Instruments et commandes81Prises de courant
Une prise de courant 12 V se trouvedans la console centrale.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 120 W.
Quand le contact est coupé, la prise
de courant est désactivée. En outre,
elle est également désactivée si la
tension de la batterie du véhicule est
trop faible.
Les accessoires électriques bran‐ chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de
compatibilité électromagnétique.
Ne pas y raccorder d'accessoires
fournissant du courant, tels que char‐
geurs ou batteries.
Ne pas endommager la prise en utili‐
sant des fiches inadaptées.
Système Stop/Start 3 139.
Chargement inductif9 Attention
Le chargement inductif peut affec‐
ter le fonctionnement des stimula‐ teurs cardiaques ou des autres
dispositifs implantés électroni‐
ques médicaux. Le cas échéant,
demander un avis médical avant
d'utiliser un chargeur inductif.
9 Attention
Éliminer tous les objets métalli‐
ques du chargeur avant de char‐
ger un appareil mobile, car ils
peuvent devenir très chauds.
Pour charger un périphérique, le
contact doit être mis.
État de la LED sur le chargeur (voir la
flèche) :
● S'allume en vert: - l'appareil mobile doté de la fonc‐tionnalité de chargement inductif
a été reconnu.
● S'allume en jaune: - des objets métalliques ont été
détectés dans la zone de char‐
gement. Éliminer les objets pour
permettre le chargement.
- l'appareil mobile n'était pas
correctement placé.
82Instruments et commandesLes appareils portables compatiblesPMA ou QI peuvent être chargés de
manière inductive.
Sur certains appareils mobiles, un
couvercle arrière avec bobine inté‐
grée ou une pochette peut être
nécessaire pour le chargement induc‐ tif.
L'appareil portable doit avoir une
largeur inférieure à 8 cm et une
longueur inférieure à 15 cm pour
pouvoir se monter dans le chargeur.
Le couvercle de protection de l'appa‐
reil mobile pourrait avoir une inci‐
dence sur le fonctionnement du char‐
gement inductif.
Pour charger un appareil portable : 1. Enlever tous les objets du char‐ geur.
2. Placer l'appareil mobile avec l'écran faisant face vers le haut
sur le chargeur.
3. Vérifier que l'appareil mobile est bien placé dans le coin inférieur
droit du chargeur.Dans le cas où une LED jaune
clignote :
1. Enlever l'appareil mobile du char‐
geur.
2. Faire pivoter l'appareil mobile de 180°.
3. Attendre 3 secondes après l'ex‐ tinction de la DEL et replacer
l'appareil mobile sur le chargeur.
4. Vérifier que l'appareil mobile est bien placé dans le coin inférieur
droit du chargeur.
Allume-cigaresL'allume-cigares est situé dans la
console centrale.
Enfoncer l'allume-cigares. Il s'éteint
automatiquement une fois que la
résistance est incandescente. Sortir
l'allume-cigares.
CendriersAvertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.
Le cendrier amovible peut être placé
dans les porte-gobelets.
Instruments et commandes97Affichage de niveau supérieur
Indication :● Menu informations trajet/
carbur. W
● Menu informations véhicule X
● Menu d'informations ECO s
Pour sélectionner les pages de menu,
appuyer sur MENU de la tige ; les
principaux symboles de menu sont
indiqués sur la ligne supérieure de
l'affichage.
Certaines des fonctions affichées
peuvent être différentes selon que le
véhicule est en mouvement (conduit)
ou immobile. Certaines fonctions sont uniquement disponibles lorsque le
véhicule est en train d'être conduit.
Les messages du véhicule s'affichent
pendant quelques secondes en cas
de besoin.
Personnalisation du véhicule 3 107.
Réglages mémorisés 3 22.
Sélection des menus et des
fonctions
Les menus et fonctions peuvent être
sélectionnés en utilisant les touches
de la tige.Appuyer sur MENU pour passer d'un
menu à l'autre ou pour revenir au
niveau de menu directement supé‐
rieur à partir d'un sous-menu.
Tourner la molette pour mettre une
option de menu en surbrillance ou
pour régler une valeur numérique.
Appuyer sur SET/CLR pour sélection‐
ner une fonction ou confirmer un
message.
Menu informations trajet/
carbur. W
Appuyer sur MENU pour sélectionner
la page d'informations de trajet/
carburant.
Tourner la molette pour sélectionner
un sous-menu :
Affichage de mi-niveau
106Instruments et commandesSignaux sonores
Un seul signal sonore peut représen‐ ter plusieurs avertissements simulta‐
nés.
Lors du démarrage du moteur ou
en roulant :
Le signal sonore indiquant des cein‐
tures de sécurité débouclées aura la
priorité sur tout autre signal sonore.
