Conservação do veículo245N.ºCircuito1Módulo de controlo do motor2Sensor Lambda3Injecção do combustível/
Sistema de ignição4Injecção do combustível/
Sistema de ignição5–6Aquecimento dos espelhos/
Sistema de alarme anti-roubo7Controlo da ventoinha/Módulo
de controlo do motor/Módulo de
controlo da caixa de velocidades8Sensor Lambda/Arrefecimento
do motor9Sensor do óculo traseiro10Sensor da bateria do veículo11Desengate da bagageira12Iluminação dianteira adaptativa/
Controlo automático da ilumi‐
naçãoN.ºCircuito13ABS14Limpa-vidros do óculo traseiro15Módulo de controlo do motor16Motor de arranque17Módulo de controlo da caixa de
velocidades18Óculo traseiro aquecido19Vidros dianteiros eléctricos20Vidros traseiros eléctricos21Central eléctrica traseira22Máximos lado esquerdo (Halo‐
géneo)23Sistema de lava-faróis24Médios direita (Xenon)25Médios esquerda (Xenon)26Faróis de nevoeiro27Aquecimento do combustível
dieselN.ºCircuito28Sistema Start/Stop29Travão de mão eléctrico30ABS31Programador de velocidade
adaptável32Airbag33Iluminação dianteira adaptativa/
Controlo automático da ilumi‐
nação34Recirculação dos gases de
escape35Espelho retrovisor exterior/
Sensor de chuva36Controlo da climatização37Válvula electromagnética de
ventilação do depósito38Bomba de vácuo39Módulo de controlo central40Lava-para-brisas/Sistema lava-
-vidros do óculo traseiro
248Conservação do veículoCaixa de fusíveis nabagageira
Dois volumes de 3 portas A caixa de fusíveis encontra-se do
lado esquerdo da bagageira, atrás da
tampa.
Retirar a tampa.
Atribuição dos fusíveisN.ºCircuito1–2Ponto de saída do reboque3Sensores de estacionamento4–5–6–7Banco eléctrico8–9–10–11Módulo de reboque/Tomada do
reboque12Módulo de reboque13Ponto de saída do reboque14Banco traseiro/Rebatimento
eléctrico15–16Espelho retrovisor interior
Conservação do veículo251Três volumes de 4 portas
O tamanho de pneu 205/65 R16
apenas é adequado como pneu de
inverno.
Todos os motores, exceto A14XER,
B14XER, B14NEL, B14NET,
B14NET GPL, B16XER:
O tamanho de pneu 215/50 R17
apenas é adequado como pneu de
inverno.OPC com pneus Michelin Pilot Super
Sport
Este modelo está equipado de fábrica
com pneus desportivos de alto
desempenho, os quais apresentam
um desempenho reduzido a baixa
temperatura.9 Perigo
Utilizar pneus de inverno a
temperaturas abaixo de 0 °C, caso contrário poderão ocorrer danos
nos pneus desportivos de alto
desempenho.
Designação dos pneus
P. ex. 215/60 R 16 95 H215:largura do pneu, mm60:relação da secção transversal
(relação entre altura e largura
do pneu), %R:tipo de cinta: RadialRF:tipo: RunFlat16:diâmetro da roda, polegadas95:o índice de carga, p. ex. 95, é
equivalente a 690 kgH:letra do código de velocidade
Letra do código de velocidade:
Q:até 160 km/hS:até 180 km/hT:até 190 km/hH:até 210 km/hV:até 240 km/hW:até 270 km/h
Escolha um pneu adequado para a
velocidade máxima do veículo.
É possível alcançar a velocidade
máxima na tara com o condutor
(75 kg) mais 125 kg de carga. O
equipamento opcional pode reduzir a
velocidade máxima do veículo.
Desempenho 3 288.
Pneus direccionais
Montar pneus direccionar de forma a
rodarem na direcção de condução. A
direcção de rodagem é indicada por
um símbolo (p. ex., uma seta) na parede lateral do pneu.
Pressão dos pneus Verificar a pressão com os pneus
frios pelo menos cada 14 dias e antes
de qualquer viagem grande. Não
esquecer de verificar também o pneu sobresselente. Isto também se aplica a veículos com sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
252Conservação do veículoPressão dos pneus 3 293.
A etiqueta de informação de pressão
dos pneus situada na armação da
porta dianteira esquerda ou direita
indica o tipo de pneus de origem e as
respectivas pressões.
Os dados da pressão dos pneus
referem-se a pneus frios. Aplica-se a
pneus de Verão e de Inverno.
Insuflar sempre o pneu sobresselente
segundo a pressão especificada para carga completa.
A pressão dos pneus ECO tem por
objectivo atingir o menor consumo de
combustível possível.
A pressão incorrecta dos pneus
prejudica a segurança, a
manobrabilidade do veículo, o
conforto e a poupança de
combustível e aumenta o desgaste
dos pneus.
