Cuidado del vehículo243N.ºCircuito28Sistema Start-Stop29Freno de estacionamiento eléc‐
trico30ABS31Control de velocidad adaptable32Airbag33Sistema de faros adaptativos /
Control automático de las luces34Recirculación de los gases de
escape35Retrovisor exterior / Sensor de
lluvia36Climatización37Solenoide de ventilación del
cánister38Bomba de vacío39Módulo de control central40Lavador del parabrisas / Lavalu‐
netaN.ºCircuito41Luz de carretera derecha (haló‐
gena)42Ventilador del radiador43Limpiaparabrisas44Limpiaparabrisas45Ventilador del radiador46–47Bocina48Ventilador del radiador49Bomba de combustible50Nivelación de faros / Sistema de
faros adaptativos51Toma de aire52Calefactor auxiliar / Motor diésel53Módulo de control del cambio /
Módulo de control del motor54Bomba de vacío / Cuadro de
instrumentos / Ventilación de
calefacción / Aire acondicionadoDespués de cambiar los fusibles
defectuosos, cierre la tapa de la caja de fusibles y apriete hasta que se
enclave.
Si la tapa de la caja de fusibles no
está cerrada correctamente, pueden
producirse fallos.
Caja de fusibles del tablero de instrumentos
Cuidado del vehículo267Si se pincha una rueda de su auto‐
móvil mientras remolca otro vehículo,
monte la rueda de emergencia en el
eje delantero y una rueda en el eje
trasero.
Cadenas para nieve 3 255.
Rueda de repuesto con
neumático direccional
Los neumáticos con dirección de
rodadura deben montarse para que
rueden en el sentido de marcha. La
dirección de rodadura se indica
mediante un símbolo (p. ej., una
flecha) en el flanco.
Si las ruedas se montan en sentido
contrario a la dirección de rodadura:
● Puede verse afectado el compor‐
tamiento de marcha. Renueve o repare el neumático defectuoso
lo antes posible y colóquelo en
vez de la rueda de repuesto.
● Se debe conducir con mucha precaución en caso de lluvia y
nieve.Arranque con cables
No arranque con cargadores rápidos. Un vehículo con la batería del
vehículo descargada puede ponerse
en marcha con cables auxiliares de
arranque y la batería de otro vehículo.9 Advertencia
Tenga mucho cuidado cuando
arranque con cables auxiliares.
Cualquier desviación de las
instrucciones siguientes puede
ocasionar lesiones o daños mate‐ riales ocasionados por la explo‐sión de la batería o daños en los
sistemas eléctricos de ambos
vehículos.
9 Advertencia
Evite el contacto de la batería con
los ojos, la piel, la ropa y las super‐
ficies pintadas. El líquido contieneácido sulfúrico, que puede ocasio‐
nar lesiones y daños en caso de
contacto directo con el mismo.
● No exponga la batería del vehículo a llamas descubiertas ochispas.
● Una batería del vehículo descar‐ gada puede helarse a tempera‐
turas próximas a 0 °C. Descon‐
gele la batería del vehículo antes de conectar los cables auxiliares
de arranque.
● Lleve gafas y ropa de protección cuando manipule una batería del
vehículo.
● Utilice una batería auxiliar del vehículo de la misma tensión
(12 V). Su capacidad (Ah) no
debe ser muy inferior a la de la
batería del vehículo descargada.
● Utilice cables auxiliares de arran‐
que con bornes aislados y una
sección mínima de 16 mm 2
(en
motores diésel, de 25 mm 2
).
● No desconecte la batería del vehículo descargada.
● Desconecte todos los consumi‐ dores eléctricos innecesarios.
● No se apoye sobre la batería del vehículo durante el arranque con
los cables auxiliares.
268Cuidado del vehículo● No deje que los bornes de uncable toquen los del otro cable.
● Los vehículos no deben entrar en
contacto durante el proceso de arranque con cables.
● Accione el freno de estaciona‐ miento; cambio manual en puntomuerto, cambio automático en P.
● Abra las tapas de protección del borne positivo de las dos bate‐
rías del vehículo.Conecte los cables en el siguiente
orden:
1. Conecte el cable rojo al borne positivo de la batería auxiliar del
vehículo.
2. Conecte el otro extremo del cable
rojo al borne positivo de la batería descargada del vehículo.
3. Conecte el cable negro al borne negativo de la batería auxiliar del
vehículo.
4. Conecte el otro extremo del cable
negro a un punto de masa del
vehículo, como el bloque del
motor o un tornillo de montaje del
motor. Conéctelo lo más lejos
posible de la batería del vehículo
descargada, como mínimo a
60 cm.
Coloque los cables de forma que no
puedan engancharse en piezas gira‐
torias del compartimento del motor.
Para arrancar el motor: 1. Arranque el motor del vehículo que suministra la corriente.2. Arranque el otro motor unos cinco
minutos después. Los intentos de
arranque se deben realizar en
intervalos de un minuto y no
deben durar más de 15 segundos.