● en cas de ceinture de sécurité non bouclée ;
● si une porte ou le hayon n'est pas
correctement fermé lors du
démarrage ;
● si une vitesse donnée est dépas‐
sée alors que le frein de station‐
nement est serré ;
● si une vitesse programmée est dépassée ;
● si un message d'avertissement apparaît dans le centre d'infor‐
mations du conducteur ou l'affi‐
chage d'informations ;
● si l'aide au stationnement détecte
un objet ;● si la marche arrière est engagée et le support arrière est déployé ;
● si le filtre d'échappement a atteint
son niveau de remplissage maxi‐
mal.
Quand le véhicule est à l'arrêt et / ou que la porte du conducteur est
ouverte
● Avec l'éclairage extérieur allumé.
Pendant un Autostop. ● Lorsque la porte du conducteur est ouverte.
Tension de pile
Affichage de mi-niveau
Lorsque la tension de la batterie du
véhicule est faible, un code d'avertis‐
sement 174 s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur.
Affichage de niveau supérieur
Lorsque la tension de la batterie du
véhicule est faible, un message
d'avertissement s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur.1. Arrêter immédiatement tout consommateur électrique qui
n'est pas nécessaire à la sécurité
lors de la conduite du véhicule, le
chauffage de siège, la lunette
arrière chauffante par exemple,
ou tout autre consommateur élec‐
trique.
2. Charger la batterie du véhicule en
conduisant continuellement
pendant un certain temps ou en
utilisant un chargeur de batterie.
Le message d'avertissement ou le
code d'avertissement s'effaceront
une fois que le moteur a été démarré
deux fois consécutivement sans
chute de tension.
Si la batterie du véhicule ne peut pas être rechargée, faire remédier à la
cause du problème par un atelier.
Instruments et commandes107Personnalisation du
véhicule
Le comportement du véhicule peut
être personnalisé en modifiant les
réglages dans l'affichage d'informa‐
tions.
Certains réglages spécifiques à diffé‐
rents conducteurs peuvent être
mémorisés individuellement dans
chacune des clés du véhicule.
Réglages mémorisés 3 22.
Selon l'équipement du véhicule et la législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites
peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions sont uniquement
affichées ou activées quand le
moteur tourne.
Paramétrages personnels
Affichage graphique des informations Appuyer sur CONFIG pour afficher le
menu Réglages.Tourner sur le bouton MENU-TUNE
jusqu'au menu de configuration
désiré, puis appuyer sur
MENU-TUNE .
Sélectionner Paramètres, puis
Réglages véhicule .
Réglages véhicule
● Qualité air et climatisation
Vitesse auto. ventilateur : modifie
le débit d'air de la commande de
climatisation dans l'habitacle, en
mode automatique.
mode Climatisation : Commande
l'état du compresseur de refroi‐
dissement au démarrage du
véhicule. Le dernier réglage
(recommandé) ou, au démarrage du véhicule, est toujours ON ou
toujours OFF.
Désembuage arrière auto. :
active automatiquement la
lunette arrière chauffée.
● Réglages confort
Vol. avertissemt sonore : change
le volume des signaux sonores.
Personnalis. par conducteur :
active ou désactive la fonction de
personnalisation.
Essuie-glace arr. mar arrière :
Active ou désactive la mise en
marche automatique de l'essuie-
glace arrière quand la marche
arrière est engagée.
Instruments et commandes109de la commande de climatisationdans l'habitacle, en mode auto‐
matique.
Sièges chauffants
automatiques : active automati‐
quement le chauffage des
sièges.
Désembuage automatique :
contribue à désembuer le pare-
brise en sélectionnant automati‐
quement les réglages nécessai‐
res et le mode de climatisation
automatique.
Désembuage arrière
automatique : active automati‐
quement la lunette arrière chauf‐
fante.
● Systèmes de détection/collision
Alerte de collision frontale : active
ou désactive l'alerte de collision
avant.
Préparation automatique à la
collision : active ou désactive la
fonction de freinage automatique du véhicule en cas de danger de
collision imminente. Les options
suivantes peuvent être sélection‐ nées : le système prend lecontrôle du freinage, se limite à
des avertissements sonores ou
est complètement désactivé.
Système anticollision avant :
modifie les réglages de l'alerte de
collision avant.
Aide au stationnement : active ou
désactive l'aide au stationne‐ ment. L'activation peut être
sélectionnée avec ou sans atte‐
lage de remorque fixé.
Info "Libre circulation" : active ou
désactive le rappel de conduite
lorsque le régulateur de vitesse
adaptatif maintient le véhicule à
l'arrêt.
Alerte d'angle mort : active ou
désactive l'alerte de zone aveu‐
gle latérale.
● Confort et commodité
Rappel automatique de
mémoire : modifie les paramètres
de rappel des réglages mémori‐
sés pour le réglage des sièges.
Siège conducteur facilitant la
sortie : active ou désactive la
fonction Sortie facile de siège
électrique.Volume du carillon : change le
volume des signaux sonores.
Personnalisation par
conducteur : active ou désactive
la fonction de personnalisation.
