98Teléfonomismos está prohibido, si el telé‐
fono móvil produce interferencias
o si pueden presentarse situacio‐ nes peligrosas.
Bluetooth
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Encontrará más información sobre la
especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radioco‐ municación para la conexión inalám‐
brica, por ejemplo, de un teléfono con otros dispositivos. Permite transmitir
datos, como una agenda telefónica,
las listas de llamadas, el nombre del
operador de red y la potencia de
campo. La funcionalidad puede estar limitada, dependiendo del tipo de
teléfono.
Para poder establecer una conexión
Bluetooth con el portal del teléfono,
debe estar activada la función Blue‐
tooth del teléfono móvil y éste debe
estar configurado como "visible".
Puede encontrar una descripción
detallada en las instrucciones de uso
del teléfono móvil.
Activar la función Bluetooth Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes .
Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Bluetooth . El submenú le
formula una pregunta.
Ajuste Bluetooth a Activ. contestando
a la pregunta con Sí o No según sea
necesario.
Emparejamiento de un
dispositivo Bluetooth
Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes . Seleccione Ajustes del
teléfono y luego Emparejar
dispositivo .
También puede pulsar y / @ dos
veces.
Se muestra la pantalla siguiente:
En cuanto se detecta el portal del
teléfono del sistema de infoentreteni‐
miento, aparece en la lista de dispo‐
sitivos de su dispositivo Bluetooth. Seleccione el portal del teléfono.
Cuando se le solicite, introduzca el código PIN en su dispositivo Blue‐tooth. Los dispositivos se emparejan
y conectan.
Nota
La agenda de su teléfono móvil se
descargará automáticamente. La
presentación y el orden de las entra‐
das de la guía telefónica puede ser distinta en la pantalla del sistema de
infoentretenimiento y en la del telé‐
fono móvil.
Teléfono101previamente el número correcto
para llamadas de emergencia en
la región pertinente.
Realizar una llamada de
emergencia
Marque el número para llamadas de
emergencia (p. ej., 112).
Se establece la conexión telefónica al centro de llamadas de emergencia.
Conteste a las preguntas del perso‐
nal de servicio sobre la situación de
emergencia.
9 Advertencia
No termine la llamada hasta que
no se lo pidan desde el centro de
llamadas de emergencia.
Manejo
En cuanto se haya establecido una
conexión Bluetooth entre su teléfono
móvil y el sistema de infoentreteni‐
miento, puede también utilizar
muchas funciones de su teléfono
móvil a través del sistema de infoen‐
tretenimiento.
A través del sistema de infoentreteni‐
miento puede, por ejemplo, estable‐
cer una conexión con los números de
teléfono guardados en su teléfono móvil o cambiar dichos números.
Nota
En el modo de manos libres, se
puede seguir manejando el teléfono móvil, p. ej., para aceptar una
llamada o ajustar el volumen.
Después de establecer una conexión entre el teléfono móvil y el sistema de
infoentretenimiento, se transmiten los datos del teléfono móvil al sistema deinfoentretenimiento. Esto puede
tardar varios minutos, dependiendo
del modelo de teléfono. Durante dicho periodo de tiempo, el manejo
del teléfono móvil a través del
sistema de infoentretenimiento es
posible, aunque de forma limitada.
Nota
No todos los teléfonos móviles son
compatibles con todas las funciones
del portal telefónico. Por eso pueden
surgir diferencias respecto a la
gama de funciones descritas con
estos móviles específicos.Requisitos previos
Se deben cumplir los requisitos
previos siguientes para poder usar el
modo manos libres del sistema de
infoentretenimiento.
● La función Bluetooth del sistema de infoentretenimiento debe
estar activada 3 98.
● La función Bluetooth del teléfono
móvil debe estar activada (ver la
guía de usuario del dispositivo).
● El teléfono móvil debe estar ajus‐
tado en "visible" (ver la guía de
usuario del dispositivo).
● El teléfono móvil debe estar emparejado con el sistema de
infoentretenimiento 3 98.
Activar el modo manos libres
Pulse y / @ en el panel de mandos
del sistema de infoentretenimiento. Aparece el menú principal del telé‐
fono.
