Page 100 of 317

98Instrumentele şi comenzilepentru faza lungă sau de reglare
inteligentă a fasciculului farurilor
3 128.
Funcţia de asistenţă pentru faza lungă
l se aprinde în verde.
Funcţia de asistenţă pentru faza
lungă sau reglarea inteligentă a
fasciculului farurilor este activată
3 126, 3 128.
Farurile adaptive f se aprinde sau clipeşte în galben.
Se aprinde Defecţiune în sistem.
Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă.
Clipeşte
Sistemul este comutat pe fază scurtă simetrică.Lampa de control f clipeşte pentru
aproximativ patru secunde după ce
contactul este cuplat pentru a
atenţiona că sistemul a fost activat
3 127.
Sistemul de control automat al
luminilor 3 125.
Proiectoarele de ceaţă
> se aprinde în verde.
Proiectoarele de ceaţă sunt aprinse 3 133.
Lampa de ceaţă spate
r se aprinde în galben.
Lampa de ceaţă spate este aprinsă
3 133.
Nivelul scăzut al lichidului de spălare
G se aprinde în galben.
Nivelul lichidului de spălare este
scăzut.
Lichidul de spălare 3 222.Control viteză de croazieră
m se aprinde în alb sau verde.
Se aprinde în alb Sistemul este activat.
Se aprinde în verde Sistemul de control al vitezei de
croazieră este activat.
Sistemul de control al vitezei de
croazieră 3 172.
Controlul adaptiv al vitezei de croazieră
m se aprinde în alb sau verde.
Se aprinde în alb
Sistemul este activat.
Se aprinde în verde
Controlul adaptiv al vitezei de
croazieră este activat.
Sistemul adaptiv de control al vitezei de croazieră 3 175.
Page 104 of 317

102Instrumentele şi comenzileRotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta un submeniu. Apăsaţi
SET/CLR pentru a confirma.
● contorul de parcurs 1
● contorul de parcurs 2
● viteza digitală
Contorul de parcurs 2 şi viteza
digitală sunt disponibile numai pentru
autovehiculele cu afişaj superior
combinat.
Resetaţi contorul de parcurs apăsând
câteva secunde SET/CLR de pe
maneta de semnalizare a direcţiei sau apăsând butonul de resetare
dintre vitezometru şi Centrul de
informaţii pentru şofer, cu contactul
cuplat.
Pentru autovehiculele cu computer
de bord sunt disponibile unul sau mai multe submeniuri.
Selecţiile şi indicaţiile pot diferi între
afişajul central şi afişajul superior
combinat.
Meniul informaţii de parcurs/
combustibil, Computerul de bord 3 110.
ECO Information Menu (Meniul
Informaţii ECO)
Apăsaţi MENU pentru a selecta
s din rândul superior al afişajului
superior combinat.
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta un submeniu. Apăsaţi
SET/CLR pentru a confirma.Submeniurile sunt:
●Indicaţie schimbare : Treapta de
viteze curentă este indicată în
interiorul unei săgeţi. Cifra de mai sus recomandă trecerea la o
treaptă de viteză superioară din
motivul economisirii
combustibilului.
Afişaj index eco : Consumul de
combustibil curent este indicat pe
un afişaj cu segmente. Pentru
condus economic, adaptaţi
caracteristica de condus pentru a
menţine segmentele pline în
zona Eco. Cu cât sunt mai multe
segmente pline, cu atât este mai
mare consumul de combustibil.
Page 108 of 317

106Instrumentele şi comenzileRotiţi butonul● pentru a marca o opţiune din meniu
● pentru a seta o valoare numerică
sau pentru a afişa o opţiune de
meniu
Apăsaţi (inelul exterior) ● pentru a selecta sau activa opţiunea evidenţiată
● pentru a confirma o valoare setată
● pentru a activa/ dezactiva o funcţie a sistemului
BACK
Apăsaţi BACK pentru:
● a ieşi dintr-un meniu fără a schimba setările
● a reveni dintr-un submeniu la un meniu superior
● a şterge ultimul caracter dintr-o secvenţă de caractere
Menţineţi apăsat BACK câteva
secunde, pentru a şterge toate
caracterele introduse.
Personalizarea autovehiculului
3 112.Setările memorate 3 24.
Controlerul pentru smartphone
Controlerul pentru smartphone
permite unui smartphone să
acceseze dat referitoare la
autovehicul prin intermediul unei
conexiuni WLAN sau Bluetooth.
Ulterior, aceste date pot fi afişate şi
analizate pe acel smartphone.Mesajele
autovehiculului
Mesajele sunt indicate în principal pe
centrul de informaţii pentru şofer, în
unele cazuri împreună cu un mesaj
de avertizare şi un semnal sonor.
Apăsaţi SET/CLR , MENU sau rotiţi
butonul de reglaj pentru a confirma
mesajul.
Page 109 of 317

