Page 50 of 315
48Sēdekļi, drošības sistēmasApsilde
Noregulējiet apsildes līmeni, vienu vai
vairākas reizes nospiežot
attiecīgajam sēdeklim paredzēto
taustiņu ß. Taustiņā iebūvētais
kontrolindikators norāda ieslēgto
apsildes līmeni.
Cilvēkiem ar jūtīgu ādu nav ieteicams ilgstoši izmantot maksimālo apsildes
līmeni.
Sēdekļu apsilde darbojas, kad
automašīnai darbojas motors un kad
ir ieslēgta funkcija Autostop.
Iedarbināšanas-izslēgšanas sistēma
3 152.
Aizmugurējie sēdekļi
Elkoņbalsts
Nolokiet elkoņbalstu uz leju.
Elkoņbalstā atrodas glāžu turētāji un
sīkbagāžas novietne.
Drošības jostas
Automašīnai strauji palielinot vai
samazinot ātrumu, drošības jostas
nobloķējas, noturot braucējus sēdeklī pareizā stāvoklī. Līdz ar to ievērojami
samazinās savainojumu risks.
9 Brīdinājums
Piesprādzējieties ar drošības
jostām pirms katra brauciena.
Avārijas gadījumā cilvēki, kas nav
piesprādzējušies, apdraud gan
paši sevi, gan savus
līdzbraucējus.
Page 51 of 315

Sēdekļi, drošības sistēmas49Viena drošības josta ir paredzēta
vienlaikus tikai vienam cilvēkam.
Bērnu drošības sistēma 3 56.
Periodiski pārbaudiet visas drošības
jostu sistēmas sastāvdaļas, lai
pārliecinātos, ka tās nav bojātas vai
netīras un pareizi darbojas.
Lieciet nomainīt bojātās sastāvdaļas. Pēc avārijas lieciet jostas un
nostrādājušos jostu nospriegotājus
autoservisā nomainīt.9 Brīdinājums
OPC atzveltnēs esošās atveres
nav paredzētas nekāda veida
papildu drošības jostu
uzstādīšanai vai izvadīšanai.
Piezīme
Uzmanieties, lai jostas netiktu
sabojātas ar apaviem vai
asšķautņainiem priekšmetiem vai
iespiestas. Neļaujiet jostu ietīšanas
mehānismos nonākt netīrumiem.
Drošības jostu atgādinājuma
signalizators
Priekšējie sēdekļi ir aprīkoti ar
drošības jostu atgādinājuma
signalizatoru, kas vadītāja sēdeklim
parāda kontrolindikatoru X tahometrā
3 91, bet pasažiera sēdeklim
kontrolindikatorus viduskonsolē
3 88.
Drošības jostu spēka ierobežotāji Sadursmes gadījumā priekšējo
sēdvietu drošības jostas tiek
pakāpeniski atlaistas vaļīgāk, tādā
veidā samazinot slodzi, kas
iedarbojas uz ķermeni.
Drošības jostu nospriegotāji
Noteikta smaguma frontālā vai
aizmugurējā trieciena gadījumā
priekšējās drošības jostas tiek
pievilktas ciešāk.9 Brīdinājums
Nepareizas rīcības dēļ ( piemēram,
nepareizi demontējot vai uzstādot
drošības jostas) drošības jostu
nospriegotāji var nejauši
nostrādāt.
Ja drošības jostu nospriegotāji ir
nostrādājuši, uz to norāda
nepārtraukti iedegts kontrolindikators
v 3 91.
Nostrādājuši drošības jostu
nospriegotāji autoservisā jānomaina.
Drošības jostu nospriegotāji nostrādā tikai vienreiz.
Piezīme
Neuzstādiet un nepiestipriniet
nekādus piederumus vai citus
priekšmetus, kas varētu traucēt
nostrādāt drošības jostu
nospriegotājiem. Neveiciet nekādus
pārveidojumus drošības jostu
priekšspriegotāju sastāvdaļām, jo to
dēļ jūsu automašīnas atļauja
piedalīties ceļu satiksmē zaudēs
spēku.
Page 52 of 315
50Sēdekļi, drošības sistēmasTrīspunktu drošības josta
Piesprādzēšana
Izvelciet jostu no ietīšanas
mehānisma, nesavērptu pārstiepiet
to sev pāri un iespraudiet sprādzes
mēlīti jostas fiksatorā. Braucot laiku pa laikam nospriegojiet jostas klēpja
daļu, pievelkot jostas pleca daļu.
Vaļīgs vai biezs apģērbs traucē jostai
cieši piegulēt augumam. Neglabājiet
starp drošības jostu un ķermeni
nekādus priekšmetus, piemēram,
rokas somiņas vai mobilos telefonus.
