para
apresentar o respectivo submenu.
Page 105 of 349

Instrumentos, elementos de manuseamento103Definir formato da hora
Para selecionar o formato de hora
pretendido, tocar nos botões do ecrã
12 h ou 24 h .
Definir formato da data
Para selecionar o formato de data
pretendido, selecionar Definir
formato da data e escolher entre as
opções disponíveis no submenu.
Automático
Para escolher se a hora e a data devem ser definidas de forma
automática ou manual, selecionar Automático .
Para definir a hora e a data
automaticamente, selecionar Ligado
- RDS .
Para definir a hora e a data
manualmente, selecionar Desligado -
Manual . Se Automático estiver
configurado como Desligado -
Manual , os itens do submenu Definir
hora e Definir data ficam disponíveis.
Definir a hora e a data
Para ajustar as definições de hora e
data, selecionar Definir hora ou
Definir data .Tocar em + e - para ajustar as
definições.
8'' Mostrador de informação a
cores
Premir ; e, em seguida, seleccionar
o ícone Ajustes.
Seleccione Hora e data .
Definir a hora
Selecionar Ajustar hora para aceder
ao submenu respetivo.
Selecionar Ajuste autom. no fundo do
ecrã. Ativar Ligado - RDS ou
Desligado - Manual .
Se Desligado - Manual for
selecionado, ajustar as horas e os
minutos tocando em n ou o.
Tocar em 12-24 h no lado direito do
ecrã para selecionar um modo de
hora.
Se o modo 12 horas for seleccionado, é apresentada uma terceira coluna
para a definição AM e PM.
Seleccione a opção desejada.
Definir data
Selecionar Ajustar data para aceder
ao submenu respetivo.
Advertência
Se a informação da data for
automaticamente fornecida, este
item de menu não está disponível.
Selecionar Ajuste autom. no fundo do
ecrã. Ativar Ligado - RDS ou
Desligado - Manual .
Se Desligado - Manual for
selecionado, ajustar a data tocando
em n ou o.
Apresentação do relógio
Selecionar Visualização relógio para
aceder ao submenu respetivo.
Page 106 of 349

104Instrumentos, elementos de manuseamentoPara desligar a apresentação do
relógio digital nos menus, selecionar
Deslig. .
Tomadas
Uma tomada de 12 V encontra-se na
consola central. Com a ignição
desligada, esta tomada é desativada.
Sports Tourer: Uma tomada de
12 Volt encontra-se na parede
esquerda da bagageira.
Com a ignição desligada, a tomada
permanece ativa.
Não exceder o consumo máximo de
120 watt.
Os acessórios eléctricos ligados
devem respeitar os requisitos de
compatibilidade electromagnética da DIN VDE 40 839.
Não ligar quaisquer equipamentos
acessórios de fornecimento de
corrente, por exemplo aparelhos de
carregamento eléctrico ou baterias.
Não danificar as saídas utilizando fichas incorrectas.
Sistema Start/Stop 3 176.
Entradas USB
Consoante o sistema de informação
e lazer, uma das entradas USB para
o carregamento de dispositivos está
situada entre os bancos dianteiros. Estas entradas possuem igualmente
uma ligação de dados ao sistema de
informação e lazer. Para mais
informações, consultar o Manual de
Informação e Lazer.
Page 113 of 349
Instrumentos, elementos de manuseamento111Velocímetro
Indica a velocidade do veículo.
Conta-quilómetros
A distância registada total é
apresentada em quilómetros.
Conta-quilómetros parcial A distância registada desde a última
reposição é apresentada na página
do conta-quilómetros parcial.
O conta-quilómetros parcial conta até 9 999 km e, depois, reinicia no 0.
É possível selecionar duas páginas
de conta-quilómetros parciais para
diferentes viagens.
Conjunto de instrumentos do nível
médio
Selecionar ; premindo Menu na
alavanca do indicador de mudança de direção. Rodar a roda de
regulação na alavanca do indicador de mudança de direção e
selecionar ;1 ou ; 2. Cada
página de conta-quilómetros parcial
pode ser reiniciada separadamente
premindo o botão SET/CLR na
alavanca do indicador de mudança
de direção durante alguns segundos
no respetivo menu.
Page 114 of 349

112Instrumentos, elementos de manuseamentoConjunto de instrumentos do nível
superior
Selecionar a página Info J no menu
principal. Escolher a página Viagem
A ou Viagem B premindo o no
volante.
Cada conta-quilómetros parcial pode
ser reposto separadamente ao ligar a
ignição: seleccionar a página
respectiva e premir >. Confirmar
premindo 9.
Centro de Informação do Condutor
3 123.
Conta-rotações
Apresenta a velocidade do motor.
Conduzir de forma a que as rotações do motor sejam sempre as mais
baixas possível.
Atenção
Se o ponteiro estiver na zona vermelha de perigo é porque se
excedeu as rotações máximas
permitidas do motor. Motor em
risco.
Indicador do nível de
combustível
Indica o nível de combustível ou a
quantidade de gás (GNC) no
depósito, consoante o modo de
funcionamento atual.
A seta indica o lado do veículo onde está situada a portinhola do depósitode combustível.
No caso dos motores bicombustível,
o Centro de Informação do Condutor
indica o nível do tipo de combustível
que não está atualmente em
funcionamento. O nível de
combustível relativo ao tipo de
Page 115 of 349

Instrumentos, elementos de manuseamento113combustível utilizado atualmente é
apresentado no indicador do nível de
combustível.
A luz de aviso r acende-se se a
quantidade de combustível for baixa.
No caso dos motores bicombustível:
No modo de gasolina, a luz de aviso
r acende-se antes de o ponteiro
chegar à área vermelha.
Reabastecer imediatamente se r
piscar.
Nunca deixar o depósito de
combustível ficar totalmente vazio.
Consoante a quantidade de
combustível ainda existente no
depósito, a quantidade necessária
para atestar o veículo poderá ser
inferior à capacidade especificada do depósito de combustível.Seletor de combustível
Funcionamento a gás natural
(GNC)
Premir X para alternar entre o
funcionamento a gasolina e a gás
natural.
O estado do LED mostra o modo de
funcionamento actual.
LED
apagado:funcionamento a
gasolinaLED
aceso:funcionamento a gás
naturalO LED
pisca
durante
aproxima‐
damente 5
segundos:a transição do modo de
combustível está
selecionada, mas a
comutação não é
possívelLED pisca:a transição do modo de combustível está em
curso; a intermitência
para se a transição for
concluída
A comutação não é possível em
situações de grande intensidade (p.
ex. forte aceleração ou conduzir na
máxima aceleração).
Se o interruptor de seleção for
acionado várias vezes num curto
espaço de tempo, é ativado um
inibidor da comutação. O motor
mantém-se no modo de
funcionamento actual. O inibidor
permanece ativo até que seja
desligada a ignição.
Durante o funcionamento a gasolina
pode notar-se uma pequena perda de potência e de binário. Como tal, é
necessário adaptar o estilo de
condução (p. ex. durante manobras