Instrumentele şi comenzile107Mesajele autovehiculului de pe
afişajul central
Mesajele autovehiculului sunt afişate
sub formă de cod numeric.
Nr.Mesajul autovehiculului2Nu a fost detectată nicio teleco‐
mandă, apăsaţi pedala de
ambreiaj pentru repornire4Sistemul de aer condiţionat
oprit5Volanul este blocatNr.Mesajul autovehiculului6Apăsaţi pedala de frână pentru
a elibera frâna de parcare
asistată electronic7Rotiţi volanul, decuplaţi şi recu‐
plaţi apoi contactul9Rotiţi volanul, reporniţi motorul12Autovehiculul suprasolicitat13Compresorul supraîncălzit15Al treilea stop de frână defect16Lămpile de frână defecte17Sistemul de reglare a fascicu‐
lului farurilor defect18Faza scurtă stânga defectă19Lampa de ceaţă spate defectă20Faza scurtă dreapta defectă21Lampa laterală de poziţie
stânga defectă22Lampa laterală de poziţie
dreapta defectă23Lampa marşarier defectă24Lampa plăcuţei de înmatricu‐
lare defectăNr.Mesajul autovehiculului25Lampa de semnalizare stânga
faţă defectă26Lampa de semnalizare stânga
spate defectă27Lampa de semnalizare dreapta
faţă defectă28Lampa de semnalizare dreapta
spate defectă29Verificaţi lampa de frână pentru remorcă30Verificaţi lampa marşarier a
remorcii31Verificaţi lampa de semnalizare
stânga a remorcii32Verificaţi lampa de semnalizare dreapta a remorcii33Verificaţi lampa de ceaţă a
remorcii34Verificaţi lampa de poziţie spate
a remorcii35Înlocuiţi bateria telecomenzii
radio
Page 111 of 317

Instrumentele şi comenzile109Nr.Mesajul autovehiculului174Baterie autovehicul descărcată258Sistem de asistenţă la parcare
dezactivat
Mesajele autovehiculului de pe
Afişajul combinat superior
Mesajele autovehiculului sunt afişate
ca text. Respectaţi instrucţiunile date în mesaje.
Mesajele autovehiculului de pe
afişajul color pentru informaţii
Unele mesaje importante apar
suplimentar pe afişajul color pentru
informaţii. Apăsaţi butonul
multifuncţional pentru confirmarea
unui mesaj. Unele mesaje apar doar
câteva secunde, ca mesaje pop-up.
Semnalele de avertizare
Când este pornit motorul sau în
timpul mersului
La un moment dat se va auzi un
singur semnal de avertizare.
Semnalul sonor de avertizare referitor
la centurile de siguranţă decuplate
are prioritate faţă de orice alt semnal
sonor de avertizare.
● Dacă centura de siguranţă nu este fixată.
● Dacă o portieră şi/sau hayonul nu
sunt complet închise la
demarare.
● Dacă s-a depăşit o anumită viteză cu frâna de parcare
aplicată.● Dacă s-a depăşit o viteză programată.
● Dacă apare un mesaj sau un cod
de avertizare pe centrul de
informaţii pentru şofer.
● Dacă sistemul de asistenţă la parcare detectează un obiect.
● Dacă are loc schimbarea neintenţionată a benzii de
deplasare.
● Dacă filtrul de evacuare a atins nivelul maxim de încărcare.
Când autovehiculul este parcat şi/ sau portiera şoferului este
deschisă.
● Când luminile exterioare sunt aprinse.
În timpul unei opriri automate ● Dacă portiera şoferului este deschisă.
Page 112 of 317

