Page 175 of 265

Conduite et utilisation173Faire le plein9Danger
Avant de faire le plein, couper le
contact.
Lors du remplissage du réservoir,
respecter les prescriptions d'utili‐
sation et de sécurité de la station-
service.
9 Danger
Le carburant est inflammable et
explosif. Ne pas fumer. Pas de
flamme nue ou de formation d'étin‐ celles.
Si une odeur de carburant se
dégage dans le véhicule, faire
immédiatement remédier au
problème par un atelier.
Une étiquette comportant des symbo‐ les de la trappe de remplissage de
carburant indique les carburants
autorisés. En Europe, les pistolets
des pompes de remplissage sont
marqués au moyen de ces symboles.
N'utiliser que le type de carburant
autorisé.Avertissement
En cas d'erreur de carburant, ne
pas mettre le contact.
La trappe à carburant se trouve sur le
côté arrière droit du véhicule.
La trappe de réservoir ne peut être
ouverte que lorsque le véhicule est
déverrouillé.
Appuyer sur la trappe pour l'enclen‐
cher. Ouvrir ensuite la trappe.
Plein de carburant
Tourner doucement le bouchon de
remplissage dans le sens anti-horaire
pour ouvrir.
Le bouchon de remplissage peut être
déposé dans le support sur la trappe
à carburant.
Placer l'absorbeur en position verti‐
cale sur le goulot de remplissage et
presser légèrement pour l'insérer.
Pour l'appoint, mettre en marche le pistolet de la pompe.
Page 198 of 265

196Soins du véhiculeN°Circuit électrique1Transport arrière2Commutateur de rétroviseur
extérieur3Module de commande de carros‐ serie4Toit ouvrant électrique pliant5ABS6Feu de jour gauche / feu de croi‐
sement gauche7–8Commutateur de lève-vitres
électriques9Capteur de batterie du véhicule10Réglage des phares / allumage11Essuie-glace arrière12Désembuage de vitre13Feu de jour droit / feu de croise‐
ment droitN°Circuit électrique14Chauffage de rétroviseur exté‐
rieur15Module de boîte manuelle auto‐
matisée16Module de pompe à carburant / module GPL17Rétroviseur intérieur / convertis‐
seur de tension18Module de commande du moteur19Pompe à carburant20–21Purge d'air du réservoir de
vapeurs de carburant, solénoïde22–23Bobines d'allumage / Injecteurs24Système de lave-glace25Capteur d'éclairage véhicule /
capteur d'éclairage en cas de
pluie26Capteurs du moteurN°Circuit électrique27Gestion du moteur28Module de commande du
moteur / module GPL29Module de commande du moteur30–31Feu de route gauche32Feu de route droit33Module de commande du moteur34Avertisseur sonore35Embrayage du compresseur de
climatisation36–
Page 199 of 265
Soins du véhicule197N°Circuit électrique1Pompe d'ABS2Essuie-glace avant3Soufflerie4Tableau de bord / chauffage de
siège5Ventilateur de refroidissement6–7Module de boîte manuelle auto‐
matisée8Ventilateur de refroidissement9Ventilateur de refroidissement10
––11Démarreur
Après avoir remplacé des fusibles
défectueux, refermer le couvercle de
boîte à fusibles et l'encliqueter en
appuyant.
Si le couvercle de boîte à fusibles
n'est pas correctement fermé, un
dysfonctionnement peut survenir.
Boîte à fusibles du tableau
de bord
La boîte à fusibles se trouve derrière
le commutateur d'éclairage du
tableau de bord.
Tenir la poignée, puis tirer et rabattre le commutateur d'éclairage.
Page 217 of 265

Soins du véhicule215Position du bras arrière du pont
élévateur, positionné centralement
sous le creux du seuil.
Positionner le bras avant du pont
élévateur au niveau du soubasse‐
ment.
Roue de secours La roue de secours peut être qualifiée
de roue de dépannage en raison de
sa taille par rapport aux autres roues
du véhicule et selon les réglementa‐
tions nationales. Dans ce cas, la
vitesse est limitée même en l'absence
d'étiquette à ce sujet sur la roue de
secours.
La roue de secours a une jante en
acier.Avertissement
L'utilisation d'une roue de secours
plus petite que les autres roues ou conjointement avec des pneus
d'hiver peut altérer la tenue de
route. Faire remplacer le pneu
défectueux dès que possible.
La roue de secours se trouve dans
une niche sous le plancher du
véhicule.
1. Ouvrir le tapis de coffre 3 69.
Si la boîte de rangement fait partie de l'équipement, la déposer 3 67.
2. Retirer la clé de roue de la boîte à
outils.3. Poser la clé de roue sur le boulon
hexagonal à côté de la boîte à
outils et la tourner dans le sens
anti-horaire jusqu'à ce qu'une
certaine résistance soit ressentie.
Page 226 of 265

