36Sēdekļi, drošības sistēmas
● Apsēdieties, novietojotsēžamvietu pēc iespējas tuvāk
sēdekļa atzveltnei. Noregulējiet
attālumu starp sēdekli un
pedāļiem tā, lai, līdz galam
nospiežot pedāļus, kājas būtu mazliet ieliektas ceļos. Atbīdietpriekšējā pasažiera sēdekli pēc
iespējas tālāk uz aizmuguri.
● Noregulējiet sēdekļa augstumu pietiekami augstu, lai
nodrošinātu labu redzamību uz
visām pusēm un varētu labi
pārskatīt visas kontroles un
mērīšanas ierīces. Attālumam
starp galvas virsu un jumtu jābūt
vismaz vienas plaukstas
platumā. Jūsu augšstilbiem viegli
jāatbalstās pret sēdekli,
neiespiežoties tajā.
● Sēdiet, piespiežot plecus pēc iespējas ciešāk pie sēdekļa
atzveltnes. Noregulējiet
atzveltnes slīpumu tā, lai ar
nedaudz ieliektām rokām būtu
iespējams bez grūtībām
aizsniegt stūres ratu. Grozot
stūres ratu, neatraujiet plecus no
atzveltnes. Neatgāziet atzveltni
atpakaļ pārāk daudz. Ieteicamais
maksimālais slīpums ir aptuveni
25°.
● Noregulējiet sēdekli un stūri tā, lai plaukstas locītava balstītos uz
stūres augšdaļas, kamēr rokas ir
pilnīgi izstieptas un pleci ir
atbalstīti pret atzveltni.
● Noregulējiet stūres ratu 3 76.
● Noregulējiet galvas balstu 3 34.
Sēdekļu regulēšana
Braukt drīkst tikai tad, ja sēdekļi un
atzveltnes ir nofiksētas vajadzīgajās
pozīcijās.Gareniska regulēšana
Pavelciet rokturi, pārbīdiet sēdekli un
atlaidiet rokturi. Mēģiniet pārvietot
sēdekli atpakaļ un uz priekšu, lai
pārliecinātos, ka tas ir nofiksēts vietā.
Sēdekļi, drošības sistēmas39Sēdekļa apsildi aktivizē, nospiežotattiecīgajam priekšējam sēdeklim
atbilstošo ß.
Uz aktivizētu statusu norāda taustiņā
iedegta gaisma diode (LED).
Vēlreiz nospiežot ß, sēdekļa apsilde
tiek deaktivizēta.
Sēdekļu apsilde darbojas, kad
automašīnai darbojas motors.
Funkcijas Autostop laikā darbojas arī
sēdekļu apsilde.
Iedarbināšanas-izslēgšanas sistēma
3 139.Drošības jostas
Automašīnai strauji palielinot vai
samazinot ātrumu, drošības jostas
nobloķējas, noturot braucējus pareizā sēdēšanas stāvoklī. Tādējādi
ievērojami samazinās ievainojumu
risks.
9 Brīdinājums
Piesprādzējieties ar drošības
jostām pirms katra brauciena.
Avārijas gadījumā cilvēki, kas nav
piesprādzējušies, apdraud gan
paši sevi, gan savus
līdzbraucējus.
Viena drošības josta ir paredzēta
vienlaikus tikai vienam cilvēkam.
Bērnu drošības sistēma 3 49.
Periodiski pārbaudiet visas drošības jostu sistēmas sastāvdaļas, lai
pārliecinātos, ka tās nav bojātas vai
netīras un darbojas kā nākas.
Lūdziet servisā nomainīt bojātās
sastāvdaļas. Pēc avārijas lieciet
jostas un nostrādājušos jostu
nospriegotājus autoservisā nomainīt.
Piezīme
Uzmanieties, lai jostas netiktu
sabojātas ar apaviem vai
asšķautņainiem priekšmetiem vai
iespiestas. Neļaujiet jostu ietīšanas
mehānismos nonākt netīrumiem.