110Instrumentele şi comenzileTensiunea baterieiCând tensiunea bateriei
autovehiculului scade prea mult,
apare un mesaj de avertizare sau
codul 174 de avertizare în centrul de
informaţii pentru şofer.
1. Deconectaţi imediat consumatorii electrici care nu sunt necesari
pentru conducerea în siguranţă,
ca de ex., încălzirea, încălzirea
lunetei spate sau alţi consumatori principali.
2. Încărcaţi bateria autovehiculului prin conducerea continuă pentru
o perioadă de timp sau prin
folosirea unui dispozitiv de
încărcare.
Mesajul de avertizare sau codul de avertizare vor dispărea după ce
motorul a fost pornit de două ori
consecutiv fără o scădere a tensiunii.
Dacă bateria autovehiculului nu poatefi reîncărcată, apelaţi la un atelier
service pentru eliminarea cauzei sau
remedierea defecţiunii.Computerul de bord
Meniurile şi funcţiile pot fi selectate cubutoanele de pe maneta de
semnalizare a direcţiei 3 99.
Apăsaţi MENU pentru a selecta Trip/
Fuel Information Menu (Meniu
informaţii parcurs/combustibil) sau
selectaţi W de pe afişajul superior
combinat.
Trip/Fuel Information Menu (Meniu informaţii parcurs/combustibil) de pe
afişajul superior combinat
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta submeniurile:
Page 113 of 317
Instrumentele şi comenzile111
● contorul de parcurs 1
● consumul mediu 1
● viteza medie 1
● contorul de parcurs 2
● consumul mediu 2
● viteza medie 2
● viteza digitală ● autonomie
● consumul instantaneu
● ghidarea în traseu
Computer de bord 1 şi 2
Informaţiile celor două computere de
bord pot fi resetate separat pentru contorul de kilometraj, consumulmediu şi viteza medie apăsând
SET/CLR , făcând posibilă afişarea de
diverse informaţii privind kilometrajul
pentru şoferi diferiţi.
Contorul de parcurs
Contorul de parcurs afişează distanţa
înregistrată de la o anumită resetare.
Contorul de parcurs contorizează
maxim 2000 de km şi reporneşte apoi de la 0.
Pentru resetare, apăsaţi SET/CLR
timp de câteva secunde.
AutonomiaAutonomia este calculată pe baza
conţinutului curent al rezervorului şi a
consumului curent. Valorile afişate
sunt valori medii.
Page 114 of 317

112Instrumentele şi comenzileDupă alimentare, sistemul
actualizează autonomia cu o uşoară întârziere.
Când nivelul combustibilului din
rezervor este scăzut, apare un mesaj
la autovehiculele cu afişaj superior
combinat.
Când rezervorul trebuie realimentat
imediat, se afişează un cod de
avertizare sau un mesaj de avertizare la autovehiculele cu Afişaj central sau
Afişaj superior combinat.
Suplimentar, indicatorul de control
i se aprinde sau clipeşte în
indicatorul de nivel pentru
combustibil 3 97.
Consumul mediu
Se afişează consumul mediu.
Măsurarea poate fi oricând resetată şi porneşte de la o valoare stabilită.
Pentru resetare, apăsaţi SET/CLR
timp de câteva secunde.
Consumul instantaneu
Se afişează consumul instantaneu.Viteza medie
Se afişează viteza medie. Măsurarea poate fi resetată în orice moment.
Pentru resetare, apăsaţi SET/CLR
timp de câteva secunde.
Viteza digitală
Se afişează digital viteza curentă.
Sistemul de detectare a semnelor
de circulaţie
Se indică semnele de circulaţie
detectate pentru secţiunea curentă a
traseului 3 199.
Ghidarea în traseu
În plus faţă de informaţiile de
navigaţie, din afişajul color pentru
informaţii, ghidarea în traseu este
afişată la Centrul de informaţii pentru
şofer.Personalizarea
autovehiculului
Comportamentul autovehiculului
poate fi personalizat prin schimbarea
setărilor de pe Afişajul pentru
informaţii.
Unele dintre setările personale pentru fiecare şofer pot fi memorate
individual, pentru fiecare cheie a
autovehiculului. Setările memorate
3 24.
În funcţie de dotările autovehiculului
şi de reglementările specifice ţării,
unele funcţii descrise mai jos pot să
nu fie disponibile.
Unele funcţii sunt afişate sau active
numai când motorul funcţionează.
Setările personale de pe afişajul
grafic pentru informaţii
CD 400plus/CD 400/CD 300