Page 50 of 255

48Sėdynės, atramosSaugos oro pagalvės išjungimo
kontrolinis indikatorius 3 90.Vaiko tvirtinimo sistema
Vaiko tvirtinimo sistemos9 Pavojinga
Norint priekinėje keleivio sėdynėje
sumontuoti atgal atsuktą vaiko
tvirtinimo sistemą, būtina
išaktyvinti priekinės keleivio
sėdynės oro pagalvių sistemą. Tai yra taikoma ir kai kurioms pirmyn
atsuktoms vaiko tvirtinimo
sistemoms, kaip nurodyta 3 51
lentelėje.
Saugos oro pagalvės išjungimas
3 47.
Oro pagalvės lipdukas 3 41.
Rekomenduojame vaiko tvirtinimo
sistemą, kuri yra pritaikyta
konkrečiam automobiliui. Dėl
išsamesnės informacijos susisiekite
su savo autoservisu.
Naudodami vaiko tvirtinimo sistemą,
atkreipkite dėmesį į šias naudojimo ir
įrengimo instrukcijas bei su vaiko
tvirtinimo sistema pateikiamas
instrukcijas.
Visada laikykitės vietinių ar šalies
įstatymų. Kai kuriose šalyse vaiko
tvirtinimo sistemos naudojimams tam
tikrose sėdynėse yra draudžiamas.
Vaiko tvirtinimo sistema gali būti
fiksuojama tokiomis priemonėmis:
● Trijų taškų saugos diržu
● ISOFIX laikikliai
● Viršutiniai dirželių laikikliai
Trijų taškų saugos diržu Vaiko tvirtinimo sistemas galima
fiksuoti naudojant trijų taškų saugos
diržą. Pritvirtinus vaikų tvirtinimą sistemą, saugos diržas privalo būti
įtemptas 3 51.
Page 51 of 255

Sėdynės, atramos49ISOFIX laikikliai
Prie montavimo rėmų ISOFIX
pritvirtinkite patvirtintas ISOFIX vaiko
tvirtinimo sistemas. Konkretaus
automobilio ISOFIX vaiko tvirtinimo
sistemos padėtis lentelėje nurodo IL
3 51.
Automobilio atlošuose įrengti
kreiptuvai, padedantis sumontuoti
vaiko tvirtinimo sistemą.
ISOFIX tvirtinimo laikytuvus nurodo
logotipas ISOFIX ant atlošo.
Prieš montuodami vaiko tvirtinimo
sistemą, atidarykite kreiptuvų
atlankus. Nuėmę vaiko tvirtinimo
sistemą, atlankus uždarykite.
Viršutiniai dirželių laikikliai
Vaikiškai automobilinei kėdutei skirti
viršutiniai dirželio laikikliai pažymėti
simboliu :.
Be ISOFIX montavimo laikiklių reikia
pritvirtinti viršutinį dirželį prie viršutinio dirželio laikiklio.
Universaliai kategorijai priskiriamų
ISOFIX vaikų tvirtinimo sistemų
padėtis lentelėje nurodo IUF 3 51.
Tinkamos sistemos pasirinkimas Galinės sėdynės yra patogiausia
vieta įrengti vaiko tvirtinimo sistemą.
Kaip įmanoma ilgiau vaikai turi
keliauti sėdėdami į automobilio galą
nukreiptoje kėdutėje. Tokiu būdu
užtikrinama, kad vaiko kaklo dalies
stuburo slanksteliai, kurie dar yra
silpni, avarijos atveju patirtų mažesnį
spaudimą.
Tinka tvirtinimo sistemos, derančios
su galiojančiais UN ECE
reglamentais. Susipažinkite su
vietiniais įstatymais ir taisyklėmis,
reglamentuojančiomis privalomąjį
vaiko tvirtinimo sistemų naudojimą.
Įsitikinkite, kad ketinama įrengti vaiko tvirtinimo sistema yra suderinama su
automobilio tipu.
Žr. tolesniuose puslapiuose
pateikiamas lenteles, su vaiko
tvirtinimo sistema pateiktas
instrukcijas ir neuniversalių vaiko
tvirtinimo sistemų automobilių tipų
sąrašą.
Page 52 of 255
50Sėdynės, atramosToliau nurodytos vaiko tvirtinimo
sistemos yra rekomenduojamos
šioms svorio klasėms:
● 0, 0+ grupės
„OPEL Baby cradle“, su ISOFIX
pagrindu arba be jo, vaikams iki 13 kg svorio.
● I grupė
„FAIR G 0/1 S “, šios grupės vaikams nuo 9 kg ISOFIX iki
13 kg svorio.
„OPEL Duo“, šios grupės
vaikams nuo 13 kg iki 18 kg
svorio.
● II, III grupės
„OPEL Kid“, „OPEL Kidfix“,
TAKATA MAXI 2/3 vaikams nuo
15 kg iki 36 kg svorio.
Įsitikinkite, kad vaiko tvirtinimo
sistemos įrengimo automobilyje vieta
yra tinkama (žr. toliau pateiktas
lenteles).
Vaikui į automobilį įlipti ar iš jo išlipti leiskite tik toje automobilio pusėje,
kuri yra toliau nuo eismo.Jei vaiko tvirtinimo sistema nėra
naudojama, pritvirtinkite ją saugos
diržu arba išimkite iš automobilio.
Pastaba
Draudžiama ką nors klijuoti ant vaiko
tvirtinimo sistemų; taip pat negalima uždengti jų bet kokia medžiaga.
Būtina pakeisti vaiko tvirtinimo
sistemą, kurią avarijos metu paveikė spaudimas.
Page 54 of 255
52Sėdynės, atramosLeistini pasirinkimai ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemaiSvorio klasėDydžio klasėĮrangaAnt priekinės keleivio sėdynėsGalinėse sėdynėse0 grupė: iki 10 kgEISO/R1XIL*0+ grupė: iki 13 kgEISO/R1XIL*DISO/R2XXCISO/R3XXI grupė: 9–18 kgDISO/R2XXCISO/R3XXBISO/F2XIL, IUF**B1ISO/F2XXIL, IUF**AISO/F3XIL, IUF**II grupė: 15–25 kgXILIII grupė: 22–36 kgXILIL:tinka tam tikroms ISOFIX tvirtinimo sistemoms, patenkančioms į šias kategorijas: „nurodytam automobiliui“,
„apribota“ arba „pusiau universali“. ISOFIX tvirtinimo sistema turi būti patvirtinta konkrečiam automobilio tipuiIUF:tinka į priekį nukreiptoms universalios kategorijos ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemoms, patvirtintoms konkrečiai svorio
klaseiX:šiai svorio klasei nėra patvirtinta jokia ISOFIX vaiko tvirtinimo sistema*:pastumkite priešais vaiko tvirtinimo sistemą esančią atitinkamą priekinę sėdynę kiek įmanoma pirmyn**:kai naudojate šios dydžio klasės vaiko tvirtinimo sistemą, nuimkite atitinkamą galvos atramą 3 34
Page 55 of 255
Sėdynės, atramos53ISOFIX dydžio klasė ir sėdynės įrangaA – ISO/F3:į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta didžiausiems vaikams 9–18 kg svorio klasėjeB – ISO/F2:į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams 9–18 kg svorio klasėjeB1 – ISO/F2X:į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams 9–18 kg svorio klasėjeC – ISO/R3:į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta iki 18 kg sveriantiems vaikamsD – ISO/R2:į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams svorio klasėje iki 18 kgE – ISO/R1:į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams iki 13 kg svorio klasėje