As pressões dos pneus podem variar em função de várias opções. Para ovalor correcto da pressão dos pneus,
seguir o procedimento abaixo:1. Identificar o estilo de carroçaria.
2. Identificar o código de identificação do motor. Dados do
motor 3 286.
3. Identificar o respectivo pneu.
As tabelas da pressão dos pneus indicam todas as combinações
possíveis de pneus 3 293.
Para os pneus aprovados para o seu veículo, consultar o Certificado CE de
Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
O condutor é responsável pelo ajuste
correcto da pressão dos pneus.9 Aviso
Se a pressão for demasiado
baixa, pode causar o
sobreaquecimento e danos
internos nos pneus, resultando na separação do piso e mesmo no
rebentamento do pneu a altas
velocidades.
9 Aviso
Para pneus específicos, a pressão
dos pneus recomendada,
indicada na tabela da pressão dos
pneus, poderá exceder a pressão
máxima dos pneus indicada no
pneu. Nunca exceder a pressão
máxima dos pneus indicada no
pneu.
No caso de a pressão dos pneus ter
de ser reduzida ou aumentada num
veículo com sistema de controlo da
pressão dos pneus, desligar a
ignição.
Sujeição à temperatura A pressão dos pneus depende da
temperatura dos pneus. Durante a
condução a temperatura e a pressão
dos pneus aumentam. Os valores da
pressão dos pneus fornecidos na
etiqueta de pressão dos pneus e na
tabela de pressão dos pneus são
válidos para pneus frios, o que
significa a 20 °C.
Conservação do veículo255núcleo da válvula e o anel de
vedação. No caso do sensor preso
por grampo, substituir a haste
completa da válvula.
Estado de carga do veículo Ajustar a pressão dos pneus à carga
de acordo com a etiqueta de
informação dos pneus ou a tabela de
pressão dos pneus 3 293 e
selecionar a definição adequada no
menu Carga dos pneus no Centro de
Informação do Condutor 3 102. Esta
definição é a referência para os
avisos de pressão dos pneus.
O menu Carga dos pneus apenas
aparece se o veículo estiver parado e o travão de mão engatado. Nos
veículos com caixa de velocidades
automática, a alavanca seletora deve
estar em P.
Seleccionar:
● Ligeira para pressão de conforto
até 3 pessoas.
● Eco para pressão Eco até
3 pessoas.
● Máx para a carga máxima.
Processo de correspondência do
sensor de pressão dos pneus
Cada sensor de pressão dos pneustem um código de identificação único.
É necessário efetuar a
correspondência do código de
identificação com uma nova posição
da roda depois de rodar as rodas ou
de substituir o conjunto de rodas
completo e se um ou mais sensores
de pressão dos pneus foram
substituídos. O processo de
correspondência do sensor de
pressão dos pneus também deve ser efetuado depois de substituir uma
roda sobresselente por uma roda de
estrada com o sensor de pressão dos
pneus.
A luz de anomalia w e a mensagem
ou código de aviso deverão apagar-
-se no próximo ciclo de ignição. A
correspondência dos sensores com
as posições das rodas é efetuada
utilizando uma ferramenta de
reprogramação, pela seguinte
ordem: roda dianteira esquerda, roda dianteira direita, roda traseira direita
e roda traseira esquerda. O indicador
de mudança de direção na posição ativa atual mantém-se aceso até
ocorrer a correspondência do sensor.
Consultar uma oficina para o serviço. Tem 2 minutos para fazer
corresponder a primeira posição da roda e 5 minutos no total para fazer
corresponder as quatro posições das
256Conservação do veículorodas. Caso demore mais tempo, o
processo de correspondência pára e tem de ser reiniciado.
O processo de correspondência do
sensor de pressão dos pneus é o
seguinte:
1. Aplicar o travão de mão.
2. Ligue a ignição.
3. Nos veículos com caixa de velocidades automática: colocar aalavanca selectora na posição P.
Nos veículos com caixa de velocidades manual: seleccionar
o ponto-morto.
4. Utilizar MENU na alavanca do
indicador de mudança de direção
para selecionar o Menu de
informação do veículo no Centro
de Informação do Condutor.
5. Utilizar a roda de regulação para navegar até ao menu de pressão
dos pneus.
6. Premir SET/CLR para iniciar o
processo de correspondência do
sensor. Deverá ser apresentada
uma mensagem a pedir aceitação do processo.Premir novamente SET/CLR para
confirmar a selecção. A buzina
toca duas vezes para indicar que
o recetor está em modo de
memorização.
7. Começar pela roda dianteira do lado esquerdo.
8. Colocar a ferramenta de reprogramação contra a parede
lateral do pneu, junto à haste da
válvula. Em seguida, premir o
botão para ativar o sensor de
pressão dos pneus. Um toque
curto da buzina confirma que foi
feita a correspondência do código
de identificação do sensor com
aquela posição da roda.