40Sēdekļi, drošības sistēmasDrošības jostu atgādinājuma
signalizators
Katrs sēdeklis ir aprīkots ar drošības
jostu atgādinājuma signalizatoru,
kura brīdinājums vadītāja sēdeklim
tiek attēlots kā kontrolindikators X
tahometrā 3 91, priekšējam
pasažiera sēdeklim kā
kontrolindikators k viduskonsolē
3 88 un aizmugurējiem sēdekļiem
kā simboli X vadītāja informācijas
centrā 3 96.
Drošības jostu spēka ierobežotāji Sadursmes gadījumā priekšējo
sēdvietu drošības jostas tiek
pakāpeniski atlaistas vaļīgāk, tādā
veidā samazinot slodzi, kas
iedarbojas uz ķermeni.
Drošības jostu nospriegotāji
Noteikta smaguma frontālā vai
aizmugurējā trieciena gadījumā
priekšējās drošības jostas tiek
pievilktas ciešāk.9 Brīdinājums
Nepareizas apiešanās rezultātā
(piemēram, nepareizi demontējot vai uzstādot drošības jostas)
drošības jostu nospriegotāji var
nejauši nostrādāt.
Ja drošības jostu nospriegotāji ir
nostrādājuši, uz to norāda
nepārtraukti degošs kontrolindikators
v 3 91.
Nostrādājuši drošības jostu
nospriegotāji autoservisā jānomaina.
Drošības jostu nospriegotāji nostrādā tikai vienreiz.
Piezīme
Neuzstādiet un nepiestipriniet
nekādus piederumus vai citus
priekšmetus, kas varētu traucēt
nostrādāt drošības jostu
nospriegotājiem. Neveiciet nekādus
pārveidojumus drošības jostu
priekšspriegotāju sastāvdaļām, jo to
dēļ jūsu automašīnas atļauja
piedalīties ceļu satiksmē zaudēs
spēku.
Trīspunktu drošības josta
Piesprādzēšana
Izvelciet jostu no ietīšanas
mehānisma, nesavērptu pārstiepiet
to sev pāri un iespraudiet sprādzes
mēlīti jostas fiksatorā. Braucot laiku pa laikam nospriegojiet jostas klēpja
daļu, pievelkot jostas pleca daļu.
Sporta sēdekļiem: Piesprādzējoties
ar drošības jostu, izveriet jostu cauri jostas turētājam, kas atrodas uz
atzveltnes.
Sēdekļi, drošības sistēmas41
Vaļīgs vai biezs apģērbs traucē jostai
cieši piegulēt augumam. Neglabājiet
starp drošības jostu un ķermeni
nekādus priekšmetus, piemēram,
rokas somiņas vai mobilās ierīces.
9 Brīdinājums
Apģērba kabatās zem drošības
jostām nedrīkst atrasties cieti vai
plīstoši priekšmeti.
Drošības jostu atgādinājuma
signalizators X 3 91.
Atsprādzēšana
Lai atbrīvotu jostu, nospiediet
sarkano pogu uz jostas fiksatora.
Drošības jostu lietošana
grūtniecības laikā9 Brīdinājums
Drošības jostas klēpja posmam
jāatrodas pēc iespējas zemāk uz
iegurņa, lai nepakļautu
spiedienam vēdera dobumu.
48Sēdekļi, drošības sistēmas
Priekšējā pasažiera drošības gaisa
spilvenu sistēmu var deaktivizēt ar
slēdzi, kas atrodas instrumentu
paneļa pasažiera pusē un kura
pagriešanai izmanto atslēgu.
Ar aizdedzes atslēgu pārslēdziet
slēdzi vienā no diviem stāvokļiem:
* OFF:priekšējā pasažiera
drošības gaisa spilvens ir
deaktivizēts, un avārijas
gadījumā tas nenostrādās.