224Soins du véhiculeAvertissement
Démarrer lentement. Ne pasconduire par à-coups. Des forces
de traction trop importantes
peuvent endommager les véhicu‐
les.
Après le remorquage, dévisser l'œil‐
let de remorquage.
Insérer le bouchon et l'engager dans
le pare-chocs.
Commutateurs Adam
Le remorquage d'un autre véhicule
n'est pas possible.
Soins extérieurs et
intérieurs
Entretien extérieur
Serrures
Les serrures sont lubrifiées en usine
en utilisant une graisse pour barillets
de haute qualité. N'utiliser un agent dégivrant que si cela est absolumentnécessaire car son effet dégraissant
entrave le fonctionnement du
verrouillage. Après avoir utilisé un
produit dégivrant, faire regraisser les
barillets par un atelier.
LavageAdam sans toit ouvrant pliant:
La peinture du véhicule est soumise
à des agressions extérieures. Il
convient dès lors de laver et de lustrer
la voiture régulièrement. Préférer un
programme avec application d'une
couche de cire protectrice en cas
d'utilisation d'une station de lavage
automatique. Restrictions relativesaux rubans de décor ou aux pièces de
carrosserie peints mats ou filmés, voir
Polissage et lustrage.Adam avec toit ouvrant pliant:
La peinture du véhicule est exposée
aux conditions environnementales ;
laver dès lors régulièrement le
véhicule.
En cas d'utilisation de stations de
lavage automatiques, choisir de
préférence celles utilisant des bros‐
ses textiles et sélectionner un
programme sans ajout de cire.
Restrictions relatives aux rubans de
décor ou aux pièces de carrosserie
peints mats ou filmés, voir Polissage
et lustrage.
Lors d'un lavage à la main, utiliser de l'eau claire et une brosse souple, en
nettoyant dans le sens du grain du
textile du toit ouvrant.
Ne jamais utiliser de nettoyeuse à jet
de vapeur ou à jet haute pression
pour le toit ouvrant.
Lustrer régulièrement les pièces pein‐
tes du véhicule, mais pas le textile du toit ouvrant.
Page 234 of 265
232Service et maintenanced'assurer l'étanchéité en cas de peti‐tes fuites peut provoquer des problè‐mes de fonctionnement. Nous décli‐
nons toute responsabilité quant aux
conséquences liées à l'utilisation
d'additifs pour liquide de refroidisse‐
ment.
Liquide de lave-glace
Utiliser uniquement du liquide de
lave-glace agréé pour le véhicule
pour éviter d'endommager les balais
d'essuie-glace, la peinture, les pièces
en plastique et en caoutchouc. Pren‐
dre contact avec un atelier.
Liquide de frein/d'embrayage Au fil du temps, le liquide de freinabsorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐ cacité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
Page 260 of 265

258Index alphabétiqueAAccessoires et modifications du véhicule .................................. 178
Actionner la pédale .......................92
Affichage d'informations .............102
Affichage de la transmission .....146
Affichage de mi-niveau .................96
Affichage de niveau supérieur ......96
Affichage de service ....................86
Affichages d'informations .............96
Aide au démarrage en côte .......151
Aide au stationnement .........93, 159
Airbags et rétracteurs de ceinture 91
Alarme antivol .............................. 26
Alerte d'angle mort latéral........... 169
Allume-cigares ............................. 82
Anneaux d'arrimage ....................70
Antiblocage de sécurité .............150
Antiblocage de sécurité (ABS) ....93
Appel de phares ........................118
Appuis-tête .................................. 34
Assistance au freinage ..............151
Autostop ..................................... 139
Avertisseur sonore ................. 14, 76
B Batterie du véhicule ...................183
Blocage de démarrage .................95
Blocage du démarrage ................27Boîte à fusibles du
compartiment moteur .............195
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 197
Boîte à gants ............................... 54
Boîte de vitesses .........................16
Boîte manuelle ........................... 145
Boîte manuelle automatisée .......145
Bouches d'aération .....................133
Bouches d'aération fixes ...........134
Bouches d'aération réglables ....133
Bouton de sélection de carburant 84
C
Cache-bagages ........................... 68
Capacités ................................... 243
Capot ......................................... 179
Caractéristiques du véhicule ......235
Caractéristiques spécifiques du véhicule ...................................... 3
Carburant.................................... 171
Carburant pour moteurs à essence .................................. 171
Carburant pour utilisation au gaz liquéfié ..................................... 172
Car Pass ...................................... 21
Catalyseur ................................. 144
Ceinture de sécurité ......................8
Ceinture de sécurité à trois points 40
Ceintures ...................................... 39