9 Brīdinājums
Apģērba kabatās zem drošības
jostām nedrīkst atrasties cieti vai
plīstoši priekšmeti.
Drošības jostu atgādinājuma
signalizators X 3 91.
Augstuma regulēšana
1. Nedaudz izvelciet jostu uz āru.
2. Bīdiet augstuma regulēšanas bloku uz augšu vai nospiediet
pogu, lai atbloķētu, un bīdiet
augstuma regulēšanas bloku uz
leju.
Page 53 of 315
Sēdekļi, drošības sistēmas51
Noregulējiet augstumu tā, lai josta
stieptos pāri plecam. Tā nedrīkst
stiepties pāri kaklam vai
augšdelmam.
Neregulējiet braukšanas laikā.
Atsprādzēšana
Lai atbrīvotu jostu, nospiediet
sarkano pogu uz jostas fiksatora.
Drošības jostas aizmugurējās
sēdvietās
Aizmugurējā sēdekļa vidējās
sēdvietas drošības jostu var izvilkt no ietīšanas mehānisma tikai tad, ja
sēdekļa atzveltne ir nofiksēta
vertikālā stāvoklī.
Drošības jostu lietošana
grūtniecības laikā9 Brīdinājums
Drošības jostas klēpja posmam
jāatrodas pēc iespējas zemāk uz
iegurņa, lai nepakļautu
spiedienam vēdera dobumu.
Page 58 of 315

56Sēdekļi, drošības sistēmasJa pēc aizdedzes ieslēgšanas
aptuveni 60 sekundes ir iedegts
kontrolindikators V, tad sadursmes
gadījumā nostrādās priekšējā
pasažiera drošības gaisa spilvenu
sistēma.
Ja vienlaikus ir iedegti abi
kontrolindikatori, sistēmā ir kļūme.
Sistēmas statusu noteikt nav
iespējams, tāpēc priekšējā pasažiera
sēdeklī nedrīkst sēdēt neviens
pasažieris. Nekavējoties sazinieties
ar autoservisu.
Mainiet statusu tikai tad, kad
automašīna stāv uz vietas un tai ir
izslēgta aizdedze.
Statuss saglabājās līdz nākamajai
pārslēgšanai.
Drošības gaisa spilvenu
deaktivizācijas kontrolindikators
3 91.Bērnu drošības
sēdeklīši
Bērnu drošības sistēmas
Mēs iesakām izmantot Opel bērnu
drošības sistēmu, kas ir speciāli
pielāgota jūsu automašīnai.
Izmantojot bērnu drošības sistēmu,
ievērojiet turpmāk minētās lietošanas
un uzstādīšanas instrukcijas, kā arī
pamācības, kas pievienotas bērnu
drošības sistēmai.
Vienmēr ievērojiet vietējos vai valsts
noteikumus un likumus. Dažās valstīs ir aizliegts izmantot bērnu drošībassistēmas noteiktās sēdvietās.9 Brīdinājums
Ja bērnu drošības sistēma tiks
uzstādīta uz priekšējā pasažiera
sēdekļa, nepieciešams deaktivizēt
priekšējam pasažierim
paredzētās drošības gaisa
spilvenu sistēmas, citādi drošības
gaisa spilvenu nostrādāšanas
gadījumā bērns var gūt nāvējošus
savainojumus.
Īpaši tas attiecas uz gadījumiem, kad priekšējā pasažiera sēdeklī
tiek uzstādīta uz aizmuguri vērsta
bērnu drošības sistēma.
Gaisa drošības spilvenu
deaktivizēšana 3 55.
Drošības gaisa spilvenu uzlīme 3 52.
Kā izvēlēties pareizo sistēmu Visērtāk bērnu drošības sistēmu varuzstādīt aizmugurējās sēdvietās.
Bērniem, cik ilgi vien iespējams,
jāpārvietojas automašīnā, sēžot
pretēji automašīnas kustības
virzienam. Tas nodrošina, ka bērna
mugurkauls, kas vēl ir ļoti trausls,
avārijas gadījumā tiks pakļauts
mazākai slodzei.
Ir piemērotas tādas drošības
sistēmas, kas atbilst spēkā esošajiem
ANO EEK noteikumiem. Uzziniet
vietējos likumus attiecībā uz bērnu
obligātu pārvadāšanu bērnu drošības
sēdeklīšos.