Nota
Si no hay ningún teléfono móvil
conectado al sistema de infoentre‐
tenimiento, aparece No hay teléfono
102Teléfonodisponible. Puede encontrar una
descripción detallada de cómo esta‐ blecer una conexión Bluetooth en
3 98.
Muchas funciones del teléfono móvil
se pueden controlar ahora mediante
el menú principal del teléfono (y los submenús respectivos) y mediante
los mandos en el volante específicos
para el teléfono.
Inicio de una llamada telefónica
Introducir un número manualmente
Mientras se encuentra en el menú
principal del teléfono, pulse
MENU-TUNE para abrir Menú
teléfono .
Seleccione la opción Introducir
número del submenú. Aparece la
siguiente pantalla.
Introduzca el número deseado y
seleccione y en la pantalla para
iniciar la marcación.
Nota
Para abrir la pantalla Búsqueda de
la agenda, seleccione 4.
Uso de la libreta de teléfonos
La agenda contiene los nombres y
números de sus contactos.
Mientras se encuentra en el menú
principal del teléfono, pulse
MENU-TUNE para abrir Menú
teléfono .
Seleccione la opción Guía telefónica
del submenú. Aparece la siguiente
pantalla.Igual que en un teléfono o teléfono
móvil, las letras están organizadas en
grupos alfabéticos en la pantalla: abc,
def , ghi , jkl , mno , pqrs , tuv y wxyz .
Seleccione el grupo de letras
deseado. Aparece la agenda
mostrando las entradas que empie‐ zan por una de las letras del grupo.
Desplácese por la lista y seleccione
el nombre deseado.
Desplácese por la lista de números
de teléfono y seleccione el número
deseado. Se marcará el número de
teléfono correspondiente.
Ajuste del criterio de ordenación de la
agenda
Después de emparejar y conectar un
teléfono móvil con el sistema de
infoentretenimiento, se descargará
Teléfono103automáticamente la agenda del telé‐
fono móvil, con los números de telé‐
fono y los nombres, al sistema de
infoentretenimiento.
En el sistema de infoentretenimiento,
la agenda se puede ordenar por
Nombre o Apellido .
Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes .
Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Teléfono clasificación libro .
Seleccione la opción deseada.
Uso de las listas de llamadas
Todas las llamadas entrantes, salien‐
tes o perdidas se registran en las
listas de llamadas correspondientes.
Mientras se encuentra en el menú
principal del teléfono, pulse
MENU-TUNE para abrir Menú
teléfono . Seleccione la opción Listas
de llamadas del submenú.
Opcionalmente, puede pulsar el
botón y / @.
Aparece la siguiente pantalla.
Seleccione la lista de llamadas
deseada, por ejemplo, Llamadas
perdidas . Se muestra un menú con la
lista de llamadas correspondiente.
Para iniciar una llamada, seleccione
la entrada deseada de la lista. Se marcará el número de teléfono
correspondiente.
Rellamada de un número de teléfono Existe la posibilidad de volver a
llamar un número de teléfono ya
marcado.
Pulse 7 en el volante para abrir el
menú Volver a marcar .
Pulse 7 de nuevo para comenzar a
marcar.
Pulse xn en el volante para salir
del menú Volver a marcar .
Opcionalmente, puede usar el botón
MENU-TUNE para seleccionar No en
la pantalla.
Llamada telefónica entrante Si en el momento de entrar una
llamada hay activo un modo de audio, p.ej. la radio o CD, la fuente de audio
correspondiente se silenciará y
permanecerá así hasta finalizar la
llamada.
Para contestar a la llamada: selec‐
cione el Responder en la pantalla.
Para rechazar la llamada: seleccione el Rechazar en la pantalla.
Segunda llamada telefónica entrante
Si entra una segunda llamada telefó‐ nica mientras hay una llamada encurso, se muestra un mensaje.
Para contestar a la segunda llamada
y finalizar la llamada en curso: selec‐
cione el Responder en la pantalla.
104TeléfonoPara rechazar la segunda llamada y
continuar con la llamada en curso: seleccione el Rechazar en la panta‐
lla.
Cambiar el tono de llamada
Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes .
Seleccione Ajustes del teléfono ,
Sonido y señales y luego Señal de
llamada . Aparece una lista de todos
los tonos de llamada disponibles.