Viduskonsolē ir pastāvīgi
iedegts kontrolindikators
* OFFV ON:priekšējā pasažiera
drošības gaisa spilvens ir
aktivizēts9 Bīstami
Pasažiera drošības gaisa spilvenu
deaktivizējiet tikai tad, ja plānojat
izmantot bērnu drošības sēdeklīti
saskaņā ar norādījumiem un
ierobežojumiem, kas ietverti
tabulā 3 52.
Pretējā gadījumā pastāv risks, ka persona, kas sēž priekšējā
pasažiera sēdeklī, kamēr ir
deaktivizēts tā drošības gaisa
spilvens, var gūt nāvējošas
traumas.
Ja pēc aizdedzes ieslēgšanas
aptuveni 60 sekundes ir iedegts
kontrolindikators V, tad sadursmes
gadījumā nostrādās priekšējā
pasažiera drošības gaisa spilvenu
sistēma.
Ja vienlaikus ir iedegti abi
kontrolindikatori, sistēmā ir kļūme.
Sistēmas statusu noteikt nav
iespējams, tāpēc priekšējā pasažiera
sēdeklī nedrīkst sēdēt neviens
pasažieris. Nekavējoties sazinieties
ar autoservisu.
Mainiet statusu tikai tad, kad
automašīna stāv uz vietas un tai ir
izslēgta aizdedze.
Statuss saglabājās līdz nākamajai
pārslēgšanai.
Drošības gaisa spilvenu
deaktivizācijas kontrolindikators
3 92.
50Sēdekļi, drošības sistēmasPirms uzstādīt bērnu drošības
sistēmu, atveriet vadotņu atlokus.
Pēc bērnu drošības sistēmas
noņemšanas aizveriet atlokus.
Top-tether stiprinājumi
Top-tether (augšējo atsaišu)
stiprinājumi ir apzīmēti ar bērnu
sēdeklīša simbolu :.
Papildus ISOFIX stiprinājumiem
piestipriniet Top-tether atsaiti pie
Top-tether stiprinājumiem.
Universālās kategorijas ISOFIX
bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas
vietas ir apzīmētas tabulā ar burtu
kombināciju IUF 3 52.
Kā izvēlēties pareizo sistēmu
Visērtāk bērnu drošības sistēmu var
uzstādīt aizmugurējās sēdvietās.
Bērniem, cik ilgi vien iespējams,
jāpārvietojas automašīnā, sēžot
pretēji automašīnas kustības
virzienam. Tas nodrošina, ka bērna
mugurkauls, kas vēl ir ļoti trausls,
avārijas gadījumā tiks pakļauts
mazākai slodzei.
Ir piemērotas tādas drošības
sistēmas, kas atbilst spēkā esošajiem
ANO EEK noteikumiem. Uzziniet
vietējos likumus attiecībā uz bērnu
obligātu pārvadāšanu bērnu drošības sēdeklīšos.
Pārliecinieties, vai uzstādāmā bērnu
drošības sistēma ir savietojama ar
automašīnas tipu.
Skatiet tabulas turpmākajās
lappusēs, bērnu drošības sistēmas
komplektā iekļautās instrukcijas un
neuniversālās kategorijas bērnu
drošības sistēmām piemēroto
transportlīdzekļu veidu sarakstu.Dažādām svara kategorijām ir
piemēroti šādi bērnu drošības
sēdeklīši:
● Grupa 0 un 0+
OPEL zīdaiņu sēdeklītis ar
ISOFIX pamatni vai bez tās,
bērniem, kuru svars nepārsniedz 13 kg.
● I grupa
FAIR G 0/1 S ISOFIX , šīs grupas
bērniem, kuru svars ir no 9 kg līdz
13 kg.
OPEL Duo, šīs grupas bērniem, kuru svars ir no 13 kg līdz 18 kg.
● II un III grupa
OPEL Kid, OPEL Kidfix, TAKATA
MAXI 2/3, bērniem, kuru svars ir
no 15 kg līdz 36 kg.