Essuie-glace cdé par capteur
pluie : active ou désactive le
balayage automatique au moyen
du détecteur de pluie.
Essuie-glace auto. mrch arriè. :
active ou désactive la mise en
marche automatique de l'essuie-
glace arrière quand la marche
arrière est engagée.
● Éclairage
Feux de localisateur du véhicule :
active ou désactive l'éclairage pour entrer dans le véhicule.
Éclairage pour quitter le
véhicule : active ou désactive
l'éclairage pour quitter le véhicule
et modifie sa durée.
Circulation à gauche ou à droite :
change entre l'éclairage du côté
gauche ou du côté droit.
Éclairage directionnel adaptatif :
change les réglages des fonc‐
tions des phares à DEL.
Instruments et commandes111Service de télématique
OnStar OnStar est un assistant personnel de
connectivité et de service avec un
point d'accès Wi-Fi intégré. Le
service OnStar est disponible 24
heures sur 24, sept jours sur sept.
Remarque
OnStar n'est pas disponible sur tous
les marchés. Pour de plus amples
informations, consulter l'atelier.
Remarque
Pour qu'elle soit disponible et opéra‐ tionnelle, OnStar nécessite d'un
abonnement OnStar valide et un
bon fonctionnement des circuits
électriques du véhicule, des servi‐
ces mobiles et de la liaison aux
satellites GPS.
Pour activer les services OnStar et
configurer un compte, appuyer sur Z et parler à un conseiller.Selon l'équipement du véhicule, les
services suivants sont disponibles :
● Services d'urgence et assistance
en cas de panne du véhicule
● Point d'accès Wi-Fi
● Application smartphone
● Commande à distance, par ex. localisation du véhicule, activa‐
tion de l'avertisseur sonore et des
éclairages, commande du
système de verrouillage central
● Assistance en cas de vol de véhicule
● Diagnostics du véhicule
● Téléchargement d'itinéraire
Remarque
Le module OnStar du véhicule est
désactivé après dix jours dans cycle d'allumage. Les fonctions nécessi‐
tant une connexion de données
seront de nouveau disponibles
après la mise du contact.Boutons OnStar
Remarque
En fonction de l'équipement, les
boutons OnStar peuvent également
être intégrés au rétroviseur.
Bouton Privé
Appuyer et maintenir enfoncé j
jusqu'à entendre un message pour activer ou désactiver la transmission de la localisation du véhicule.
Appuyer sur j pour répondre à un
appel ou terminer un appel à un
conseiller.
Appuyer sur j pour accéder aux
réglages Wi-Fi.
112Instruments et commandesBouton de Services
Appuyer sur Z pour établir une
connexion avec un conseiller.
Bouton SOS
Appuyer sur [ pour établir une
connexion d'urgence prioritaire avec un conseiller spécialement formé aux
urgences.
LED d'état
Vert : Le système est prêt avec la
transmission activée de la localisation de véhicule.
Vert clignotant : le système est en
cours d'appel.
Rouge : un problème est survenu.
Éteint : Le système est prêt avec la
transmission désactivée de la locali‐
sation de véhicule ou le système est
en mode d'attente.
Rouge / vert clignotant pendant un
court instant : La transmission de la localisation de véhicule a été désac‐
tivée.Services OnStar
Services généraux
Si vous avez besoin d'informations
sur, par exemple, les heures d'ouver‐ ture, les points d’intérêt et les desti‐
nations ou si de l'aide est nécessaire, par exemple, en cas de panne du
véhicule, crevaison ou réservoir de
carburant vide, appuyer sur Z pour
établir une connexion avec un conseiller.
Services d'urgence
En cas d'urgence, appuyer sur [ et
parler à un conseiller. Le conseiller
contacte ensuite les fournisseurs de
services d'urgence ou d'assistance et
les dirige vers votre véhicule.
En cas d'accident avec activation des airbags ou des tendeurs de courroie,
un appel d'urgence automatique est
établi. Le conseiller est immédiate‐
ment connecté à votre véhicule pour
lui permettre de voir si une aide est
nécessaire.Point d'accès Wi-Fi
Le point d'accès Wi-Fi du véhicule
fournit une connectivité Internet avec
un débit maximum de 4G/LTE.
Remarque
La fonction de point d'accès Wi-Fi
n'est pas disponible sur tous les
marchés.
Remarque
Certains appareils mobiles se
connectent automatiquement aux
points d'accès Wi-Fi et utilisent la
capacité de données mobiles en
arrière-plan, même lorsqu'ils ne sont
pas utilisés. Cela inclut notamment
les mises à jour automatiques, les
téléchargements ainsi que le trafic des programmes ou de synchroni‐
sation de l'application. Le volume de
données acheté via OnStar peut
être consommé rapidement. Désac‐ tiver les synchronisations automati‐
ques dans les réglages de votre appareil.
Il est possible de connecter jusqu'à
sept périphériques.