9. Passar à roda dianteira do lado direito e repetir o procedimento
indicado no Passo 8.
10. Passar à roda traseira do lado direito e repetir o procedimento
indicado no Passo 8.
11. Passar à roda traseira esquerda e
repetir o procedimento indicado
no Passo 8. A buzina apita duas
vezes para indicar que foi feita a
correspondência do código de
identificação do sensor com opneu traseiro esquerdo e que o
processo de correspondência dos sensores de pressão dos pneus já
não está ativo.
12. Desligar a ignição.
13. Regular os quatro pneus à pressão recomendada conforme
indicado na etiqueta de pressão
dos pneus.
14. Garantir que o estado de carga dos pneus está de acordo com a
pressão seleccionada 3 102.
Profundidade do relevo Verificar a profundidade do rasto a
intervalos regulares.
Os pneus devem ser substituídos por
razões de segurança quando a
profundidade do rasto for de 2-3 mm (4 mm para pneus de Inverno).
Por razões de segurança é
recomendado que a profundidade do piso dos pneus no mesmo eixo não
seja diferente em mais do que 2 mm.
Conservação do veículo257
A profundidade de rasto mínima
permitida por lei (1,6 mm) terá sido
atingida quando o rasto tiver sido
gasto até um dos indicadores de
desgaste do rasto (TWI). A respectiva
posição está indicada por marcas na
parede lateral.
Se existir maior desgaste à frente que atrás, periodicamente trocar as rodas
dianteiras com as traseiras.
Certificar-se que o sentido da rotação das rodas é o mesmo que
anteriormente.
Os pneus envelhecem mesmo
quando não utilizados.
Recomendamos que os pneus sejam
substituídos a cada 6 anos.
Mudar para outros pneus
Se se utilizarem pneus de tamanho
diferente dos montados de fábrica,
poderá ser necessário reprogramar o
velocímetro assim como a pressão
nominal dos pneus e fazer outras
alterações no veículo.
Depois de mudar para pneus de
tamanho diferente, mandar substituir
a etiqueta da pressão dos pneus.
3 2539 Aviso
A utilização de pneus ou rodas
inadequados poderá causar
acidentes e invalida a autorização de utilização.
Tampões de rodas
Deverão utilizar-se tampões das rodas e pneus aprovados para o
veículo em questão e que cumpram
todos os requisitos de combinação de
jantes e pneus aplicáveis.
Se os tampões das rodas e os pneus
utilizados não forem aprovados pela
fábrica, os pneus não deverão ter
rebordo com protecção da jante.
Os tampões das rodas não devem
impedir o arrefecimento dos travões.9 Aviso
A utilização de pneus ou tampões
de rodas inadequados pode
causar perda de pressão
repentina e, consequentemente,
acidentes.
Veículos com jantes de aço: Ao utilizar porcas de bloqueio das rodas,
não fixar os tampões das rodas.
260Conservação do veículo9. Ligar a ficha do compressor nasaída de alimentação ou do
isqueiro.
Para não descarregar a bateria,
recomendamos que se ligue o
motor.
10. Colocar o interruptor de balancim do compressor na posição I. O
pneu é cheio com vedante.
11. O manómetro da pressão do compressor indica por brevesinstantes até 6 bar enquanto a
garrafa de selante está a esvaziar
(cerca de 30 segundos). Em
seguida, a pressão começa a cair.
12. O vedante é todo bombeado para
dentro do pneu. Depois o pneu é
insuflado.
13. A pressão do pneu recomendada deve ser atingida dentro de 10
minutos. Pressão dos pneus
3 293. Quando obtiver a pressão
correcta, desligar o compressor.
Se a pressão de pneu
recomendada não for atingida no
espaço de 10 minutos, retirar o kit de reparação de pneus. Deslocar
o veículo de forma a que o pneu
dê uma volta completa. Voltar a
fixar o kit de reparação de pneus
e continuar o procedimento de
enchimento durante 10 minutos.
Se se continuar a não atingir a
pressão do pneu prescrita, o pneu
está muito danificado. Recorrer à
ajuda de uma oficina.
Retirar do pneu a pressão em
excesso accionando o botão
acima do indicador de pressão.
Não utilizar o compressor durante mais de 10 minutos.
14. Retirar o kit de reparação de pneus. Empurrar o trinco no
suporte para retirar a garrafa de
vedante do suporte. Enroscar o
tubo de insuflação do pneu à
ligação livre na garrafa de
vedante. Isso evita que haja fuga
de vedante. Guardar o kit de
reparação dos pneus na
bagageira.
15. Retirar qualquer excesso de vedante com um pano.
16. Retirar da garrafa de vedante a etiqueta que indica a velocidade
máxima permitida e colocá-la
dentro do campo de visão do
condutor.
17. Prosseguir viagem imediatamente para que o