Seleccione el tono de llamada
deseado.
Puede encontrar una descripción
detallada sobre el volumen del tono
de llamada en 3 77.
Funciones durante una llamada Durante una llamada telefónica en
curso, el menú principal del teléfono
se mostrará del siguiente modo.Seleccione Menú en la pantalla para
abrir el menú Conectada.
Seleccione Colgar en la pantalla para
finalizar la llamada.
Activar el modo privado
En el menú Conectada, seleccione la
opción Llamada privada del submenú
para cambiar la llamada al teléfono
móvil. Se muestra la siguiente panta‐
lla.
Para cambiar de nuevo la llamada al
sistema de infoentretenimiento,
seleccione Menú en la pantalla y
luego Transferir llamada .
Desactivar y activar el micrófono
En el menú Conectada, ajuste la
opción Silenciar micrófono del
submenú a Activ.. Su interlocutor ya
no podrá oírle.
Para reactivar el micrófono: ajuste la
opción Silenciar micrófono del
submenú a Desac..
Teléfonos móviles y
radiotransmisores
Instrucciones de montaje y
normas de uso
Para la instalación y uso de un telé‐
fono móvil, se tienen que cumplir las
instrucciones de montaje específicas
del vehículo y las normas de uso del
fabricante del teléfono y del manos libres. En caso contrario, se puede
anular el permiso de circulación del
vehículo (Directiva europea
95/54/CE).
Teléfono105Recomendaciones para un funciona‐
miento sin problemas:
● Antena exterior debidamente instalada para obtener el máximoalcance posible.
● Potencia de emisión máxima de 10 W.
● Montaje del teléfono en un lugar adecuado, respetando la infor‐
mación relevante del Manual de
Instrucciones, sección Sistema
de airbags .
Pida asesoramiento sobre el lugar
adecuado para el montaje de la
antena exterior o los soportes para
los aparatos, así como sobre las posi‐
bilidades existentes para utilizar
aparatos con una potencia de
emisión superior a los 10 W.
El uso de un dispositivo manos libres
sin antena exterior en los sistemas
GSM 900/1800/1900 y UMTS sólo está permitido si el teléfono móvil no
supera una potencia de emisión
máxima de 2 W en el caso de
GSM 900 o de 1 W en los demás.Por motivos de seguridad, le reco‐
mendamos que no utilice el teléfono
mientras conduce. Incluso la utiliza‐
ción de un dispositivo de manos libres puede distraerle de la conducción.9 Advertencia
El uso de radiotransmisores y telé‐
fonos móviles que incumplan lasnormas antes mencionadas sólo
está permitido con una antena
situada en el exterior del vehículo.
Atención
Los teléfonos móviles y radio‐
transmisores pueden provocar
fallos en el funcionamiento de los
sistemas electrónicos del vehículo si se usan en el interior del
vehículo sin antena exterior, salvo que se cumplan las normas antes
mencionadas.
FlexDock1111. Desmonte la tapa de la placabase.
2. Inserte el soporte en la placa base
y bájelo.
Conexión del smartphone al
sistema de infoentretenimiento
Smartphone universal
Conecte el smartphone a la base
usando el cable de conexión.
iPhone
El iPhone se conecta automática‐
mente cuando se inserta en el
soporte.
Dependiendo del estado del software y el equipamiento de hardware, la
funcionalidad del iPhone puede estar
limitada.
Manejo del smartphone
Cuando el smartphone se conecta
mediante FlexDock, tiene la misma
funcionalidad que si estuviera conec‐
tado a través del puerto USB.
Consulte las instrucciones corres‐
pondientes en este manual para
obtener información detallada.Para usar el teléfono o la función de
música Bluetooth, debe establecerse
una conexión Bluetooth. Consulte las
instrucciones correspondientes en este manual y las instrucciones de
uso del smartphone para obtener información detallada.
Retirar el soporte de la placa base 1. Pulse el botón de desbloqueo y retire el soporte.
2. Acople la tapa a la placa base.
www.opel.comCopyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany.Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Opel Automobile GmbH se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.
Edición: marzo 2018, Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim.Impreso sobre papel blanqueado sin cloro.
*ID-OADAILSE1803-ES*
ID-OADAILSE1803-es