Pārliecinieties, vai bērnu drošības
sistēmas uzstādīšanas vieta
automašīnā ir izvēlēta pareizi; skatiet
tabulās.
Ļaujiet bērniem iekāpt automašīnā un izkāpt no tās tikai tajā pusē, kas ir
vērsta projām no satiksmes plūsmas.
52Sēdekļi, drošības sistēmasBērnu drošības sistēmu uzstādīšanas pozīcijasPieļaujamās bērnu drošības sistēmas uzstādīšanas iespējasSvara kategorija
Uz priekšējā pasažiera sēdekļa
Aizmugurējos sēdekļos
gaisa spilvens aktivizētsgaisa spilvens deaktivizētsGrupa 0: līdz 10 kgXU 1U*Grupa 0+: līdz 13 kgXU 1U*Grupa I: no 9 līdz 18 kgXU1U2
*Grupa II: no 15 līdz 25 kgU**XU*Grupa III: no 22 līdz 36 kgU**XU*1:ja bērnu drošības sistēma tiek nostiprināta, izmantojot trīspunktu drošības jostu, noregulējiet sēdekļa atzveltni
vertikālā pozīcijā, lai nodrošinātu, ka sprādzes pusē josta ir cieša. Noregulējiet sēdekli augstākajā pozīcijā.2:izmantojot šīs grupas bērnu drošības sistēmas, noņemiet aizmugurējo galvas balstu 3 34*:pārvietojiet attiecīgo priekšējo sēdekli, kas atrodas bērnu drošības sistēmas priekšā, vienā no tālākajām priekšējām
regulēšanas pozīcijām**:pārvietojiet priekšējo pasažiera sēdekli pēc iespējas tālāk uz aizmuguri. Noregulējiet sēdekli tā augstākajā pozīcijā
un galvas balstu — tā zemākajā pozīcijā. Noregulējiet atzveltni vertikālā pozīcijā, cik tālu nepieciešams, lai
nodrošinātu, ka no augšējā stiprinājuma punkta automašīnas drošības josta tiek aizvadīta uz priekšuU:universāli piemērota uzstādīšanai apvienojumā ar trīspunktu drošības jostuX:nav atļauts uzstādīt bērnu drošības sistēmu šajā svara kategorijā
Sēdekļi, drošības sistēmas53ISOFIX bērnu drošības sistēmas pieļaujamās uzstādīšanas iespējasSvara kategorijaIzmēra kategorijaSistēmaUz priekšējā pasažiera sēdekļaAizmugurējos sēdekļosGrupa 0: līdz 10 kgEISO/R1XIL*Grupa 0+: līdz 13 kgEISO/R1XIL*DISO/R2XXCISO/R3XXGrupa I: no 9 līdz 18 kgDISO/R2XXCISO/R3XXBISO/F2XIL, IUF**B1ISO/F2XXIL, IUF**AISO/F3XIL, IUF**Grupa II: no 15 līdz 25 kgXILGrupa III: no 22 līdz 36 kgXILIL:piemērota noteiktām ISOFIX drošības sistēmām no "konkrētai automašīnai paredzēto", "ierobežoto" vai "daļējiuniversālo" sistēmu kategorijām. ISOFIX drošības sistēmai jābūt apstiprinātai konkrētajam automašīnas tipamIUF:piemērota uz priekšu vērstām universālās kategorijas ISOFIX bērnu drošības sistēmām, kas apstiprinātas
izmantošanai šajā svara kategorijāX:nav atļauts uzstādīt ISOFIX bērnu drošības sistēmu šajā svara kategorijā*:pārvietojiet attiecīgo priekšējo sēdekli, kas atrodas bērnu drošības sistēmas priekšā, vienā no tālākajām priekšējām regulēšanas pozīcijām**:izmantojot šīs auguma kategorijas bērnu drošības sistēmas, noņemiet attiecīgo aizmugurējo galvas balstu 3 34