3. Deje en marcha los dos motores al ralentí durante unos tres minu‐tos con los cables conectados.
4. Conecte un consumidor eléctrico (p. ej., las luces o la luneta térmicatrasera) en el vehículo que recibe
corriente.
5. Invierta exactamente el orden anterior para desconectar los
cables.
Información de clientes297Información de
clientesInformación de clientes ..............297
Declaración de conformidad ....297
REACH .................................... 302
Reconocimiento de software ...302
Marcas comerciales registradas .............................. 305
Registro de datos del vehículo y
privacidad .................................. 306
Registradores de datos ...........306
Identificación de frecuencia de radio (RFID) ............................ 309Información de clientes
Declaración de conformidad Sistemas de transmisión de radioEste vehículo dispone de sistemas
que transmiten o reciben ondas de
radio sujetas a la
Directiva 1999/5/CE o 2014/53/UE.
Los fabricantes de los sistemas que
se enumeran a continuación declaran la conformidad con la
Directiva 1999/5/CE o 2014/53/UE. El
texto completo de la declaración de conformidad de la UE para cada
sistema está disponible en la
siguiente dirección de Internet:
www.opel.com/conformity
El importador es
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Sistema de infoentretenimiento Navi
950 / Navi 650 / CD 600
Panasonic Automotive & Industrial
Systems Europe GmbH
Robert-Bosch-Straße 27-29,
D-63225 Langen, GermanyFrecuencia opera‐
tiva (MHz)Salida máxima
(dBm)2402,0 - 2480,07,67
Sistema de infoentretenimiento CD
300 / CD 400
Panasonic Automotive & Industrial
Systems Europe GmbH
Robert-Bosch-Straße 27-29,
D-63225 Langen, Germany
Frecuencia opera‐
tiva (MHz)Salida máxima
(dBm)N/AN/A
Sistema de infoentretenimiento Navi
CD 400+
Humax Automotive co.
Ltd. 2, Yeongmun-ro, Cheoin-gu,
Yong-in-si, Gyeonggi-do, Korea
Frecuencia opera‐
tiva (MHz)Salida máxima
(dBm)2402,0 - 2480,04
Módulo DAB+
Panasonic Automotive & Industrial
Systems Europe GmbH
311Caja de fusibles delcompartimento del motor .......241
Caja de fusibles del tablero de instrumentos ........................... 243
Calefacción .................................. 48
Calefacción de asiento .................48
Calefactor auxiliar .......................148
Cambio a una marcha más larga. 95
Cambio automático .................... 161
Cambio del tamaño de neumáticos y llantas ..............255
Cambio de ruedas .....................259
Cambio manual ......................... 164
Capacidades .............................. 290
Capó .......................................... 219
Características de conducción y recomendaciones para el uso
del remolque .......................... 212
Características de la iluminación 138
Carga en el techo .........................74
Car Pass ...................................... 22
Catalizador ................................ 160
Ceniceros .................................... 83
Centro de información del conductor .................................. 99
Cierre centralizado ......................23
Cinturón de seguridad ...................9
Cinturón de seguridad de tres puntos ...................................... 50
Cinturones .................................... 49Cinturones de seguridad .............49
Climatización ............................... 15
Climatizador automático electrónico .............................. 143
Código ........................................ 107
Combustible................................ 205
Combustible para funcionamiento con gas
licuado ..................................... 207
Combustible para motores de gasolina .................................. 205
Combustible para motores diésel ...................................... 207
Compartimento de carga .......26, 67
Compartimentos portaobjetos ......63
Comprobaciones del vehículo ....219
Conmutador de las luces ...........125
Conservación del aspecto ..........271
Controlador de teléfono inteligente ................................ 106
Control automático de las luces 126
Control de la iluminación del tablero de instrumentos .........136
Control del vehículo ...................152
Control de velocidad adaptable. .......................................... 99, 176
Control electrónico de estabilidad ............................... 169
Control electrónico de estabilidad desactivado ............96Control electrónico de
estabilidad y sistema de
control de tracción .....................96
Corte de combustible en régimen de retención .............155
Cuadro de instrumentos ..............84
Cubierta de altura regulable de la parte trasera del suelo ..........70
Cubierta del compartimento de carga ........................................ 69
Cubierta del portaobjetos del maletero ................................... 70
Cuentakilómetros ......................... 84
Cuentakilómetros parcial .............84
Cuentarrevoluciones .................... 85
Cuidado exterior ........................271
Cuidado interior .........................273
D Datos del motor .........................284
Datos del vehículo ......................281
Datos específicos del vehículo ......3
Declaración de conformidad .......297
Desactivación de los airbags . 55, 93
Desbloqueo del vehículo ...............6
Designaciones de los neumáticos ............................. 249
Detectado vehículo precedente ....99
Dimensiones del vehículo .........289