Page 61 of 315
Sēdekļi, drošības sistēmas59Bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas pozīcijas
Pieļaujamās bērnu drošības sistēmas uzstādīšanas iespējas
Svara kategorija
Uz priekšējā pasažiera sēdekļa
Aizmugurējā sēdekļa
ārējās sēdvietāsAizmugurējā sēdekļa
vidējā sēdvietā
gaisa spilvens
aktivizētsgaisa spilvens
deaktivizētsGrupa 0: līdz 10 kgXU 1UUGrupa 0+: līdz 13 kgXU1UUGrupa I: no 9 līdz 18 kgXU1UUGrupa II: no 15 līdz 25 kgXXUUGrupa III: no 22 līdz 36 kgXXUU1:ja bērnu drošības sistēma tiks nostiprināta, izmantojot trīspunktu drošības jostu, noregulējiet sēdekli augstākajā
pozīcijā un nodrošiniet, lai drošības josta no augšējā stiprinājuma punkta stieptos uz priekšu. Noregulējiet sēdekļa
atzveltnes slīpumu pēc iespējas tālāk vertikālā pozīcijā, lai nodrošinātu, ka sprādzes pusē drošības josta ir
nospriegota.U:universāli piemērota uzstādīšanai kopā ar trīspunktu drošības jostu.X:nav atļauts uzstādīt bērnu drošības sistēmu šajā svara kategorijā.
Page 62 of 315

60Sēdekļi, drošības sistēmasISOFIX bērnu drošības sistēmas pieļaujamās uzstādīšanas iespējasSvara kategorijaIzmēra kategorijaSistēmaUz priekšējā
pasažiera sēdekļaAizmugurējā sēdekļa
ārējās sēdvietāsAizmugurējā sēdekļa
vidējā sēdvietāGrupa 0: līdz 10 kgEISO/R1XILXGrupa 0+: līdz 13 kgEISO/R1XILXDISO/R2XILXCISO/R3XILXGrupa I: no 9 līdz 18 kgDISO/R2XILXCISO/R3XILXBISO/F2XIL, IUFXB1ISO/F2XXIL, IUFXAISO/F3XIL, IUFXGrupa II: no 15 līdz 25 kgXILXGrupa III: no 22 līdz 36 kgXILXIL:piemērota noteiktām ISOFIX drošības sistēmām no "konkrētai automašīnai paredzēto", "ierobežoto" vai "daļēji
universālo" sistēmu kategorijām. ISOFIX drošības sistēmai jābūt apstiprinātai konkrētajam automašīnas tipam.IUF:piemērota uz priekšu vērstām universālās kategorijas ISOFIX bērnu drošības sistēmām, kas apstiprinātas
izmantošanai šajā svara kategorijā.X:nav atļauts uzstādīt ISOFIX bērnu drošības sistēmu šajā svara kategorijā.
ISOFIX izmēra klase un sēdeklīša sistēma
A - ISO/F3:uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma lielākā pieļaujamā auguma bērniem svara kategorijā no 9 līdz 18 kgB - ISO/F2:uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma mazāka auguma bērniem svara kategorijā no 9 līdz 18 kgB1 - ISO/F2X:uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma mazāka auguma bērniem svara kategorijā no 9 līdz 18 kg
Page 68 of 315

66Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumiBagāžas nodalījumsAizmugurējā sēdekļa atzveltne irdivdaļīga. Abas atzveltnes daļas ir
nolokāmas.
Bagāžas nodalījuma
paplašināšana
● Tikai 3 durvju hečbeks: ja nepieciešams, noņemiet
bagāžas nodalījuma pārsegu.
● Nospiediet un turiet fiksatoru, lai nobīdītu galvas balstus uz leju
3 39.
● Uzlokiet uz augšu aizmugurējo elkoņbalstu.● Izveriet drošības jostas caurisānu turētājiem, lai pasargātu tās
no bojājumiem. Nolokot
atzveltnes, velciet drošības
jostas tām līdzi.
● Pavelciet atbloķēšanas sviru vienā vai abās pusēs un nolokiet
atzveltnes uz sēdvirsmas.
● Izvelciet drošības jostu no sēdekļa atzveltnes vadotnes un
novietojiet aiz fiksatora, kā
parādīts attēlā.
Lai uzstādītu atzveltnes atpakaļ,
paceliet tās vertikālā stāvoklī un
iespiediet atpakaļ vietā, līdz tās
dzirdami nofiksējas.
Pārliecinietes, lai ārējo sēdvietu
drošības jostas būtu nofiksētas
atbilstīgajos turētājos.
Atzveltnes ir kārtīgi nofiksētas, ja
abās pusēs pie atbloķēšanas svirām
nav redzamas sarkanās atzīmes.
9 Brīdinājums
Atliecot atpakaļ, pirms braukšanas
pārliecinieties, ka sēdekļu
atzveltnes ir nofiksētas vietā.
Pretējā gadījumā straujas
bremzēšanas vai sadursmes